Образец оформления списка литературы
Оформление списка литературы на латинице (References)
В журнале публикуются статьи, соответствующие профилю журнала и его рубрикам. Статья должна быть оригинальной, нигде ранее не опубликованной, не нарушающей авторских прав третьих лиц.
В тексте статьи, аннотации, ключевых словах и желательно в названии должен быть отражен коммуникативный аспект. Данный аспект определяет вектор научности деятельности журнала, его профиль, а также его место в современной социально-культурной и филологической парадигме.
Отправляя статью, автор выражает согласие на размещение статьи в открытом доступе в сети Интернет и в наукометрических базах, подтверждает, что ознакомлен с типом журнала (open access) и стоимостью размещения в открытом доступе.
Объем полного текста предоставляемой оригинальной рукописи – 20-40 тыс. знаков (с учетом пробелов).
Текст статьи набирается в текстовом редакторе Microsoft Word, записывается с расширением .doc, .docx или .rtf. Название файла должно состоять из фамилии автора и названия статьи.
Статья должна содержать:
Для выделения в тексте допустимо полужирное и курсивное написание. Примеры рекомендуется выделять курсивом, новые термины и понятия - полужирным шрифтом.
Не рекомендуется использовать такие выделения, как ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ, р а з р я д к а через пробел и подчеркивание; подстрочные ссылки.
Вместе с текстом статьи в редакцию должны быть переданы следующие материалы:
Отправляя статью, автор выражает согласие на размещение статьи в открытом доступе в сети Интернет и в наукометрических базах, подтверждает, что ознакомлен с типом журнала (open access) и стоимостью размещения в открытом доступе.
Объем полного текста предоставляемой оригинальной рукописи – 20-40 тыс. знаков (с учетом пробелов).
Издательство ИНФРА-М заключает договор с автором на платную статью.
Стоимость одной публикации - 5000 руб.: включает в себя накладные расходы издательства (техническую обработку статьи, ее набор, макетирование, работу специалистов). Таким образом, плата взимается за только за техническую обработку статьи и ее размещение на различных платформах в целях поддержки издания журнала в открытом доступе. Оплата производится только в случае, если по итогам рецензирования статья будет принята к публикации.
Максимальное число соавторов - 4.
Один автор может направить на рассмотрение не более трех статей в течение одного года.
В журнале публикуются статьи, соответствующие профилю журнала и его рубрикам. Статья должна быть оригинальной, нигде ранее не опубликованной, не нарушающей авторских прав третьих лиц.
Срок рецензирования – не более 60 дней.
Подача статьи и рецензирование всех поступающих материалов проводится бесплатно.
Поступившая в редакцию статья обязательно проверяется на наличие некорректных заимствований. При обнаружении плагиата или самоплагиата статья исключается из номера на любом этапе подготовки выпуска.
Причиной отклонения статьи может явиться значительное количество ошибок (орфографических, пунктуационных, речевых, стилистических, коммуникативно-смысловых).
В случае, если статья рекомендована на доработку, публикация ее осуществляется при условии учета сделанных замечаний и положительного заключения по итогам повторного рецензирования.
При необходимости редакцией журнала может быть осуществлено редактирование статьи (по согласованию с автором).
В научный журнал «Современная коммуникативистика» принимаются следующие виды материалов:
В соответствии с общими требованиями к научным публикациям, в основном тексте статьи должны присутствовать следующие обязательные элементы:
– постановка в общем виде рассматриваемой проблемы и ее связь с актуальными научными или практическими задачами;
– анализ последних публикаций / исследований, на которые опирается автор при решении заявленной проблемы;
– выделение ранее не разработанных аспектов обсуждаемой проблемы, которым посвящается данная статья;
– формулировка целей исследования;
– изложение основного содержания исследования с исчерпывающим обоснованием полученных научных результатов;
– выводы с опорой на результаты работы и изложение перспектив дальнейших научных поисков в этом направлении.
СТРУКТУРА РУКОПИСИ
1. УДК … (см. справочник УДК: http://teacode.com/online/udc/) (шрифт – 12 пунктов, светлый прямой, выравнивание по левому краю)
2. Название статьи. Название статьи должно отражать предмет и тему статьи, ключевую идею, сформулированную автором для раскрытия темы.
3. Англоязычное название (Article title) должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
4. Информация об авторе (авторах):
Ф.И.О. полностью – ученые степень и звание, должность, полное название организации, в которой работает автор; ORCID ID, Researcher ID (если есть); город, страна. E-mail:...
……………….
5. Author names – оформляется аналогично русскому варианту) (название организации – официальное англоязычное название).
6. Русскоязычная аннотация (150-200 слов) - должна соответствовать содержанию статьи, передавать ее суть, а также содержать ясно и строго сформулированную исследовательскую проблему, отражать актуальность, цель, материалы и методы, основные результаты, полученные автором в ходе исследования, выводы.
Аннотация – сжатое реферативное изложение содержания публикации. Содержательные компоненты аннотации не должны дублировать друг друга.
Структура аннотации (все структурные части оформляются с нового абзаца):
Введение. … (предыстория предпринятого автором исследования: актуальность проблемы, причины ее возникновения и обоснование необходимости поиска ее решений).
Цель. … (краткое формулирование теоретической или практической задачи, которую намеревался решить автор).
Методология, методы и методики. … (описание инструментария исследования).
Результаты. … (последовательное структурированное изложение промежуточных и конечных итогов исследования с вытекающими из них выводами).
Научная новизна. … (реальный вклад исследования в развитие коммуникативной науки).
Практическая значимость. … (прикладные аспекты исследования, возможности практического использования его результатов).
7. Ключевые слова. Не более 5-6 слов, способствующих индексированию статьи в поисковых системах.
8. Англоязычная аннотация. Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычному оригиналу (содержательно и по объему), быть грамотной с точки зрения английского языка.
Abstract. Introduction. (предыстория предпринятого автором исследования: актуальность проблемы, причины ее возникновения и обоснование необходимости поиска ее решений) …
Aim. (цель) …
Methodology and research methods. (методология, методы и методики исследования) …
Results. (результаты) …
Scientific novelty. (научная новизна) …
Practical significance. (практическая значимость) …
9. Keywords (соответствующих русскоязычным ключевым словам).
10. Полный текст рукописи (на русском или английском языках) должен иметь типовую структуру, при этом он разделяется на смысловые части, каждая из которых озаглавливается в соответствии с номенклатурой, принятой международными научными стандартами:
Все части требуется выделять соответствующими подзаголовками.
Введение должно содержать информацию, позволяющую читателю понять ценность представленного исследования. Обозначается актуальность затрагиваемой научной проблемы, ее связь с современными исследованиями и научными направлениями. Далее раскрывается теоретическая и практическая значимость работы и ее новизна – существенное отличие авторской позиции от имеющихся представлений о проблеме и/или намерение дополнить / углубить известные подходы к ней. Необходимо четко сформулировать цель статьи в соответствии с поставленной научной проблемой.
Описываются особенности организации проведенного исследования: методологическая база, методы исследования (эксперимент, моделирование, опрос, тестирование, наблюдение, анализ, обобщение и т. д.) и методики с обоснованием их выбора. Приводятся подробные сведения об объекте изучения – объем проанализированного материала.
Это основной раздел публикации, целью которого является обоснование собственной позиции, доказательство, подтверждение/опровержение гипотезы. Описание результатов исследования должно быть логичным, полным и достаточным и научно обоснованным.
11. Электронные ссылки должны открываться.
12. Оформление списка литературы см. в разделе требования к статьям.
Заключение договора
После принятия статьи к опубликованию автор заключает договор с издательством: предоставляет необходимые данные, распечатывает полученный договор, подписывает его и высылает почтой в издательство.
Опубликование
После опубликования журнального номера статья получает номер DOI, а также информация о ней передается в РИНЦ.
Авторам сообщается о том, что их статья опубликована, по электронной почте.
По запросу автор может бесплатно получить pdf-файл своей статьи, либо купить бумажный номер журнала.
(ГОСТ Р 7.0.5-2008)
Книга
Один автор
1. Адамар Ж. Задача Коши для линейных уравнений с частными производными гиперболического типа. М.: Наука, 1978. 352 с.
2. Крохина, Ю. А. Финансовое право России: учебник для вузов. М.: Норма, 2004. 298 с.
Два-три автора
1. Агафонова Н.Н., Богачева Т.В., Глушкова Л.И. Гражданское право: учеб. пособие для вузов. 2 е изд., перераб. и доп. М.: Юристъ, 2002. 542 с.
2. Самуэльсон П.Э. Экономика. 16-е изд. М.: Вильямс, 2001.
3. Дмитриев А.П., Мариев Е.Н. Численные методы анализа: учебное пособие для втузов. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Наука, 1999.
Больше трех авторов
1. Пути улучшения качества изготовления одежды / П.П. Кокеткин [и др.]. М.: Легпромбытиздат, 1998. 240 с.
2. История России: учеб. пособие для студентов всех специальностей / В.Н. Быков [и др.]. 2-е изд., перераб. и доп. СПб.: СПбЛТА, 2001. 231 с.
3. Теория солитонов. Метод обратной задачи / В.Е. Захаров, С.В. Манаков, С.П. Новиков, Л.П. Питаевский; под ред. С.П. Новикова. М.: Наука, 1980. 320 с.
Многотомное издание
Шабат Б.В. Введение в комплексный анализ. В 2 т. Т. 1: Функции одного переменного: учебник для ун-тов / Б.В. Шабат. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Наука, 1985. 336 с.
Глава из книги
Макаров И.М., Глазырина И.Б., ГлазыринБ.Э. Робототехника и научно-технический прогресс // Робот. Компьютер. Гибкое производство. М., 2007. Гл. 2. С. 27-36.
