THE CONCEPT OF «LOVE» IN THE ASPECT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION (ON THE BASIS OF JOURNALISTIC WORKS OF IVAN ILYIN)
Abstract and keywords
Abstract (English):
The article analyzes the contents of the concept “love”— one of the key concepts in the journalistic papers of Ivan Ilyin. In his works we find true language culture and a deep understanding of ideas most important for humanity. The source of the study is philosophical and journalistic sheets “Our Mission” published I. Ilyin in 1948–1954. I.A. Ilyin wrote “Our Mission” not only for his contemporaries but also “for the new Russian generation”. He hoped that his findings and conclusions gained through suffering will the new generations cope with the problem of Russia’s revival, with the task of forming the spiritual nature of the nation. I. Ilyin understands love as one of the three laws of the spirit, one of the three great foundations of human life and culture. Such an understanding is compared with modern ideas about the concept – the fact that we find quite justified, because “Our Mission” has its roots in the pre-revolutionary culture and the reading of the text in question is essentially a step in cross-cultural communication mediated through language.

Keywords:
Ivan Ilyin, “Our Mission”, the concept of love, the law of the spirit, the basis of culture, Russian spiritual character, cross-cultural communication.
Text

Понятие «любовь» — одно из ключевых понятий публицистики профессора Ивана Александровича Ильина — человека, который жил и творил «только для России» [4-216, с. 365]1. По мнению этого русского философа и публициста, любовь наряду со свободой и с Предметностью2 – один из трех законов духа [4-180, с. 179], одна из трех великих основ всякой человеческой жизни и культуры [4-180, с. 180]. Такое понимание любви не характерно для нашего времени. И дело тут не только в том, что в философско-публицистических листках «Наши задачи» И.А. Ильин излагает свое понимание ключевых для русской культуры понятий; читая «Наши задачи»3, мы включаемся в процесс опосредованной через язык межкультурной коммуникации. Революция 1917 г., эпоха СССР, перестройка, постперестроечный экономический и нравственный кризис… Эти вехи российской истории способствовали возникновению культурологической дистанции между Россией дореволюционной и Россией сегодняшней.

_____________________

1 Здесь и далее: при ссылке на «Наши задачи» в тексте статьи в квадратных скобках после номера книги в списке литературы через дефис указан номер выпуска.

2 Предметность, по И.А. Ильину, – это служение Предмету – ценности, которая придает жизни «высший, последний смысл» [2–181, с. 182], т.е. тому объекту, который человек выбрал как точку приложения своих жизненных сил. «Предметность можно было бы описать как включение себя в Дело Божие на земле; или как вплетение себя в Его ткань; или как вхождение в Его поток; как отождествление своего дела с Его делом, своего успеха с Его успехом, своей силы с Его силою» [2–181, с. 186]. «Предметность есть единый и общий источник всех благих побуждений человека <…>. Все благие дела и побуждения человека суть видоизменения Предметности» [2–181, с. 187].

3 Философско-публицистические листки «Наши задачи» издавались И.А. Ильиным в 1948–1954 гг. В этих бюллетенях сконцентрирован его жизненный и политический опыт.

 

References

1. Bol’shakov V.I. Monarhija v sud’beRossii [Monarchy in the fate of Russia] Nashi zadachi I.A. Il’ina i nashi zadachi. M-ly konferencii [“Our Mission” I.A. Ilyin and our tasks. conference proceedings]. Moscow, TOO Rarog Publ., 1995, pp. 99-113.

2. Ivanova A.A. Russkaja klassicheskaja filosofija. Ot F.M. Dostoevskogo k I.A. Il’inu [Russian classical philosophy. From F.M. Dostoevsky to I.A. Ilyin]. Moscow, Dialog-MGU Publ., 1999. 110 p.

3. Il’in I.A. Nashi zadachi. Statii 1948-1954 gg. T. 2. Kn. 1 [Our Mission. Articles 1948-1954. V. 2, Book 1]. Moscow, Russkaja kniga Publ., 1993. 496 p.

4. Il’in I.A. Nashi zadachi. Statii 1948-1954 gg. T. 2. Kn. 2 [Our Mission. Articles 1948-1954. V. 2, Book 2]. Moscow, Russkaja kniga Publ., 1993. 480 p.

5. Nacional’nyj korpus russkogo jazyka [The Russian National Corpus]. Available at: http://search2.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&;mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=paper&sort=gr_tagging&lang=ru&req=%EB%FE%E1%EE%E2%FC&p=0 (accessed 10 April 2016).

6. Solganik G.Ja. Prakticheskaja stilistika russkogo jazyka [Practical stylistics of the Russian language]. Moscow, Akademija Publ., 2006. 304 p.

7. Tolstoj I.V. Jazyk i kul’tura [Language and culture]. Zhurnalistika i kul’tura russkoj rechi [Journalism and Culture of Russian speech]. Moscow, MGU Publ., 1996, I. 1, pp. 4-13.

Login or Create
* Forgot password?