ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИМОДАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ ДЛЯ РАЗВИТИЯ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ У КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Введение. В условиях развития сотрудничества между Россией и Китаем возрастает значимость коммуникации как средства межнационального, межкультурного и межличностного общения. Актуальными задачами лингводидактики являются поиск и разработка методических средств для более успешного развития у китайских студентов навыков говорения на русском языке, коммуникативно значимых и трудных для овладения. Цель настоящей статьи — описание экстралингвистических причин трудностей в развитии навыков говорения на русском языке китайских студентов и раскрытие лингводидактического потенциала мультимодальных текстов для обучения говорению на русском языке. Методы исследования включают теоретический анализ, педагогическое наблюдение и обобщение педагогического опыта. Результаты. В качестве экстралингвистических причин трудностей в развитии навыков говорения на русском языке китайских студентов авторы статьи называют: оторванность учебников от современной коммуникативной практики, ограниченное количество аудиторных учебных часов, письменная форма экзаменов по русскому языку в китайских университетах, чрезмерная зависимость студентов от программ-переводчиков и низкая мотивация говорить на занятиях. Авторы приходят к выводу, что использование мультимодальных текстов мотивирует студентов говорить на русском языке за счет мобилизации разных каналов получения информации, актуальной проблематики, фоновой информации о российской культуре и создания более непринужденной и естественной атмосферы в классе. Научная новизна. Раскрыт лингводидактический потенциал использования мультимодальных текстов для развития навыков говорения. Практическая значимость. Использование мультимодальных текстов поможет преподавателю повысить уровень навыков говорения на русском языке у китайских студентов, особенно в отсутствие языковой среды.

Ключевые слова:
обучение коммуникации, мультимодальный текст, русский язык как иностранный, говорение, китайские студенты
Список литературы

1. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. — М.: ИКАР, 2009. — 448 с.

2. Антонова В.Е. Дорога в Россию [Текст]: учебник русского языка (элементарный уровень) / В.Е. Антонова, М.М. Нахабина, М.В. Сафронова, А.А. Толстых. — 15-е изд., испр. СПб.: Златоуст, ЦМО МГУ, 2022. — 344 c.

3. Гончарова Л.М. Россия — Китай: мосты коммуникации [Текст] / Л.М. Гончарова // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2023. № 1. — С. 5–11. — DOI: https://doi.org/10.12737/2587-91032023-12-1-5-11

4. Громова А.Ю. Работа с текстом на занятиях РКИ как основа формирования коммуникативной компетенции учащихся [Текст] / А.Ю. Громова, Е.А. Дрянгина // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2022. — Т. 11. — № 1. — С. 71–75.

5. Дейкина А.Д. Некоторые тенденции современной методики преподавания русского языка как иностранного [Текст] / А.Д. Дейкина, В.Д. Янченко // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2018. № 1. — С. 47–51. — DOI: https://doi.org/10.12737/article_ 5a65a423ad7712.68219094

6. Лю Ц. Взгляд из Китая на некоторые тенденции в методике обучения РКИ последних лет [Текст] / Лю Ц. // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2023. — № 1. — С. 74–79. — DOI: https://doi. org/10.12737/2587-9103-2023-12-1-74-79

7. Миньяр-Белоручева А.П. Проблемы профессиональной межкультурной коммуникации: гибридные формы обучения в цифровую эпоху [Текст] / А.П. Миньяр-Белоручева, М.Е. Покровская // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2023. — Т. 12. № 4. — С. 32–40.

8. Рузметова Д.К. Эффективность мультимодальных уроков в онлайн-обучении: взаимосвязь визуальных и аудиальных средств в усвоении образовательного материала [Текст] / Д.К. Рузметова // Экономика и социум. — 2023. № 11-2. — С. 1088–1095.

9. Сибгатуллина А.А. Использование мультимодальных текстов при подготовке учителя иностранного языка [Текст] / А.А. Сибгатуллина // Педагогика. Вопросы теории и прак-

10. Сорокина Ю.В. Понятие мультимодальности и вопросы анализа мультимодального лекционного дискурса [Текст] / Ю.В. Сорокина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2017. — № 10–1. — С. 168–170.

11. Феоктистова О.В. Мультимодальный текст как средство активизации познавательной деятельности на уроках русского языка, русского языка как иностранного [Текст] / О.В. Феоктистова // Лингвокультурология. — 2023. № 17. — С. 127–136.

12. Шевалдышева Е.З. Мультимодальные тексты в обучении иностранному языку [Текст] / Е.З. Шевалдышева // Academy. — 2019. — № 4. — С. 79–80.

13. New London Group. A pedagogy of multiliteracies // Designing social futures. Harvard Educational Review, 1996. Pp. 60–90.

14. Huang Mei, Shi Teqiang. Русский язык Восток. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2021. 289 c.

15. Vishnyakova O.D., Vishnyakova E.A. Linguistic and Cultural Knowledge Acquisition in Terms of the Multimodal Approach To EIL Studies. Professional Discourse & Communication [Вишнякова О.Д. Обучение языку и культуре в свете мультимодального подхода к преподаванию английского языка как международного [Текст] / О.Д. Вишнякова, Е.А. Вишнякова // Дискурс профессиональной коммуникации]. 2022. — № 4 (1). — С. 81–92.

16. 徐翁宇.口语交际单位的多层面分析 // 中国俄语教学 (Xu Wengyu.Multi-level analysis of oral communication units // Russian in China), 2014. 33(03). Pp. 59–62.

17. 王冬竹.俄语口语句法结构的语用分析 // 外语与外语教学 (Wang Dongzhu. A pragmatic analysis of the syntactic structure of spoken Russian // Foreign Languages and Their Teaching). 2007. № 2. Pp. 5–7.

18. 王福祥.谈谈话语语言学与俄语教学 // 中国俄语教学 (Wang Fuxiang. Talking about Discourse Linguistics and Russian Language Teaching // Russian in China), 1982. № 1. Pp. 25–32.

19. 赵蓉晖.中国俄语口语研究现状分析 // 中国俄语教学 (Zhao Ronghui. Analysis on the Current Situation of Russian Spoken Language Research in China // Russian in China), 2008. № 4. Pp. 14–17.

20. 荣洁,赵为.对中国俄语口语教学的几点思索——访俄罗斯普希 金俄语学院口语专家O.A拉普捷娃教授 // 外语学刊(黑龙江大学 学报) (Rong Jie, Zhao Wei. Some thoughts on Russian spoken language teaching in China — Interview with Professor O.A Lapteva, a speaking expert at the Pushkin State Russian Language Institute // Journal of Foreign Languages (Journal of Heilongjiang University)), 1995. № 4. Pp. 58–61. DOIhttps://doi.org/10.16263/j.cnki.23-1071/h.1995.04.015

21. 李向东, 雷语, 冯帆. 中国高校大学生俄语学习去动机实证研 究 // 欧亚人文研究(中俄文) (Ли Сяндун. Эмпирическое исследование демотивации китайских студентов в обучении русскому языку [Текст] / Ли Сяндун, Лэй Юй, Фэн Фань // Eвразийские гуманитарные исследования). 2022. — № 4. — С. 62–92.

Войти или Создать
* Забыли пароль?