Статьи
1. Скроцкий Г.В., Тропинин В.Н. К термодинамике спиновых систем // Статистическая физика и квантовая теория поля: сб. статей. М.: Наука, 1973. Вып. 28. С. 120-200.
2. Иванов А.А. Теорема Ферма и ее применение в различных областях математики // Изв. АН СССР. Техн. кибернетика. 1984. Т. 36. № 3. С. 295-304.
3. Корявко В.И. Эволюция форм применения объединений ВМФ // Воен. мысль. 2006. № 4. С. 64-67.
4. Головачев А. Книги в формате «флипбук» исчезнут из книжных магазинов: голландская технология печати карманных книг оказалась слишком дорогой для издателей // Известия. 2015. 5 сент. С. 3.
Законодательные и нормативные акты
1. О противодействии терроризму: федер. закон Рос. Федерации от 6 марта 2006 г. № 35-ФЗ: принят Гос. Думой Федер. Собр. Рос. Федерации 26 февр. 2006 г.: одобр. Советом Федерации Федер. Собр. Рос. Федерации 1 марта 2006 г. // Рос. газ. 2006. 10 марта.
2. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть четвертая от 18 дек. 2006 г. № 230-ФЗ: принят Гос. Думой Федер. Собр. Рос. Федерации 24 нояб. 2006 г.: одобр. Советом Федерации Федер. Собр. Рос. Федерации 8 дек. 2006 г.: ввод. Федер. законом Рос. Федерации от 18 дек. 2006 г. № 231-ФЗ // Парламент. газ. 2006. 21 дек.; Рос. газ. 2006. 22 дек.; Собр. законодательства Рос. Федерации. 2006. № 52, ч. 1, ст. 5496. С. 4803-14949.
3. О введении надбавок за сложность, напряженность и высокое качество работы: указание М-ва соц. защиты Рос. Федерации от 14 июля 1992 г. № 1-49-У. Документ опубликован не был. Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».
4. Федеральный закон от 29.04.2008 № 57-ФЗ «О порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства».
Реферат
К положению дел в настоящем и будущем [Текст] // Астронавтика и ракетодинамика: экспресс-информация / ВИНИТИ. М., 1986. № 6. С. 1-3. Реф. ст.
Препринт
1. Пуск и исследования основных характеристик реактора ИБР-2 с новым модулятором реактивности гетерогенного типа: препринт Р13-2004-156 / В.Д. Ананьев [и др.]; ОИЯИ. Дубна, 2004. 13 с.
2. Уханов М.Н. О поляризации пучка, выведенного изогнутым кристаллом [Текст]: препринт ИФВЭ 2007-3; ИФВЭ. Протвино, 2007. 4 с.
Диссертация, автореферат
1. Наумова Е.Г. Проблемы поиска решения: трехмерный случай: автореф. дис. … канд. мат. наук. М., 1985. 102 с.
2. Карпик А.П. Геодезическая пространственная информационная система для обеспечения устойчивого развития территорий: дис. … д-ра техн. наук: 05.24.01. Новосибирск, 2004. 295 с.
Электронная книга
Топтыгин И.Н. Математическое введение в курс общей физики: учебное пособие [Электронный ресурс]. СПб., 2000. URL: ftp://ftp.unilib.neva.ru/dl/010.pdf
Статья из электронного издания (электронный журнал)
1. Топтыгин И.Н. Математическое введение в курс общей физики [Электронный ресурс] // Математика и физика. Общий курс: электронный журнал / МГУ. СПб., 2000. Вып. 5. С. 10-15. URL: ftp://ftp.unilib.neva.ru/dl/010.pdf
2. География [Электронный ресурс]: электрон. версия газ. 2001. №15 (спец. вып.). URL: http://geo.1september.ru/article.php?ID=200101502 (дата обращения: 13.03.2009).
3. Авилова Л. И. Развитие металлопроизводства в эпоху раннего металла (энеолит ― поздний бронзовый век) [Электронный ресурс]: состояние проблемы и перспективы исследований // Вестн. РФФИ. 1997. №2. URL: http://www.rfbr.ru/pics/22394ref/file.pdf (дата обращения: 19.09.2007).
Интернет-ресурсы
1. Инвестиции останутся сырьевыми [Электронный ресурс] // PROGNOSIS.RU: ежедн. интернет-изд. 2006. 25 янв. URL: http://www.prognosis.ru/print.html?id=6464 (дата обращения: 19.03.2013).
2. Правительство Московской области [Электронный ресурс] // URL: http://www.mosreg.ru
Ресурсы из Znanium.com
Книга
Соколов Г.А. Основы теории вероятностей [Электронный ресурс]: учебник. 2-е изд. М.: НИЦ ИНФРА-М, 2015. 340 с. URL: http://znanium.com/catalog.php?bookinfo=405698
Статья
Топтыгин И.Н. Математическое введение в курс общей физики [Электронный ресурс] // Математика и физика: общий курс / МГУ. М., 2015. Вып. 10. С. 15-17. URL: http://znanium.com/bookread2.php?book=502752
Ресурсы с DOI
Егорян Л.Б. Новые области применения web-аналитики: социальная сфера и блогосфера [Электронный ресурс] // Аудитор. 2015. Т. 1. №. 6. C. 43-48. DOI: 10.12737/11619. URL: www.dx.doi.org/10.12737/11619
Басовский Л.Е. Оценка экономической эффективности образовательной деятельности в вузах [Электронный ресурс] // Экономика. Т. 3. № 4. С. 31-36. DOI: 10.12737/12776. URL: www.dx.doi.org/10.12737/12776
Основные структурные элементы списка литературы на английском языке:
1. Авторы
Перечисляются все авторы материала через запятую. Фамилия и инициалы транслитерируются. Инициалы от фамилии запятой не отделяются.
Пример: Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V.
2. Название источника
Название статьи (раздела книги): перевод на английский.
Пример: Considering the economical nature of investment agreement when deciding practical issues (on example of the lease agreement) Pravo [Law]
Название книги (журнала): транслитерированное название выделяется курсивом, затем идет перевод на английский язык в квадратных скобках.
Пример: Poslednee pravitel'stvo SSSR [Last government of the USSR]
3. Выходные сведения
Для книги: город издания (на английском языке), название издательства (транслитерация с добавлением сокращения Publ.), год издания.
Пример: Moscow, Krom Publ., 2013.
Для статьи из журнала: год, том, выпуск журнала или год, номер.
Пример: 2013, vol. 5, i. 2. (на кириллице - 2013, Т. 5, № 2) или 2013, no. 7.
4. Объем
Указание на общее количество страниц или диапазон «от-до».
Пример: 221 p. или pp. 54-57.
5. Язык
Описание статей и материалов конференций на русском языке заканчиваются указанием языка (in Russian).
6. DOI
Если есть, обязательно указывается DOI.
Пример: DOI: 10.12737/2156
Стоит обращать внимание на следующие моменты:
Примеры описаний
Статья:
Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Techno-economic optimization of the design of hydraulic fracturing. Neftyanoe khozyaistvo [Oil Industry], 2008, no.11, pp. 54-57. (in Russian)
Sergeev A., Tereshchenko T. Considering the economical nature of investment agreement when deciding practical issues (on example of the lease agreement) Pravo [Law], 2013, V. 1, I. 4, p. 219-223. (in Russian) DOI: 10.12737/985
Статья из электронного журнала:
Swaminathan V., Lepkoswka-White E., Rao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication, 1999, vol. 5, no. 2. Available at: http://www.ascusc.org/jcmc/vol5/issue2/ (Accessed 28 April 2011).
Статья из продолжающегося издания (сборника трудов):
Astakhov M.V., Tagantsev T.V. Experimental study of the strength of joints "steel-composite". Trudy MGTU «Matematicheskoe modelirovanie slozhnykh tekhnicheskikh sistem» [Proc. of the Bauman MSTU "Mathematical Modeling of Complex Technical Systems"], 2006, no. 593, pp. 125-130
Материалы конференций:
Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma "Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi" [Proc. 6th Int. Symp. "New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact"]. Moscow, 2007, pp. 267-272.(In Russian).
Книга (монография, сборник):
Nenashev M.F. Poslednee pravitel'stvo SSSR [Last government of the USSR]. Moscow, Krom Publ., 1993. 221 p.
Kanevskaya R.D. Matematicheskoe modelirovanie gidrodinamicheskikh protsessov razrabotki mestorozhdenii uglevodorodov[Mathematical modeling of hydrodynamic processesof hydrocarbon deposit development]. Izhevsk, 2002. 140 p.
Latyshev V.N., Tribologiya rezaniya. Kn. 1: Friktsionnye protsessy pri rezanie metallov [Tribology of Cutting, Vol. 1: Frictional Processes in Metal Cutting]. Ivanovo, Ivanovskii Gos. Univ., 2009.
Переводная книга:
Timoshenko S.P., Young D.H., Weaver W. Vibration problems in engineering. 4th ed. New York, Wiley, 1974. 521 p. (Russ. ed.: Timoshenko S.P., Iang D.Kh., Uiver U. Kolebaniia v inzhenernom dele. Moscow, Mashinostroenie Publ., 1985. 472 p.).
Brooking A., Jones P., Cox F. Expert systems. Principles and case studies. Chapman and Hall, 1984. 231 p. (Russ. ed.: Bruking A., Dzhons P., Koks F. Ekspertnye sistemy. Printsipy raboty i primery. Moscow, Radio i sviaz' Publ., 1987. 224 p.).
Неопубликованный документ:
Latypov A.R., Khasanov M.M., Baikov V.A. Geology and Production (NGT GiD). The Certificate on official registration of the computer program. No. 2004611198, 2004. (In Russian, unpublished).
