SPEECH IN THE OPERATIONAL AND OFFICIAL ACTIVITIES OF THE HEAD OF THE INTERNAL AFFAIRS BODY. THE INFLUENCE OF THE CRIMINAL SUBCULTURE ON THE SPEECH OF AN EMPLOYEE OF THE INTERNAL AFFAIRS BODY
Abstract and keywords
Abstract (English):
The peculiarities of the speech of the head of the internal affairs body are considered in the article, characteristic audiences are distinguished, the features of communication with each kind of addressees are determined. The negative influence of the criminal subculture on the speech of the head of the internal affairs body is briefly analyzed.

Keywords:
communication, law enforcement agencies, organized crime, criminal subculture.
Text

Руководителю органа внутренних дел по роду оперативно-служебной деятельности, для организации коммуникационного процесса в целях эффективного осуществления функций менеджмента, приходится общаться с широким кругом лиц, социальных слоёв, представителями иных силовых и иных ведомств.

Указанный факт необходимо учитывать при осуществлении коммуникационных функций в деловой речи руководителя органа внутренних дел.

Целевой аудиторией субъекта могут являться:

  1. Подчинённые сотрудники.
  2. Равнозначные (равностатусные) руководители органов внутренних дел.
  3. Сотрудники иных служб и подразделений не входящих в систему органов внутренних дел.
  4. Сотрудники иных служб и подразделений, не подчиняющихся руководителю органа внутренних дел, но имеющие властные (либо бюрократические) полномочия, от которых зависит (или может зависеть) состояние системы, управляемой субъектом (например, сотрудники подразделений собственной безопасности, тыловых, кадровых подразделений).
  5. Руководители иных служб и подразделений не входящих в систему органов внутренних дел.
  6. Вышестоящее руководство.
  7. Граждане, лица без гражданства, иностранные граждане, попадающие в сферу влияния сотрудников органов внутренних дел, в том числе:
    1. Участники уголовного судопроизводства.
    2. Профессиональные преступники, не привлекаемые в момент коммуникации к ответственности.
    3. Объекты оперативно-розыскной деятельности.
  8. Представители средств массовой информации.
  9. Иные категории лиц.

Необходимо учитывать множество факторов, таких как обстановка (где осуществляется коммуникативный процесс), форма одежды (руководитель должен быть опрятен в любом виде и одеваться в соответствии с ситуацией). В речи следует придерживаться грамотного содержания, стараться не допускать различных ошибок, неточностей, следить за своей мимикой и жестами. Не забывать об интонации, несущей достаточно много невербальной информации об адресанте, контролировать кинетическую составляющую. Чувство юмора, часто использующееся в коммуникативных ситуациях, зачастую бывает неуместен в вопросах освещения оперативно-служебной деятельности (различные трагические ситуации, большая часть криминальных деяний).

При возможности подготовить письменный текст речи, руководителю необходимо помнить о том, что не следует заучивать и зачитывать его. Высказывание своими словами ярко иллюстрирует владение ситуацией, глубокими знаниями обсуждаемой проблемы.

В зависимости от объекта воздействия речь руководителя органа внутренних дел будет отличаться.

Соответственно речь руководителя может быть, как письменной, так и устной, как монологической, так и диалогической.

Письменная речь выражается, как правило, в подготовке документально оформленных согласно определённым формам ответов, рапортов, справок, докладных записок, наложении резолюций, разработке иных различных справочных материалов. Данный вид речируководителя органа внутренних дел носит официальный характер и не имеет эмоциональной окрашенности и примерно одинаков для всех объектов общения. Письменной речи руководителя органа внутренних дел, кроме того, характерны такие специфические черты как сухость, использование юридических терминов, ссылки на нормативно-правовые источники. Некоторые виды документов строго регламентированы внутренними нормативными актами МВД России.

Устная речь является более разнообразной, её структура существенно отличается от письменной. Необходимо учитывать аудиторию и «сшить речь по мерке слушателя», так как нет необходимости рассказывать обычным гражданам, далёким от знаний процесса осуществления оперативно-служебной деятельности, о том, что такое АППГ (аналогичный период прошлого года) и ОСД (оперативно-служебная деятельность). Таким образом, основным критерием в данной случае выступает объект речи. Рассмотрим особенности речи в зависимости от адресата коммуникативного процесса руководителя органа внутренних дел, в соответствии с вышеприведённой классификацией.

