RUSSIAN LANGUAGE IN MODERN COMMUNICATION: GRAMMATICAL MATERIAL AND STYLISTIC STRUCTURE
Abstract and keywords
Abstract (English):
The communication and development of the language problem are considering. The language existence and communication realization are analyzing. The language change and its nature problem are describing. The language development criterions are noting. The language changes have been fixing and its typology making. The language changes have been with basic factors of language process correlating. The language signs semantics, lexical-grammatical transforms and its state in language system and role in communication have been studying.

Keywords:
russian language; communication; language development; style structure; effectiveness of communication.
Text

В пространстве коммуникации формируется коммуникативная парадигма, в центре которой находится человек общающийся, общающийся диалогически. Коммуникант воспринимает другого как духовную личность и вследствие этого изменяет свое мышление. Диалог функционально меняет мышление. Центральной инстанцией при коммуникативном подходе является взаимодействие личностей, а также групп, классов, масс, так как глубокое, предполагающее понимание общение может происходить между интеллектуальными личностями. Личность важна и сама по себе, и как представитель интересов группы.

Диалог содержит несколько сущностных аспектов: отражение предметов и предметных отношений в мире, взаимодействие и воздействие на других, порождение новых смыслов и сам его процесс. В коммуникативном пространстве происходит и взаимодействие языков, осуществляется языковая политика, реализуется место национального языка в ноосфере и, соответственно, отношение языка и социума.

Место национального языка определяется его состоянием, системой и структурой. Это также языковая политика, и ее приложение в том, каков русский язык в его онтологии и эпистемологии, в его системно-структурной реализации и организации материала.

Ныне другая языковая ситуация и процессы языкового развития стали идти иначе, в том числе изменились роль и место русского языка. Внимание к этому необходимо; в соответствии с этим осуществляется языковая деятельность по ряду направлений.

При изменениях коммуникационного пространства за рубежом, при изменениях в странах бывшего СССР, в России русский язык является и остается единственным общероссийским государственным языком и основным языком межнационального общения. Это объективно. Ни один другой язык не может претендовать на эти роли. Такое положение складывается по ряду причин, и это вытекает из качеств русского языка и ими обусловлено. Русский язык, выработавший литературный язык, — это язык высокоразвитый, язык огромной силы и выразительности, на котором создана величайшая литература, работала выдающаяся наука и техника, искусство, в том числе театр и кино.

References

1. Akimova G.N. Novoe v sintaksise russkogo yazyka. - M., 1990.

2. Balli Sh. Obshchaya lingvistika i voprosy frantsuzskogo yazyka / Per. s frants. - M., 2006.

3. Valgina N.S. Aktivnye protsessy v sovremennom russkom yazyke. - M., 2003.

4. Dal' E. Vozniknovenie i sokhranenie yazykovoy slozhnosti / Per. s angl. - M., 2009.

5. Sokhranenie i razvitie yazykovoy kul'tury: normativno-pravovoy aspekt. - M.: Sovet Federatsii Federal'nogo sobraniya, 2009.

6. Frey A. Grammatika oshibok / Per. s frants. - M., 2007.

7. Shaposhnikov V.N. Russkaya rech' 1990-kh. Sovremennaya Rossiya v yazykovom otobrazhenii. - M., 1998.

8. Shaposhnikov V.N. Prostorechie v sisteme russkogo yazyka na sovremennom etape. - M., 2012.

9. Gabelenz G. Die Sprachwissenschaft, ihre Aufgaben. Leipzig, 1901.

10. Jespersen O. Language, its nature, development and origin. L., 1925.

Login or Create
* Forgot password?