Generator davleniia GD-2M. Tekhnicheskoe opisanie i instruktsiia po ekspluatatsii [Pressure generator GD-2M. Technical description and user manual]. Zagorsk, Res. Inst. OfAppl. Chem. Publ., 1975. 15 p.
Интернет-ресурс:
APA Style (2011). Available at: http://www.apastyle.org/apa-style-help.aspx (accessed 5 February 2011).
Pravila Tsitirovaniya Istochnikov [Rules for the Citing of Sources] Available at: http://www.scribd.com/doc/1034528/ (accessed 7 February 2011)
Диссертация или автореферат диссертации:
Semenov V.I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Dokt, Diss. [Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Doct. Diss.]. Moscow, 2003. 272 p.
ГОСТ:
State Standard 8.586.5-2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices. Moscow, Standartinform Publ., 2007. 10 p. (In Russian)
Патент:
Palkin M.V., e.a. Sposob orientirovaniia po krenu letatel'nogo apparata s opticheskoi golovkoi samonavedeniia [The way to orient on the roll of aircraft with optical homing head]. Patent RF,no. 2280590, 2006.
1. Ответственность главного редактора
1.1. Главный редактор журнала несет ответственность за все, что публикуется в журнале.
1.2. Редактор не должен допускать к публикации материалы, не соответствующие тематике и политике журнала.
2. Независимость и объективность редакции
2.1. Решение о публикации принимается главным редактором или заместителем главного редактора журнала.
2.2. Решение о публикации принимается только после рецензирования статьи.
2.3. Решение о публикации принимается на основании научной значимости рассматриваемой работы.
2.4. За рецензирование и публикацию статей с авторов не взимается плата.
3.Рецензирование
3.1. Рецензирование статей осуществляется членами редакционного совета и редакционной коллегии, а также приглашенными рецензентами - ведущими специалистами в соответствующей отрасли. Решение о выборе рецензента принимает главный редактор или заместитель главного редактора.
3.2. Содержание рукописей оценивается вне зависимости от расы, пола, сексуальной ориентации, религиозных взглядов, происхождения, гражданства, социального положения или политических предпочтений авторов.
3.3. Рецензент, который не обладает, по его мнению, достаточной квалификацией для оценки рукописи, либо не может быть объективным, например, в случае конфликта интересов с автором или организацией, должен сообщить об этом редактору с просьбой исключить его из процесса рецензирования данной рукописи.
3.4. Оригиналы рецензий хранятся в редакции журнала в течение 3 лет.
4. Соблюдение авторских прав
Неопубликованные данные, полученные из представленных к рассмотрению рукописей, не должны использоваться для личных целей или передаваться третьим лицам без письменного согласия автора. Информация или идеи, полученные в ходе редактирования и связанные с возможными преимуществами, должны сохраняться конфиденциальными, и не использоваться с целью получения личной выгоды.
5. Отношения с читателями
Читатели должны быть уведомлены о том, на чьи средства проводилось исследование, в случае, если исследование проводилось при финансировании организации либо частного лица.
6. Конфликтные ситуации
6.1. Редактор совместно с издателем не должны оставлять без ответа претензии, касающиеся рассмотренных рукописей или опубликованных материалов, а также при выявлении конфликтной ситуации принимать все необходимые меры для восстановления нарушенных прав.
6.2. Редакция журнала готова к публикации исправлений, опровержений, прояснений и жалоб в случае, если это необходимо.
7. Позиция издательства
7.1. Издательство не вмешивается в работу редакционного совета и редакционной коллегии, не участвует в отборе рукописей и не настаивает на публикации каких-либо материалов.
7.2. Издательство обеспечивает развитие журнала: его бумажной и электронной версий, включение в базы данных и подписные каталоги.
7.3. Издательство сохраняет отсутствие платы за публикацию статей для поддержки п. 2 настоящего документа.
Правила для авторов
Статью можно отправить на сайт журнала в формате Microsoft Word (*.doc, *.docx, или *.rtf) следующими способами:
Максимальное число соавторов - 4.
Один автор может направить на рассмотрение не более трех статей в течение одного года.
В журнале публикуются статьи, соответствующие профилю журнала и его рубрикам. Статья должна быть оригинальной, нигде ранее не опубликованной, не нарушающей авторских прав третьих лиц.
В тексте статьи, аннотации, ключевых словах и желательно в названии должен быть отражен коммуникативный аспект. Данный аспект определяет вектор научности деятельности журнала, его профиль, а также его место в современной социально-культурной и филологической парадигме.
Отправляя статью, автор выражает согласие на размещение статьи в открытом доступе в сети Интернет и в наукометрических базах, подтверждает, что ознакомлен с типом журнала (open access) и стоимостью размещения в открытом доступе.
Объем полного текста предоставляемой оригинальной рукописи – 20-40 тыс. знаков (с учетом пробелов).
Стоимость публикации - ….. руб. Издательство ИНФРА-М заключает договор с автором….. Плата взимается за обработку статьи и ее размещение на различных платформах в целях поддержки издания журнала в открытом доступе. Оплата производится только в случае, если по итогам рецензирования статья будет принята к публикации.
Срок рецензирования – не более 60 дней.
Подача статьи и рецензирование всех поступающих материалов проводится бесплатно.
Поступившая в редакцию статья обязательно проверяется на наличие некорректных заимствований. При обнаружении плагиата или самоплагиата статья исключается из номера на любом этапе подготовки выпуска.
Причиной отклонения статьи может явиться значительное количество ошибок (орфографических, пунктуационных, речевых, стилистических, коммуникативно-смысловых).
В случае, если статья рекомендована на доработку, публикация ее осуществляется при условии учета сделанных замечаний и положительного заключения по итогам повторного рецензирования.
При необходимости редакцией журнала может быть осуществлено редактирование статьи (по согласованию с автором).
В научный журнал «Современная коммуникативистика» принимаются следующие виды материалов:
В соответствии с общими требованиями к научным публикациям, в основном тексте статьи должны присутствовать следующие обязательные элементы:
– постановка в общем виде рассматриваемой проблемы и ее связь с актуальными научными или практическими задачами;
– анализ последних публикаций / исследований, на которые опирается автор при решении заявленной проблемы;
– выделение ранее не разработанных аспектов обсуждаемой проблемы, которым посвящается данная статья;
– формулировка целей исследования;
– изложение основного содержания исследования с исчерпывающим обоснованием полученных научных результатов;
– выводы с опорой на результаты работы и изложение перспектив дальнейших научных поисков в этом направлении.
СТРУКТУРА РУКОПИСИ
1. УДК … (см. справочник УДК: http://teacode.com/online/udc/) (шрифт – 12 пунктов, светлый прямой, выравнивание по левому краю)
2. Название статьи. Название статьи должно отражать предмет и тему статьи, ключевую идею, сформулированную автором для раскрытия темы.
3. Англоязычное название (Article title) должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
4. Информация об авторе (авторах):
Ф.И.О. полностью – ученые степень и звание, должность, полное название организации, в которой работает автор; ORCID ID, Researcher ID (если есть); город, страна. E-mail:...
……………….
5. Author names – оформляется аналогично русскому варианту) (название организации – официальное англоязычное название).
6. Русскоязычная аннотация (150-200 слов) - должна соответствовать содержанию статьи, передавать ее суть, а также содержать ясно и строго сформулированную исследовательскую проблему, отражать актуальность, цель, материалы и методы, основные результаты, полученные автором в ходе исследования, выводы.
Аннотация – сжатое реферативное изложение содержания публикации. Содержательные компоненты аннотации не должны дублировать друг друга.
Структура аннотации (все структурные части оформляются с нового абзаца):
Введение. … (предыстория предпринятого автором исследования: актуальность проблемы, причины ее возникновения и обоснование необходимости поиска ее решений).
Цель. … (краткое формулирование теоретической или практической задачи, которую намеревался решить автор).
Методология, методы и методики. … (описание инструментария исследования).
Результаты. … (последовательное структурированное изложение промежуточных и конечных итогов исследования с вытекающими из них выводами).
Научная новизна. … (реальный вклад исследования в развитие коммуникативной науки).
Практическая значимость. … (прикладные аспекты исследования, возможности практического использования его результатов).
7. Ключевые слова. Не более 5-6 слов, способствующих индексированию статьи в поисковых системах.
8. Англоязычная аннотация. Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычному оригиналу (содержательно и по объему), быть грамотной с точки зрения английского языка.
Abstract. Introduction. (предыстория предпринятого автором исследования: актуальность проблемы, причины ее возникновения и обоснование необходимости поиска ее решений) …
Aim. (цель) …
Methodology and research methods. (методология, методы и методики исследования) …
Results. (результаты) …
Scientific novelty. (научная новизна) …
Practical significance. (практическая значимость) …
9. Keywords (соответствующих русскоязычным ключевым словам).
10. Полный текст рукописи (на русском или английском языках) должен иметь типовую структуру, при этом он разделяется на смысловые части, каждая из которых озаглавливается в соответствии с номенклатурой, принятой международными научными стандартами:
Все части требуется выделять соответствующими подзаголовками.
Введение должно содержать информацию, позволяющую читателю понять ценность представленного исследования. Обозначается актуальность затрагиваемой научной проблемы, ее связь с современными исследованиями и научными направлениями. Далее раскрывается теоретическая и практическая значимость работы и ее новизна – существенное отличие авторской позиции от имеющихся представлений о проблеме и/или намерение дополнить / углубить известные подходы к ней. Необходимо четко сформулировать цель статьи в соответствии с поставленной научной проблемой.
Описываются особенности организации проведенного исследования: методологическая база, методы исследования (эксперимент, моделирование, опрос, тестирование, наблюдение, анализ, обобщение и т. д.) и методики с обоснованием их выбора. Приводятся подробные сведения об объекте изучения – объем проанализированного материала.
