ПАРАЛИНГВИЗМЫ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА КАК ОРИЕНТИР В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
С этого номера мы начинаем публикацию исследования В.И. Дубин- ского. Цель — продемонстрировать невербальные средства немецкого языка, показать область их применения и особенности обучения для использования в межкультурной коммуникации на немецком языке. Знание невербального языка его носителей расширяет общую эрудицию обучаемых этому языку, поднимает уровень их культуры, формирует активную коммуникативную позицию в условиях речевого общения на немецком языке. При этом недостаточно просто обучать вербальному языку, надо владеть всем фоном языковых знаний, иначе выражение мыслей на иностранном языке теряет естественность речевого поведения, нарушая коммуникативную культуру.

Ключевые слова:
невербальная коммуникация, немецкий язык, межкультурная коммуникация, речевое общение, обучение иностранному языку, жесты, поза.
Текст

(Продолжение. Начало в № 3, 2014)

В международных контактах важно получить основы для качественного общения. В переводческой деятельности этими основами может выступать наличие переводческой ситуации, которая демонстрирует направленность коммуникативной деятельности. Такую ситуацию могут определять эмоции, выраженные голосом, указывающие, например, на отдельные чувства, ощущения участников коммуникации.

В свое время германские семьи приглашали зарубежных нянечек для работы с детьми. Но через некоторое время эти представители социальных профессий получали расчет, так как не владели так называемым детским языком. Малыши быстро усваивают различные эмоциональные воздействия, в частности, воздействие различными голосовыми средствами как реакция на события внешнего мира. Но звуки человеческого голоса, возникшие как реакция на происходящее в окружающем мире, свойственны людям одной национальной принадлежности. Тут могут быть возгласы, вздохи и т.д., в частности, отмечаемые в речи междометиями, служащими конкретизации отдельной возможной речевой ситуации. К сожалению, люди обслуживающего зарубежного персонала, достаточно хорошо знающие немецкий язык, не знали таких языковых тонкостей, включая сокращения в так называемом детском языке.

Одна из целей статьи — продемонстрировать отдельные невербальные средства, могущие служить посылом понимания для определенного речевого контекста. Звуки человеческого голоса, как и подражание живой и неживой природе, в частности, существующие в немецком языке, определенно представляют как научный, так и ориентированный на практические цели интерес.

Даже самые близкие в сегодняшнем мире человеку среди приматов шимпанзе способны, например, понимать значение изменения звуковых сигналов голосовыми связками, различные крики своих сородичей. Что ж тогда говорить о людях, чье знакомство с окружающей средой определяет уже рождение. 

Рассмотрим более широко ряд примеров из практики общения немцев.

Список литературы

1. Акишина А.А., Кано Хироко, Акишена Т.Е. Жесты и мимика в русской речи: Лингвистический словарь. 2-е изд., доп. М.: Красанд, 2010.

2. Баженова Н.Г. Невербальные средства общения в обучении французскому языку: Учеб. пособие / Под ред. Л.Ю. Смирновой. Йошкар-Ола: Марийский государственный педагогический институт им. Н.К. Крупской, 2007.

3. Белякова Н.В. Формирование невербально-коммуникативных способностей будущего специалиста (на материале среднего и высшего профессионального образования): Автореф. … дис. канд. пед. наук. Рязань, 2005.

4. Голованова И.А. Репрезентация невербального поведения в русских и немецких художественных текстах: сопоставительный аспект: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Новосибирск, 2009.

5. Гулевский В.Я. Язык выразительных движений: мимика, жесты, поза: Методическое пособие по практической психологии. Брянск: Изд-во БГУ, 2004.

6. Дубинский В.И. Кинемы. Невербальный язык в мимике, позе, поведенческих манерах // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2014. Т. 3. №4(11). С. 17-21. DOI:https://doi.org/10.12737/5397.

7. Дубинский В.И. Невербальный язык немцев // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2014. Т. 3. №3(10). С. 42-48. DOI:https://doi.org/10.12737/4301.

8. Емельянов Ю.Н. Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной компетенции: Автореф. дис. … д-ра психол. наук. Л., 1991.

9. Иссер О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Монография. Омск: Омский гос. ун-т, 1999.

10. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Отв. ред. А.М. Шахнарович. М.: Наука, 1990.

11. Крейдин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М.: Новое литературное обозрение, 2002.

12. Молчанова Н.В. Влияние эмоций на коммуникативное взаимодействие: Автореф. дис. … канд. психол. наук. Ярославль, 2005.

13. Пиз А. Язык телодвижений / Аллан Пиз, Барбара Пиз; перев. с англ. Т.О. Новиковой. М.: Эксмо, 2012.

14. Равенский Н.Н. Как читать человека. Черты лица, жесты, поза, мимика. М.: РИПОЛ классик, 2011.

15. Межличностное общение / Сост. и общ. ред. Н.В. Казариновой, В.М. Погольши. СПб.: Питер, 2001.

16. Основы современной коммуникативистики: Учеб. пособие для студентов вузов / Сост. А.Н. Трегубов. Уфа: Восточная экономико-юридическая академия (академия ВЭГУ), 2011.

Войти или Создать
* Забыли пароль?