ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКА ТЕЛОДВИЖЕНИЙ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕЛЕПЕРЕДАЧ НА ПРИМЕРЕ ТЕЛЕВЕЩАНИЯ DEUTSCHE WELLE («НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА»)
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
С этого номера мы начинаем публикацию исследования В.И. Дубинского. Цель — продемонстрировать невербальные средства немецкого языка, показать область их применения и особенности обучения для использования в межкультурной коммуникации на немецком языке. Знание невербального языка его носителей расширяет общую эрудицию обучаемых этому языку, поднимает уровень их культуры, формирует активную коммуникативную позицию в условиях речевого общения на немецком языке. При этом недостаточно просто обучать вербальному языку, надо владеть всем фоном языковых знаний, иначе выражение мыслей на иностранном языке теряет естественность речевого поведения, нарушая коммуникативную культуру.

Ключевые слова:
невербальная коммуникация, немецкий язык, межкультурная коммуникация, речевое общение, обучение иностранному языку, жесты, поза.
Текст

(Продолжение. Начало см. № 3–5 2014 г.)

В последнее время вопросы невербальной коммуникации вызывают неподдельный интерес не только научных работников, но и всего международного сообщества [4]. Так, например, в рамках международного автосалона в Нью-Йорке Honda продемонстрировала улучшенную версию робота Asimo. Первый робот такого типа был выпущен 14 лет тому назад. Теперь оптимизированная модель может общаться с использованием американского английского и японского языков жестов. То есть мы видим практическое применение невербального языка в робототехнике. Понятно, что в данном случае надо владеть американо-английскими или японскими кинемами. Язык является отражением культуры, и «люди, изучающие только иностранный язык, но не изучающие соответствующую инокультуру, воспринимают те или иные ее проявления поверхностно» [2].

Российские фирмы, рекомендующие, как произвести приятное впечатление на собеседовании, отмечают в своих советах не забывать, как важен язык жестов [5]. Это означает, что невербальная коммуникация становится актуально важной и в российском обществе, невладение ею может иметь негативные последствия. Свидетельством того, что язык телодвижений имеет перспективу на будущее, может служить, например, проект по невербальному языку в развивающейся образовательной социальной сети Globallab. Его подготовил российский школьник, и он привлек внимание участников сети, насчитывающей сегодня более 15 000 человек. Сеть охватывает школьников, учителей, других заинтересованных в общении людей по всей России, да и зарубежных участников. Может быть, охват участников образовательной школьной лаборатории любопытных проектов не так велик в масштабах нашей страны, но проект по невербальному языку кажется нам знаковым, так как рассмотрение проблемы вышло за рамки научных знаний, обогащается жизненной практикой уже на уровне обобщения опыта молодого поколения России [3].

В статье хотелось бы поделиться соображениями, как, на наш взгляд, пользоваться изучением иностранного невербального языка на примере телепередач. Для этих целей мы рассмотрим телевизионные материалы канала Deutsche Welle (DW). Эта германская компания средств массовой информации была образована в 1953 г., вещает как на Европу, так и на страны Американского континента, освещает события в Германии и за рубежом с точки зрения германского официоза. Герои передач выражают свою позицию, высказывают свое мнение, как правило, интересны зрителям. Это люди со своими эмоциями, жизненной энергией, где, в частности, подсознательно демонстрируется невербальный язык немцев [6].

Список литературы

1. Воевода Е.В. Обучение иностранным языкам в контексте межкультурной коммуникации // Среднее профессиональное образование. 2009. № 8. С. 14-17.

2. Воевода Е.В. Обучение лингвокультуре и коммуникации в условиях глобализации / Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы 5-й международной научной конференции, 24-25 июня 2010 г. / РГУ им. С.А. Есенина; под ред. О.И. Пузыревой. Рязань, 2010. С. 35-41.

3. Гойхман О.Я. Коммуникативистика в современном обществе // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2012. T. 1. № 1. С. 4-8. DOI:https://doi.org/10.12737/68.

4. Дубинский В.И. Невербальная коммуникация в Германии // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2013. Т. 2. № 4. С. 21-28. DOI:https://doi.org/10.12737/811.

5. Дубинский В.И. Использование невербальных средств в обучении межкультурной коммуникации русских и немцев // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2014. Т. 3. № 1. С. 28-31. DOI:https://doi.org/10.12737/2447.

6. Дубинский В.И. Невербальный язык немцев // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2014. Т. 3. № 3. С. 42-49. DOI:https://doi.org/10.12737/4301.

7. Дубинский В.И. Кинемы. Невербальный язык в мимике, позе, поведенческих манерах // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2014. Т. 3. № 4. С. 17-22. DOI:https://doi.org/10.12737/5397.

8. Костикова Л.П. Идеи поликультурности в рамках российского образовательного пространства // Вестник Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина. 2008. № 21. С. 22-28.

9. Костикова Л.П. Становление межкультурного обучения в диахронии, эволюция понятия «лингвосоциокультурная компетенция» // Российский научный журнал. 2008. № 3. С. 119-125.

Войти или Создать
* Забыли пароль?