Это основной раздел публикации, целью которого является обоснование собственной позиции, доказательство, подтверждение/опровержение гипотезы. Описание результатов исследования должно быть логичным, полным и достаточным и научно обоснованным.
11. Электронные ссылки должны открываться.
12. Оформление списка литературы см. в разделе требования к статьям.
Заключение договора
После принятия статьи к опубликованию автор заключает договор с издательством: предоставляет необходимые данные, распечатывает полученный договор, подписывает его и высылает почтой в издательство.
Опубликование
После опубликования журнального номера статья получает номер DOI, а также информация о ней передается в РИНЦ.
Авторам сообщается о том, что их статья опубликована, по электронной почте.
По запросу автор может бесплатно получить pdf-файл своей статьи, либо купить бумажный номер журнала.
Образец оформления списка литературы
Оформление списка литературы на латинице (References)
В журнале публикуются статьи, соответствующие профилю журнала и его рубрикам. Статья должна быть оригинальной, нигде ранее не опубликованной, не нарушающей авторских прав третьих лиц.
В тексте статьи, аннотации, ключевых словах и желательно в названии должен быть отражен коммуникативный аспект. Данный аспект определяет вектор научности деятельности журнала, его профиль, а также его место в современной социально-культурной и филологической парадигме.
Отправляя статью, автор выражает согласие на размещение статьи в открытом доступе в сети Интернет и в наукометрических базах, подтверждает, что ознакомлен с типом журнала (open access) и стоимостью размещения в открытом доступе.
Объем полного текста предоставляемой оригинальной рукописи – 20-40 тыс. знаков (с учетом пробелов).
Текст статьи набирается в текстовом редакторе Microsoft Word, записывается с расширением .doc, .docx или .rtf. Название файла должно состоять из фамилии автора и названия статьи.
Статья должна содержать:
Для выделения в тексте допустимо полужирное и курсивное написание. Примеры рекомендуется выделять курсивом, новые термины и понятия - полужирным шрифтом.
Не рекомендуется использовать такие выделения, как ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ, р а з р я д к а через пробел и подчеркивание; подстрочные ссылки.
Вместе с текстом статьи в редакцию должны быть переданы следующие материалы:
Отправляя статью, автор выражает согласие на размещение статьи в открытом доступе в сети Интернет и в наукометрических базах, подтверждает, что ознакомлен с типом журнала (open access) и стоимостью размещения в открытом доступе.
Объем полного текста предоставляемой оригинальной рукописи – 20-40 тыс. знаков (с учетом пробелов).
Издательство ИНФРА-М заключает договор с автором на платную статью.
Стоимость одной публикации - 5000 руб.: включает в себя накладные расходы издательства (техническую обработку статьи, ее набор, макетирование, работу специалистов). Таким образом, плата взимается за только за техническую обработку статьи и ее размещение на различных платформах в целях поддержки издания журнала в открытом доступе. Оплата производится только в случае, если по итогам рецензирования статья будет принята к публикации.
Максимальное число соавторов - 4.
Один автор может направить на рассмотрение не более трех статей в течение одного года.
В журнале публикуются статьи, соответствующие профилю журнала и его рубрикам. Статья должна быть оригинальной, нигде ранее не опубликованной, не нарушающей авторских прав третьих лиц.
Срок рецензирования – не более 60 дней.
Подача статьи и рецензирование всех поступающих материалов проводится бесплатно.
Поступившая в редакцию статья обязательно проверяется на наличие некорректных заимствований. При обнаружении плагиата или самоплагиата статья исключается из номера на любом этапе подготовки выпуска.
Причиной отклонения статьи может явиться значительное количество ошибок (орфографических, пунктуационных, речевых, стилистических, коммуникативно-смысловых).
В случае, если статья рекомендована на доработку, публикация ее осуществляется при условии учета сделанных замечаний и положительного заключения по итогам повторного рецензирования.
При необходимости редакцией журнала может быть осуществлено редактирование статьи (по согласованию с автором).
В научный журнал «Современная коммуникативистика» принимаются следующие виды материалов:
В соответствии с общими требованиями к научным публикациям, в основном тексте статьи должны присутствовать следующие обязательные элементы:
– постановка в общем виде рассматриваемой проблемы и ее связь с актуальными научными или практическими задачами;
– анализ последних публикаций / исследований, на которые опирается автор при решении заявленной проблемы;
– выделение ранее не разработанных аспектов обсуждаемой проблемы, которым посвящается данная статья;
– формулировка целей исследования;
– изложение основного содержания исследования с исчерпывающим обоснованием полученных научных результатов;
– выводы с опорой на результаты работы и изложение перспектив дальнейших научных поисков в этом направлении.
СТРУКТУРА РУКОПИСИ
1. УДК … (см. справочник УДК: http://teacode.com/online/udc/) (шрифт – 12 пунктов, светлый прямой, выравнивание по левому краю)
2. Название статьи. Название статьи должно отражать предмет и тему статьи, ключевую идею, сформулированную автором для раскрытия темы.
3. Англоязычное название (Article title) должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
4. Информация об авторе (авторах):
Ф.И.О. полностью – ученые степень и звание, должность, полное название организации, в которой работает автор; ORCID ID, Researcher ID (если есть); город, страна. E-mail:...
……………….
5. Author names – оформляется аналогично русскому варианту) (название организации – официальное англоязычное название).
6. Русскоязычная аннотация (150-200 слов) - должна соответствовать содержанию статьи, передавать ее суть, а также содержать ясно и строго сформулированную исследовательскую проблему, отражать актуальность, цель, материалы и методы, основные результаты, полученные автором в ходе исследования, выводы.
Аннотация – сжатое реферативное изложение содержания публикации. Содержательные компоненты аннотации не должны дублировать друг друга.
Структура аннотации (все структурные части оформляются с нового абзаца):
Введение. … (предыстория предпринятого автором исследования: актуальность проблемы, причины ее возникновения и обоснование необходимости поиска ее решений).
Цель. … (краткое формулирование теоретической или практической задачи, которую намеревался решить автор).
Методология, методы и методики. … (описание инструментария исследования).
Результаты. … (последовательное структурированное изложение промежуточных и конечных итогов исследования с вытекающими из них выводами).
Научная новизна. … (реальный вклад исследования в развитие коммуникативной науки).
Практическая значимость. … (прикладные аспекты исследования, возможности практического использования его результатов).
7. Ключевые слова. Не более 5-6 слов, способствующих индексированию статьи в поисковых системах.
8. Англоязычная аннотация. Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычному оригиналу (содержательно и по объему), быть грамотной с точки зрения английского языка.
Abstract. Introduction. (предыстория предпринятого автором исследования: актуальность проблемы, причины ее возникновения и обоснование необходимости поиска ее решений) …
Aim. (цель) …
Methodology and research methods. (методология, методы и методики исследования) …
Results. (результаты) …
Scientific novelty. (научная новизна) …
Practical significance. (практическая значимость) …
9. Keywords (соответствующих русскоязычным ключевым словам).
10. Полный текст рукописи (на русском или английском языках) должен иметь типовую структуру, при этом он разделяется на смысловые части, каждая из которых озаглавливается в соответствии с номенклатурой, принятой международными научными стандартами:
Все части требуется выделять соответствующими подзаголовками.
Введение должно содержать информацию, позволяющую читателю понять ценность представленного исследования. Обозначается актуальность затрагиваемой научной проблемы, ее связь с современными исследованиями и научными направлениями. Далее раскрывается теоретическая и практическая значимость работы и ее новизна – существенное отличие авторской позиции от имеющихся представлений о проблеме и/или намерение дополнить / углубить известные подходы к ней. Необходимо четко сформулировать цель статьи в соответствии с поставленной научной проблемой.
Описываются особенности организации проведенного исследования: методологическая база, методы исследования (эксперимент, моделирование, опрос, тестирование, наблюдение, анализ, обобщение и т. д.) и методики с обоснованием их выбора. Приводятся подробные сведения об объекте изучения – объем проанализированного материала.
Это основной раздел публикации, целью которого является обоснование собственной позиции, доказательство, подтверждение/опровержение гипотезы. Описание результатов исследования должно быть логичным, полным и достаточным и научно обоснованным.
11. Электронные ссылки должны открываться.
12. Оформление списка литературы см. в разделе требования к статьям.
Заключение договора
После принятия статьи к опубликованию автор заключает договор с издательством: предоставляет необходимые данные, распечатывает полученный договор, подписывает его и высылает почтой в издательство.
Опубликование
После опубликования журнального номера статья получает номер DOI, а также информация о ней передается в РИНЦ.
Авторам сообщается о том, что их статья опубликована, по электронной почте.
По запросу автор может бесплатно получить pdf-файл своей статьи, либо купить бумажный номер журнала.
(ГОСТ Р 7.0.5-2008)
Книга
Один автор
1. Адамар Ж. Задача Коши для линейных уравнений с частными производными гиперболического типа. М.: Наука, 1978. 352 с.
2. Крохина, Ю. А. Финансовое право России: учебник для вузов. М.: Норма, 2004. 298 с.
Два-три автора
1. Агафонова Н.Н., Богачева Т.В., Глушкова Л.И. Гражданское право: учеб. пособие для вузов. 2 е изд., перераб. и доп. М.: Юристъ, 2002. 542 с.
2. Самуэльсон П.Э. Экономика. 16-е изд. М.: Вильямс, 2001.
3. Дмитриев А.П., Мариев Е.Н. Численные методы анализа: учебное пособие для втузов. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Наука, 1999.
Больше трех авторов
1. Пути улучшения качества изготовления одежды / П.П. Кокеткин [и др.]. М.: Легпромбытиздат, 1998. 240 с.
2. История России: учеб. пособие для студентов всех специальностей / В.Н. Быков [и др.]. 2-е изд., перераб. и доп. СПб.: СПбЛТА, 2001. 231 с.