  1. При общении с подчинёнными сотрудниками речь руководителя направлена на постановку задачи, и её уяснение в возможно короткие сроки. Необходимо подстроится под интеллект адресата и выполнить задачу коммуникации максимально эффективно. Для правильного общения руководитель должен быть профессионалом и владеть всеми азами курируемого направления оперативно-служебной деятельности. Но, как показывает практика, ввиду недостаточного профессионального уровня некоторых руководителей, в общении широко используются негативные приёмы речевой агрессии, хамство, ненормативная лексика, что не способствует повышению эффективности общения.
  2. Общение с равнозначными (равностатусными) руководителями органов внутренних дел, как правило происходят в разговорномстиле, переплетённым с официально-деловым, обусловленным спецификой оперативно-служебной деятельности контактантов.
  3. Контакты с сотрудниками иных служб и подразделений не входящих в систему органов внутренних дел, как правило, связаны с осуществлением оперативно-служебной деятельности и носят официально-деловой характер, общение может происходить в разговорной, непринуждённой форме.
  4. Общение с сотрудниками иных служб и подразделений, не подчиняющихся руководителю органа внутренних дел, но имеющих властные (либо бюрократические) полномочия, от которых зависит (или может зависеть) состояние системы, управляемой субъектом, имеет ряд особенностей. Так как от действий (бездействий) таких участников коммуникативной ситуации зачастую зависит успешное и комфортное осуществление оперативно-служебной деятельности, общение проходит в разговорной непринуждённой форме, с избеганием конфликтных ситуаций, производства уступок, иных актов стимулирования и расположения объектов беседы к себе и своим проблемам.
  5. Коммуникативная ситуация с руководителямииных служб и подразделений не входящих в систему органов внутренних дел проходит по аналогии с общением с рядовыми сотрудниками иных служб, с учётом более высокого статуса собеседника.
  6. Общение с вышестоящим руководством обусловлено в первую очередь подчинённостью и зависимостью руководителя органа внутренних дел. В связи с чем речь тщательно продумывается, носит как правило официальный, деловой характер. Осуществляется в форме диалога, и полилога (например, на коллегиях и других совещаниях).
  7. По роду оперативно-служебной деятельности руководителю органа внутренних дел, как представителю социально-ориентированного института, необходимо общение с гражданами, лицами без гражданства, иностранными гражданами, попадающим в сферу влияния сотрудников органов внутренних дел. Это происходит на личном приёме, при общении на различных форумах, сходах, круглых столах и прочих мероприятиях с присутствием рядовых граждан. В данном случае из речи исключаются профессиональные обороты, общение должно происходить на простом и понятном языке для целевой аудитории.

Общение с участниками уголовного судопроизводства происходит с руководителем органа внутренних дел не всегда, а в проблемных ситуациях, либо с ключевыми объектами, что особенно осуществляется в процессе противодействия организованным формам преступности.

Данные виды общения с гражданами (и иными лицами) осуществляются в ходе монолога либо полилога в устной или письменной форме, в разговорном и официально-деловом стилях.

В ходе решения вопросов борьбы с преступностью, приходится участвовать в коммуникативных ситуациях с представителями криминалитета, профессиональной и организованной преступности, не привлекаемых в момент беседы к какой-либо ответственности. В данном случае используется как разговорный и официально-деловой стиль, а также используются элементы разновидности речи асоциальных групп населения – арго. Аналогичный стиль общения используется и с объектами оперативно-розыскной деятельности.Вместе с тем, определённых жёстких правил общения не существует, коммуникация осуществляется в зависимости от уровня развития собеседника.

  1. Взаимодействие с представителями средств массовой информации имеет свои особенности. Учитывая реальную власть управления общественным мнением руководитель органа внутренних дел вынужден более тщательно готовить свою речь. Вместе с тем, не во всех ситуациях представляется такая возможность. Существует опасность неверной интерпретации (как умышленной, так и неумышленной) каждого сказанного слова, каждого словосочетания. Не всегда руководитель является инициатором коммуникативной ситуации, зачастую приходится выступать в качестве защитника органов внутренних дел. Эти факторы накладывают соответствующий отпечаток на формы общения с представителями средств массовой информации. Общение в данном случае должно носить совокупность официально-делового и разговорного стилей, и опять же ориентировано на предполагаемую целевую аудиторию.

Негативным факторов является внедрение в речь нашего общества, а также в профессиональную речь сотрудников органов внутренних дел вышеупомянутого арго. По мнению некоторых сотрудников, владение речью асоциальных групп придаёт значимость, подчёркивает авторитет, обусловленный близостью к криминальному миру. Как правило владение этим жаргонов проявляется у сотрудников подразделений уголовного розыска, в первую очередь специализирующихся на противодействии организованным формам преступности.

Следует отметить, что тенденции приближения к преступному андеграунду характерны и для подрастающего поколения. Справедливо это и в настоящее время.В повседневную жизнь прочно вплетаются так называемые «уличные понятия», перенятые у представителей воровского сообщества. Не последнюю роль здесь играют лица, отбывавшие наказание, пользующиеся авторитетом в молодёжной среде и активно насаждающие антиобщественные векторы. В активном развитии таких течений «помогают» и социальные сети, где создано множество групп именно с «воровской» тематикой.

В завершение представляется возможным констатировать, что руководителю органа внутренних дел по роду своей деятельности приходится сталкиваться с различными адресатами общения, что обуславливает необходимость использования практически всех способов общения. Данная ситуация диктует необходимость владения навыками ведения дискурса во всех его проявлениях, недопустимо использование в профессиональной речи сотрудников органов внутренних дел жаргонизмов криминального происхождения, не только засоряющих язык, но и популяризирующий криминальную субкультуру.

В целях повышения уровня культуры речи руководителей органов внутренних дел, а также противодействию экспансии криминальной субкультуры, на наш взгляд необходимо:

  1. Организовать дополнительное обучение руководителей органов внутренних дел, в целях повышения уровня риторического мастерства в оперативно-служебной деятельности.
  2. Проработать комплекс межведомственных мер, направленных на противодействие распространению криминальной субкультуры в Российской Федерации.
References

1. Teskt


Login or Create
* Forgot password?