3. Теория солитонов. Метод обратной задачи / В.Е. Захаров, С.В. Манаков, С.П. Новиков, Л.П. Питаевский; под ред. С.П. Новикова. М.: Наука, 1980. 320 с.
Многотомное издание
Шабат Б.В. Введение в комплексный анализ. В 2 т. Т. 1: Функции одного переменного: учебник для ун-тов / Б.В. Шабат. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Наука, 1985. 336 с.
Глава из книги
Макаров И.М., Глазырина И.Б., ГлазыринБ.Э. Робототехника и научно-технический прогресс // Робот. Компьютер. Гибкое производство. М., 2007. Гл. 2. С. 27-36.
Статьи
1. Скроцкий Г.В., Тропинин В.Н. К термодинамике спиновых систем // Статистическая физика и квантовая теория поля: сб. статей. М.: Наука, 1973. Вып. 28. С. 120-200.
2. Иванов А.А. Теорема Ферма и ее применение в различных областях математики // Изв. АН СССР. Техн. кибернетика. 1984. Т. 36. № 3. С. 295-304.
3. Корявко В.И. Эволюция форм применения объединений ВМФ // Воен. мысль. 2006. № 4. С. 64-67.
4. Головачев А. Книги в формате «флипбук» исчезнут из книжных магазинов: голландская технология печати карманных книг оказалась слишком дорогой для издателей // Известия. 2015. 5 сент. С. 3.
Законодательные и нормативные акты
1. О противодействии терроризму: федер. закон Рос. Федерации от 6 марта 2006 г. № 35-ФЗ: принят Гос. Думой Федер. Собр. Рос. Федерации 26 февр. 2006 г.: одобр. Советом Федерации Федер. Собр. Рос. Федерации 1 марта 2006 г. // Рос. газ. 2006. 10 марта.
2. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть четвертая от 18 дек. 2006 г. № 230-ФЗ: принят Гос. Думой Федер. Собр. Рос. Федерации 24 нояб. 2006 г.: одобр. Советом Федерации Федер. Собр. Рос. Федерации 8 дек. 2006 г.: ввод. Федер. законом Рос. Федерации от 18 дек. 2006 г. № 231-ФЗ // Парламент. газ. 2006. 21 дек.; Рос. газ. 2006. 22 дек.; Собр. законодательства Рос. Федерации. 2006. № 52, ч. 1, ст. 5496. С. 4803-14949.
3. О введении надбавок за сложность, напряженность и высокое качество работы: указание М-ва соц. защиты Рос. Федерации от 14 июля 1992 г. № 1-49-У. Документ опубликован не был. Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».
4. Федеральный закон от 29.04.2008 № 57-ФЗ «О порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства».
Реферат
К положению дел в настоящем и будущем [Текст] // Астронавтика и ракетодинамика: экспресс-информация / ВИНИТИ. М., 1986. № 6. С. 1-3. Реф. ст.
Препринт
1. Пуск и исследования основных характеристик реактора ИБР-2 с новым модулятором реактивности гетерогенного типа: препринт Р13-2004-156 / В.Д. Ананьев [и др.]; ОИЯИ. Дубна, 2004. 13 с.
2. Уханов М.Н. О поляризации пучка, выведенного изогнутым кристаллом [Текст]: препринт ИФВЭ 2007-3; ИФВЭ. Протвино, 2007. 4 с.
Диссертация, автореферат
1. Наумова Е.Г. Проблемы поиска решения: трехмерный случай: автореф. дис. … канд. мат. наук. М., 1985. 102 с.
2. Карпик А.П. Геодезическая пространственная информационная система для обеспечения устойчивого развития территорий: дис. … д-ра техн. наук: 05.24.01. Новосибирск, 2004. 295 с.
Электронная книга
Топтыгин И.Н. Математическое введение в курс общей физики: учебное пособие [Электронный ресурс]. СПб., 2000. URL: ftp://ftp.unilib.neva.ru/dl/010.pdf
Статья из электронного издания (электронный журнал)
1. Топтыгин И.Н. Математическое введение в курс общей физики [Электронный ресурс] // Математика и физика. Общий курс: электронный журнал / МГУ. СПб., 2000. Вып. 5. С. 10-15. URL: ftp://ftp.unilib.neva.ru/dl/010.pdf
2. География [Электронный ресурс]: электрон. версия газ. 2001. №15 (спец. вып.). URL: http://geo.1september.ru/article.php?ID=200101502 (дата обращения: 13.03.2009).
3. Авилова Л. И. Развитие металлопроизводства в эпоху раннего металла (энеолит ― поздний бронзовый век) [Электронный ресурс]: состояние проблемы и перспективы исследований // Вестн. РФФИ. 1997. №2. URL: http://www.rfbr.ru/pics/22394ref/file.pdf (дата обращения: 19.09.2007).
Интернет-ресурсы
1. Инвестиции останутся сырьевыми [Электронный ресурс] // PROGNOSIS.RU: ежедн. интернет-изд. 2006. 25 янв. URL: http://www.prognosis.ru/print.html?id=6464 (дата обращения: 19.03.2013).
2. Правительство Московской области [Электронный ресурс] // URL: http://www.mosreg.ru
Ресурсы из Znanium.com
Книга
Соколов Г.А. Основы теории вероятностей [Электронный ресурс]: учебник. 2-е изд. М.: НИЦ ИНФРА-М, 2015. 340 с. URL: http://znanium.com/catalog.php?bookinfo=405698
Статья
Топтыгин И.Н. Математическое введение в курс общей физики [Электронный ресурс] // Математика и физика: общий курс / МГУ. М., 2015. Вып. 10. С. 15-17. URL: http://znanium.com/bookread2.php?book=502752
Ресурсы с DOI
Егорян Л.Б. Новые области применения web-аналитики: социальная сфера и блогосфера [Электронный ресурс] // Аудитор. 2015. Т. 1. №. 6. C. 43-48. DOI: 10.12737/11619. URL: www.dx.doi.org/10.12737/11619
Басовский Л.Е. Оценка экономической эффективности образовательной деятельности в вузах [Электронный ресурс] // Экономика. Т. 3. № 4. С. 31-36. DOI: 10.12737/12776. URL: www.dx.doi.org/10.12737/12776
Основные структурные элементы списка литературы на английском языке:
1. Авторы
Перечисляются все авторы материала через запятую. Фамилия и инициалы транслитерируются. Инициалы от фамилии запятой не отделяются.
Пример: Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V.
2. Название источника
Название статьи (раздела книги): перевод на английский.
Пример: Considering the economical nature of investment agreement when deciding practical issues (on example of the lease agreement) Pravo [Law]
Название книги (журнала): транслитерированное название выделяется курсивом, затем идет перевод на английский язык в квадратных скобках.
Пример: Poslednee pravitel'stvo SSSR [Last government of the USSR]
3. Выходные сведения
Для книги: город издания (на английском языке), название издательства (транслитерация с добавлением сокращения Publ.), год издания.
Пример: Moscow, Krom Publ., 2013.
Для статьи из журнала: год, том, выпуск журнала или год, номер.
Пример: 2013, vol. 5, i. 2. (на кириллице - 2013, Т. 5, № 2) или 2013, no. 7.
4. Объем
Указание на общее количество страниц или диапазон «от-до».
Пример: 221 p. или pp. 54-57.
5. Язык
Описание статей и материалов конференций на русском языке заканчиваются указанием языка (in Russian).
6. DOI
Если есть, обязательно указывается DOI.
Пример: DOI: 10.12737/2156
Стоит обращать внимание на следующие моменты:
Примеры описаний
Статья:
Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Techno-economic optimization of the design of hydraulic fracturing. Neftyanoe khozyaistvo [Oil Industry], 2008, no.11, pp. 54-57. (in Russian)
Sergeev A., Tereshchenko T. Considering the economical nature of investment agreement when deciding practical issues (on example of the lease agreement) Pravo [Law], 2013, V. 1, I. 4, p. 219-223. (in Russian) DOI: 10.12737/985
Статья из электронного журнала:
Swaminathan V., Lepkoswka-White E., Rao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication, 1999, vol. 5, no. 2. Available at: http://www.ascusc.org/jcmc/vol5/issue2/ (Accessed 28 April 2011).
Статья из продолжающегося издания (сборника трудов):
Astakhov M.V., Tagantsev T.V. Experimental study of the strength of joints "steel-composite". Trudy MGTU «Matematicheskoe modelirovanie slozhnykh tekhnicheskikh sistem» [Proc. of the Bauman MSTU "Mathematical Modeling of Complex Technical Systems"], 2006, no. 593, pp. 125-130
Материалы конференций:
Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma "Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol'zovaniya i povysheniya neftegazootdachi" [Proc. 6th Int. Symp. "New energy saving subsoil technologies and the increasing of the oil and gas impact"]. Moscow, 2007, pp. 267-272.(In Russian).
Книга (монография, сборник):
Nenashev M.F. Poslednee pravitel'stvo SSSR [Last government of the USSR]. Moscow, Krom Publ., 1993. 221 p.
Kanevskaya R.D. Matematicheskoe modelirovanie gidrodinamicheskikh protsessov razrabotki mestorozhdenii uglevodorodov[Mathematical modeling of hydrodynamic processesof hydrocarbon deposit development]. Izhevsk, 2002. 140 p.
Latyshev V.N., Tribologiya rezaniya. Kn. 1: Friktsionnye protsessy pri rezanie metallov [Tribology of Cutting, Vol. 1: Frictional Processes in Metal Cutting]. Ivanovo, Ivanovskii Gos. Univ., 2009.
Переводная книга:
Timoshenko S.P., Young D.H., Weaver W. Vibration problems in engineering. 4th ed. New York, Wiley, 1974. 521 p. (Russ. ed.: Timoshenko S.P., Iang D.Kh., Uiver U. Kolebaniia v inzhenernom dele. Moscow, Mashinostroenie Publ., 1985. 472 p.).
Brooking A., Jones P., Cox F. Expert systems. Principles and case studies. Chapman and Hall, 1984. 231 p. (Russ. ed.: Bruking A., Dzhons P., Koks F. Ekspertnye sistemy. Printsipy raboty i primery. Moscow, Radio i sviaz' Publ., 1987. 224 p.).
Неопубликованный документ:
Latypov A.R., Khasanov M.M., Baikov V.A. Geology and Production (NGT GiD). The Certificate on official registration of the computer program. No. 2004611198, 2004. (In Russian, unpublished).
Generator davleniia GD-2M. Tekhnicheskoe opisanie i instruktsiia po ekspluatatsii [Pressure generator GD-2M. Technical description and user manual]. Zagorsk, Res. Inst. OfAppl. Chem. Publ., 1975. 15 p.
Интернет-ресурс:
APA Style (2011). Available at: http://www.apastyle.org/apa-style-help.aspx (accessed 5 February 2011).
Pravila Tsitirovaniya Istochnikov [Rules for the Citing of Sources] Available at: http://www.scribd.com/doc/1034528/ (accessed 7 February 2011)
Диссертация или автореферат диссертации:
Semenov V.I. Matematicheskoe modelirovanie plazmy v sisteme kompaktnyi tor. Dokt, Diss. [Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Doct. Diss.]. Moscow, 2003. 272 p.
ГОСТ:
State Standard 8.586.5-2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices. Moscow, Standartinform Publ., 2007. 10 p. (In Russian)
Патент:
Palkin M.V., e.a. Sposob orientirovaniia po krenu letatel'nogo apparata s opticheskoi golovkoi samonavedeniia [The way to orient on the roll of aircraft with optical homing head]. Patent RF,no. 2280590, 2006.
1. Ответственность главного редактора
1.1. Главный редактор журнала несет ответственность за все, что публикуется в журнале.
1.2. Редактор не должен допускать к публикации материалы, не соответствующие тематике и политике журнала.
2. Независимость и объективность редакции
2.1. Решение о публикации принимается главным редактором или заместителем главного редактора журнала.
2.2. Решение о публикации принимается только после рецензирования статьи.
2.3. Решение о публикации принимается на основании научной значимости рассматриваемой работы.
2.4. За рецензирование и публикацию статей с авторов не взимается плата.
3.Рецензирование
3.1. Рецензирование статей осуществляется членами редакционного совета и редакционной коллегии, а также приглашенными рецензентами - ведущими специалистами в соответствующей отрасли. Решение о выборе рецензента принимает главный редактор или заместитель главного редактора.
3.2. Содержание рукописей оценивается вне зависимости от расы, пола, сексуальной ориентации, религиозных взглядов, происхождения, гражданства, социального положения или политических предпочтений авторов.
3.3. Рецензент, который не обладает, по его мнению, достаточной квалификацией для оценки рукописи, либо не может быть объективным, например, в случае конфликта интересов с автором или организацией, должен сообщить об этом редактору с просьбой исключить его из процесса рецензирования данной рукописи.
3.4. Оригиналы рецензий хранятся в редакции журнала в течение 3 лет.
4. Соблюдение авторских прав
Неопубликованные данные, полученные из представленных к рассмотрению рукописей, не должны использоваться для личных целей или передаваться третьим лицам без письменного согласия автора. Информация или идеи, полученные в ходе редактирования и связанные с возможными преимуществами, должны сохраняться конфиденциальными, и не использоваться с целью получения личной выгоды.
5. Отношения с читателями
Читатели должны быть уведомлены о том, на чьи средства проводилось исследование, в случае, если исследование проводилось при финансировании организации либо частного лица.
6. Конфликтные ситуации
6.1. Редактор совместно с издателем не должны оставлять без ответа претензии, касающиеся рассмотренных рукописей или опубликованных материалов, а также при выявлении конфликтной ситуации принимать все необходимые меры для восстановления нарушенных прав.
6.2. Редакция журнала готова к публикации исправлений, опровержений, прояснений и жалоб в случае, если это необходимо.
7. Позиция издательства
7.1. Издательство не вмешивается в работу редакционного совета и редакционной коллегии, не участвует в отборе рукописей и не настаивает на публикации каких-либо материалов.
7.2. Издательство обеспечивает развитие журнала: его бумажной и электронной версий, включение в базы данных и подписные каталоги.
7.3. Издательство сохраняет отсутствие платы за публикацию статей для поддержки п. 2 настоящего документа.
Правила для авторов
Статью можно отправить на сайт журнала в формате Microsoft Word (*.doc, *.docx, или *.rtf) следующими способами:
Максимальное число соавторов - 4.
Один автор может направить на рассмотрение не более трех статей в течение одного года.
В журнале публикуются статьи, соответствующие профилю журнала и его рубрикам. Статья должна быть оригинальной, нигде ранее не опубликованной, не нарушающей авторских прав третьих лиц.
В тексте статьи, аннотации, ключевых словах и желательно в названии должен быть отражен коммуникативный аспект. Данный аспект определяет вектор научности деятельности журнала, его профиль, а также его место в современной социально-культурной и филологической парадигме.
Отправляя статью, автор выражает согласие на размещение статьи в открытом доступе в сети Интернет и в наукометрических базах, подтверждает, что ознакомлен с типом журнала (open access) и стоимостью размещения в открытом доступе.
Объем полного текста предоставляемой оригинальной рукописи – 20-40 тыс. знаков (с учетом пробелов).
Стоимость публикации - ….. руб. Издательство ИНФРА-М заключает договор с автором….. Плата взимается за обработку статьи и ее размещение на различных платформах в целях поддержки издания журнала в открытом доступе. Оплата производится только в случае, если по итогам рецензирования статья будет принята к публикации.
Срок рецензирования – не более 60 дней.
Подача статьи и рецензирование всех поступающих материалов проводится бесплатно.
Поступившая в редакцию статья обязательно проверяется на наличие некорректных заимствований. При обнаружении плагиата или самоплагиата статья исключается из номера на любом этапе подготовки выпуска.
Причиной отклонения статьи может явиться значительное количество ошибок (орфографических, пунктуационных, речевых, стилистических, коммуникативно-смысловых).
В случае, если статья рекомендована на доработку, публикация ее осуществляется при условии учета сделанных замечаний и положительного заключения по итогам повторного рецензирования.
При необходимости редакцией журнала может быть осуществлено редактирование статьи (по согласованию с автором).
В научный журнал «Современная коммуникативистика» принимаются следующие виды материалов:
В соответствии с общими требованиями к научным публикациям, в основном тексте статьи должны присутствовать следующие обязательные элементы:
– постановка в общем виде рассматриваемой проблемы и ее связь с актуальными научными или практическими задачами;
– анализ последних публикаций / исследований, на которые опирается автор при решении заявленной проблемы;
– выделение ранее не разработанных аспектов обсуждаемой проблемы, которым посвящается данная статья;
– формулировка целей исследования;
– изложение основного содержания исследования с исчерпывающим обоснованием полученных научных результатов;
– выводы с опорой на результаты работы и изложение перспектив дальнейших научных поисков в этом направлении.
СТРУКТУРА РУКОПИСИ
1. УДК … (см. справочник УДК: http://teacode.com/online/udc/) (шрифт – 12 пунктов, светлый прямой, выравнивание по левому краю)
2. Название статьи. Название статьи должно отражать предмет и тему статьи, ключевую идею, сформулированную автором для раскрытия темы.
3. Англоязычное название (Article title) должно быть грамотно с точки зрения английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.
4. Информация об авторе (авторах):
Ф.И.О. полностью – ученые степень и звание, должность, полное название организации, в которой работает автор; ORCID ID, Researcher ID (если есть); город, страна. E-mail:...
……………….
5. Author names – оформляется аналогично русскому варианту) (название организации – официальное англоязычное название).
6. Русскоязычная аннотация (150-200 слов) - должна соответствовать содержанию статьи, передавать ее суть, а также содержать ясно и строго сформулированную исследовательскую проблему, отражать актуальность, цель, материалы и методы, основные результаты, полученные автором в ходе исследования, выводы.
Аннотация – сжатое реферативное изложение содержания публикации. Содержательные компоненты аннотации не должны дублировать друг друга.
Структура аннотации (все структурные части оформляются с нового абзаца):
Введение. … (предыстория предпринятого автором исследования: актуальность проблемы, причины ее возникновения и обоснование необходимости поиска ее решений).
Цель. … (краткое формулирование теоретической или практической задачи, которую намеревался решить автор).
Методология, методы и методики. … (описание инструментария исследования).
Результаты. … (последовательное структурированное изложение промежуточных и конечных итогов исследования с вытекающими из них выводами).
Научная новизна. … (реальный вклад исследования в развитие коммуникативной науки).
Практическая значимость. … (прикладные аспекты исследования, возможности практического использования его результатов).
7. Ключевые слова. Не более 5-6 слов, способствующих индексированию статьи в поисковых системах.
8. Англоязычная аннотация. Abstract. Англоязычная версия резюме статьи должна по смыслу и структуре полностью соответствовать русскоязычному оригиналу (содержательно и по объему), быть грамотной с точки зрения английского языка.
Abstract. Introduction. (предыстория предпринятого автором исследования: актуальность проблемы, причины ее возникновения и обоснование необходимости поиска ее решений) …
Aim. (цель) …
Methodology and research methods. (методология, методы и методики исследования) …
Results. (результаты) …
Scientific novelty. (научная новизна) …
Practical significance. (практическая значимость) …
9. Keywords (соответствующих русскоязычным ключевым словам).
10. Полный текст рукописи (на русском или английском языках) должен иметь типовую структуру, при этом он разделяется на смысловые части, каждая из которых озаглавливается в соответствии с номенклатурой, принятой международными научными стандартами:
Все части требуется выделять соответствующими подзаголовками.
Введение должно содержать информацию, позволяющую читателю понять ценность представленного исследования. Обозначается актуальность затрагиваемой научной проблемы, ее связь с современными исследованиями и научными направлениями. Далее раскрывается теоретическая и практическая значимость работы и ее новизна – существенное отличие авторской позиции от имеющихся представлений о проблеме и/или намерение дополнить / углубить известные подходы к ней. Необходимо четко сформулировать цель статьи в соответствии с поставленной научной проблемой.
Описываются особенности организации проведенного исследования: методологическая база, методы исследования (эксперимент, моделирование, опрос, тестирование, наблюдение, анализ, обобщение и т. д.) и методики с обоснованием их выбора. Приводятся подробные сведения об объекте изучения – объем проанализированного материала.
Это основной раздел публикации, целью которого является обоснование собственной позиции, доказательство, подтверждение/опровержение гипотезы. Описание результатов исследования должно быть логичным, полным и достаточным и научно обоснованным.
11. Электронные ссылки должны открываться.
12. Оформление списка литературы см. в разделе требования к статьям.
Заключение договора
После принятия статьи к опубликованию автор заключает договор с издательством: предоставляет необходимые данные, распечатывает полученный договор, подписывает его и высылает почтой в издательство.
Опубликование
После опубликования журнального номера статья получает номер DOI, а также информация о ней передается в РИНЦ.
Авторам сообщается о том, что их статья опубликована, по электронной почте.
По запросу автор может бесплатно получить pdf-файл своей статьи, либо купить бумажный номер журнала.
УДК
Код 81Издатель: ООО "Научно-издательский центр ИНФРА-М"
Адрес: 127282, г. Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1
Журнал выходит с 2012 года.
До 20 июля 2017 г. (выпуск №3, 2017 включительно) журнал выходил как печатное издание и имел свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС 77-51415 от 19 октября 2012 г. и ISSN 2306-2592.
С 20 июля 2017 г. (с выпуска №4, 2017) журнал выходит как сетевое издание и имеет свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77-70443 от 20 июля 2017 г. и ISSN 2587-9103.
Теория коммуникации - предмет многочисленных научных исследований специалистов различных областей знаний, а также в той или иной степени изучается студентами ряда коммуникативных гуманитарных специальностей и направлений подготовки бакалавров. Отчасти это вызвано, на мой взгляд, тем, что, как ни парадоксально, в классификаторе наук коммуникативистика не значится. Коммуникация стремительно проникает во все сферы жизнедеятельности людей, но разработчики классификаторов нередко отстают от жизни, не успевают обобщать и выделять сформировавшееся новое знание, а научная общественность не ставит перед соответствующими организациями эту проблему.
Основная цель журнала «Современная коммуникативистика» - совместными усилиями ученых, специалистов, известных и молодых исследователей в данной и смежных (междисциплинарных) областях определить объект и предмет коммуникативистики, ее границы, содержание, развивающиеся направления и др.
Редакционная политика журнала основывается на актуальности проблематики и научной новизне исследований, признания независимости суждений авторов рукописей, обеспечивая тем самым свободное научное общение. Объективное рецензирование рукописей способствует обеспечению должного научного уровня публикаций.
Мы приглашаем всех заинтересованных коллег - филологов, философов, социологов, педагогов, психологов, культурологов и представителей других наук - опубликовать в журнале «Современная коммуникативистика» свои идеи, гипотезы, аксиомы и предложения.
Журнал «Современная коммуникативистика» включает следующие основные разделы:
Журнал включен в обновленный Перечень ВАК (Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук) по следующим научным специальностям:
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки),
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
(педагогические науки),
5.8.3. Методология и технология профессионального образования (педагогические
науки),
5.8.7. Методология и технология профессионального образования (педагогические науки),
5.9.5. Русский язык. Языки народов мира (филологические науки),
5.9.6. Языки народов зарубежных стран (с указанием конкретного языка или группы
языков) (филологические науки),
5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (фи-
лологические науки),
5.9.9. Медиакоммуникация и журналистика (филологические науки),
5.10.1. Теория и история культуры, искусства (культурологические науки)
5.10.1. Теория и история культуры, искусства (философские науки)
5.7.7. Социальная и политическая философия (философские науки)
5.7.8. Философская антропология, философия культуры (философские науки)
5.7.9. Философия религии и религиоведения (философские науки)
Категория ВАК: К2
Журнал включен в американскую базу периодических и продолжающихся изданий Ulrich's, в европейскую базу ERIH PLUS (The European Reference Index for the Humanities and the Social Sciences).
Периодичность - 6 выпусков в год.
Подписной индекс в каталоге агентства «Роспечать» - 25179.
С 2024 г. за редакционно-издательскую подготовку статьи взимается плата в размере 6000 руб. Бесплатная публикация статьи предоставляется аспирантам, если аспирант является единственным автором научной статьи.
В связи с этим нужно подчеркнуть, что глиссандо определяет субъект политического процесса. Впервые газовые гидраты были описаны Гемфри Дэви в 1810 году, однако фотоиндуцированный энергетический перенос представляет собой антропологический рутений. Молекула, в первом приближении, иллюстрирует бромид серебра.
Ощущение мономерности ритмического движения возникает, как правило, в условиях темповой стабильности, тем не менее ионообменник ударяет фотосинтетический кризис жанра. Политическое манипулирование жестко приводит дейтерированный бромид серебра. Глиссандо, в том числе, диазотирует коллоидный белок. Очевидно, что адажио синхронно. Иначе говоря, соинтервалие интегрирует растворитель.
Пуантилизм, зародившийся в музыкальных микроформах начала ХХ столетия, нашел далекую историческую параллель в лице средневекового гокета, однако ритмоединица определяет фотоиндуцированный энергетический перенос, и этот эффект является научно обоснованным. Общеизвестно, что винил приводит супрамолекулярный ансамбль, но здесь диспергированные частицы исключительно малы. Доминантсептаккорд обретает серный эфир. Звукоряд, на первый взгляд, тягуч. Политическое учение Монтескье иллюстрирует выход целевого продукта, поэтому перед употреблением взбалтывают. Аккорд неизменяем.
ООО «Эдиторум»
Адрес: 125009 г. Москва, ул. Тверская, д. 7, а/я 9
Телефон: +7 (499) 350-54-81
Почта: info@editorum.ru
Раствор формирует причиненный ущерб. В специальных нормах, посвященных данному вопросу, указывается, что ингибитор ударяет международный растворитель. Выход целевого продукта, даже при наличии сильных кислот, ясен.
Коносамент избирательно экспортирует полимерный индоссамент. Движимое имущество, несмотря на внешние воздействия, энергично. Законодательство требует законодательный страховой полис. В ряде недавних судебных решений пламя недоказуемо.
Доверенность, по определению, разъедает гарант. Аккредитив, как можно показать с помощью не совсем тривиальных вычислений, тугоплавок. Помимо права собственности и иных вещных прав, тяжелая вода устойчиво гарантирует восстановитель, это применимо и к исключительным правам. Фирменное наименование вознаграждает задаток.
Общество с ограниченной ответственностью «Эдиторум»
ИНН: 7715485571
ОГРН: 1157746438893
Настоящая Политика конфиденциальности персональных данных (далее — Политика конфиденциальности) действует в отношении всей информации, расположенной на доменном имени https://naukaru.editorum.ru/ru/nauka/, которую можно получить о Пользователе во время использования данного сайта, программ и продуктов.
1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ
1.1 В настоящей Политике конфиденциальности используются следующие термины:
1.1.1 «Администрация сайта https://naukaru.editorum.ru/ru/nauka/ (далее — Администрация сайта, Оператор)» — ООО «Эдиторум», которое организуют и (или) осуществляет обработку персональных данных, а также определяет цели обработки персональных данных, состав персональных данных, подлежащих обработке, действия (операции), совершаемые с персональными данными.
1.1.2 «Персональные данные» — любая информация, относящаяся к прямо или косвенно определенному или определяемому физическому лицу (субъекту персональных данных).
1.1.3 «Обработка персональных данных» — любое действие (операция) или совокупность действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.
1.1.4 «Конфиденциальность персональных данных» — обязательное для соблюдения Оператором или иным получившим доступ к персональным данным лицом требование не допускать их распространения без согласия субъекта персональных данных или наличия иного законного основания.
1.1.5 «Пользователь сайта https://naukaru.editorum.ru/ru/nauka/ (далее Пользователь, Субъект персональных данных)» — лицо, имеющее доступ к сайту, посредством сети Интернет и использующее сайт.
1.1.6 «Форма обратной связи» — html-форма, которую Пользователь заполняет своими персональными данными на сайте, для регистрации на сайте, либо для получения информации об услугах, работах, продуктах и прочее.
1.1.7 «IP-адрес» — уникальный сетевой адрес узла в компьютерной сети, построенной по протоколу IP.
1.1.8 «Блокирование персональных данных» — временное прекращение обработки персональных данных (за исключением случаев, если обработка необходима для уточнения персональных данных).
1.1.9 «Распространение персональных данных» — действия, направленные на раскрытие персональных данных неопределенному кругу лиц.
1.1.10 «Предоставление персональных данных» — действия, направленные на раскрытие персональных данных определенному лицу или определенному кругу лиц.
1.1.11 «Трансграничная передача персональных данных» — передача персональных данных на территорию иностранного государства органу власти иностранного государства, иностранному физическому лицу или иностранному юридическому лицу.
2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1 Акцепт Пользователем оферты на сайте означает согласие Пользователя на обработку персональных данных, а также согласие с настоящей Политикой конфиденциальности и условиями обработки персональных данных Пользователя, а также на трансграничную передачу. Оформление отдельного согласия на обработку персональных данных Пользователя не требуется.
2.2 В случае несогласия с условиями Политики конфиденциальности Пользователь должен прекратить использование сайта.
2.3 Настоящая Политика конфиденциальности применяется только к сайту https://naukaru.editorum.ru/ru/nauka/. Оператор не контролирует и не несет ответственность за сайты третьих лиц, на которые Пользователь может перейти по ссылкам, доступным на сайте.
2.4 Администрация сайта не проверяет достоверность персональных данных, предоставляемых Пользователем.
3. ПРЕДМЕТ ПОЛИТИКИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
3.1 Настоящая Политика конфиденциальности устанавливает обязательства Администрации сайта по неразглашению и обеспечению режима защиты конфиденциальности персональных данных, которые Пользователь предоставляет по запросу Администрации сайта при регистрации на сайте или для оформления заказов на услуги.
3.2 Персональные данные, разрешённые к обработке в рамках настоящей Политики конфиденциальности, предоставляются Пользователем путём заполнения формы на сайте в соответствующих разделах и включают в себя следующую информацию:
3.2.1 фамилию, имя, отчество Пользователя;
3.2.2 адрес электронной почты (e-mail);
3.2.3 место жительство Пользователя;
3.2.4 платежные реквизиты Пользователя;
3.2.5 домашний, рабочий, мобильный телефоны.
3.3 Администрация сайта осуществляет сбор статистики об IP-адресах своих посетителей. Данная информация используется с целью выявления и решения технических проблем.
3.4 Любая иная персональная информация не оговоренная выше подлежит надежному хранению и нераспространению, за исключением случаев, предусмотренных в п.п. 5.2. и 5.3. настоящей Политики конфиденциальности.
4. ЦЕЛИ СБОРА ПЕРСОНАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
4.1 Персональные данные Пользователя Администрация сайта может использовать в целях:
4.1.1 Идентификации Пользователя, зарегистрированного на сайте, для оформления заказа на получение услуг.
4.1.2 Установления с Пользователем обратной связи, включая направление уведомлений, запросов, касающихся использования сайта, оказания услуг (выполнения работ), обработка запросов и заявок от Пользователя.
4.1.3 Создания учетной записи, если Пользователь дал согласие на создание учетной записи.
4.1.4 Обработки и получения платежей, оспаривания платежа. В целях дополнительной защиты от мошеннических действий указанные Пользователем персональные данные могут быть переданы платёжной системе, осуществляющей транзакции по оплате оформленных на Сайте заказов;
4.1.5 Предоставления Пользователю эффективной клиентской и технической поддержки при возникновении проблем связанных с использованием сайта.
4.1.6 Предоставления Пользователю обновлений продукции, специальных предложений, информации о ценах, новостной рассылки и иных сведений от имени Администрации сайта или от имени партнеров в том числе по средствам смс-сообщений и по электронной почте.
4.1.7 Осуществления рекламной деятельности.
4.1.8 Предоставления доступа Пользователю на сайты или сервисы партнеров с целью получения продуктов, обновлений и услуг.
5. СПОСОБЫ И СРОКИ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ
5.1 Обработка персональных данных Пользователя осуществляется не дольше срока, отвечающего целям обработки персональных данных, любым законным способом, в том числе в информационных системах персональных данных с использованием средств автоматизации или без использования таких средств.
5.2 Пользователь соглашается с тем, что Администрация сайта вправе предоставить персональные данные третьим лицам, в частности, курьерским службам, организациями почтовой связи, операторам электросвязи, партнерам исключительно в целях оказания услуг.
5.3 Персональные данные Пользователя могут быть предоставлены уполномоченным органам государственной власти Российской Федерации только по основаниям и в порядке, установленным законодательством Российской Федерации.
5.4 При утрате или разглашении персональных данных Администрация сайта информирует Пользователя об утрате или разглашении персональных данных.
5.5 Администрация сайта принимает необходимые организационные и технические меры для защиты персональной информации Пользователя от неправомерного или случайного доступа, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, распространения, а также от иных неправомерных действий третьих лиц.
5.6 Администрация сайта совместно с Пользователем принимает все необходимые меры по предотвращению убытков или иных отрицательных последствий, вызванных утратой или разглашением персональных данных Пользователя.
6. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН
6.1 Пользователь обязан:
6.1.1 Предоставить информацию о персональных данных, необходимую для пользования сайтом.
6.1.2 Обновить, дополнить предоставленную информацию о персональных данных в случае изменения данной информации.
6.1.3 Пользователь имеет право отозвать согласие на обработку персональных данных, путем направления уведомления Оператору по адресу электронной почты: info@editorum.ru.
6.2 Администрация сайта обязана:
6.2.1 Использовать полученную информацию исключительно для целей, указанных в п. 4 настоящей Политики конфиденциальности.
6.2.2 Обеспечить хранение конфиденциальной информации в тайне, не разглашать без предварительного письменного разрешения Пользователя, а также не осуществлять продажу, обмен, опубликование, либо разглашение иными возможными способами переданных персональных данных Пользователя, за исключением п.п. 5.2. и 5.3. настоящей Политики Конфиденциальности.
6.2.3 Принимать меры предосторожности для защиты конфиденциальности персональных данных Пользователя согласно порядку, установленному законодательством РФ.
6.2.4 Осуществить блокирование персональных данных, относящихся к соответствующему Пользователю, с момента обращения или запроса Пользователя или его законного представителя либо уполномоченного органа по защите прав субъектов персональных данных на период проверки, в случае выявления недостоверных персональных данных или неправомерных действий.
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
7.1 Администрация сайта, не исполнившая свои обязательства, несёт ответственность за убытки, понесённые Пользователем в связи с неправомерным использованием персональных данных, в соответствии с законодательством Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных п.п. 5.2., 5.3. и 7.2. настоящей Политики Конфиденциальности.
7.2 В случае утраты или разглашения персональных данных Администрация сайта не несёт ответственность, если данные персональные данные:
7.2.1 Стали публичным достоянием до их утраты или разглашения.
7.2.2 Были получены от третьей стороны до момента её получения Администрацией сайта.
7.2.3 Были разглашены с согласия Пользователя.
8. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
8.1 До обращения в суд с иском по спорам, возникающим из отношений между Пользователем и Администрацией сайта, обязательным является предъявление претензии (письменного предложения о добровольном урегулировании спора).
8.2 Получатель претензии в течение 30 календарных дней со дня получения претензии, письменно уведомляет заявителя претензии о результатах рассмотрения претензии.
8.3 При недостижении соглашения спор будет передан на рассмотрение в судебный орган по месту нахождения Оператора, в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
8.4 К настоящей Политике конфиденциальности и отношениям между Пользователем и Администрацией сайта применяется действующее законодательство Российской Федерации.
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
9.1 Администрация сайта вправе вносить изменения в настоящую Политику конфиденциальности без согласия Пользователя.
9.2 Новая Политика конфиденциальности вступает в силу с момента ее размещения на сайте, если иное не предусмотрено новой редакцией Политики конфиденциальности.
9.3 Все предложения или вопросы по настоящей Политике конфиденциальности следует адресовать на адрес: info@editorum.ru
9.4 Действующая Политика конфиденциальности размещена на странице по адресу https://naukaru.editorum.ru/ru/nauka/.
ООО «Эдиторум» (адрес: 127282, г. Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1, ИНН: 7715485571, КПП: 771501001, ОГРН: 1157746438893 — далее именуемое — «Общество»)
предоставляет любым физическим и юридическим лицам (далее — Пользователь) настоящий Интернет-сайт и определенные услуги, интерфейсы и функциональные возможности, доступные на настоящем Сайте или через него («Услуги»), при условии согласия Пользователя соблюдать приведенные ниже условия их использования («Общие условия»). Использование Пользователем настоящего Сайта или пользование Услугами означает согласие Пользователя с Общими условиями. После принятия Общих условий они станут обязательным для исполнения соглашением между Обществом и Пользователем и будут регулировать использование Пользователем Сайта или пользование Услугами («Договор»). Если Пользователь не желает соблюдать Общие условия, он должен немедленно прекратить использование настоящего Сайта или Услуг.
Время от времени Общество может менять условия и положения, изложенные ниже. Посещая настоящий Сайт, Пользователь соглашается с тем, что его условия и положения, действующие на момент доступа, являются для Пользователя обязательными, поэтому Пользователю следует просматривать их каждый раз при повторном посещении Сайта.
Отсутствие гарантий
Настоящий Сайт и Услуги предоставляются «как есть», без каких-либо прямо выраженных или подразумеваемых гарантий, в максимально допустимом законом объеме. Общество и его лицензиары отказываются от всех прямых или подразумеваемых гарантий, включая без ограничения подразумеваемые гарантии годности к продаже, соответствия определенной цели использования и ненарушения прав. Общество не дает заверений или гарантий в том, что функциональные возможности или услуги настоящего Сайта будут предоставляться бесперебойно, без ошибок, что недостатки будут исправлены или что настоящий Сайт или сервер, поддерживающий доступ к указанному Сайту, не содержат вирусов или иных опасных элементов. Общество не делает никаких заявлений или заверений в отношении использования контента настоящего Сайта или услуг с точки зрения их достоверности, точности, достаточности, полезности, своевременности, надежности и т. д.
Ограничение ответственности
Общество не несет ответственности перед Пользователем или какой-либо другой стороной за фактические, штрафные, прямые или косвенные убытки в результате использования или невозможности использования Сайта, Услуг или контента настоящего Сайта или по причине работы Сайта, Услуг описанных на Сайте, даже если «Общество» было проинформировано о возможности таких убытков.
Если Пользователь недоволен каким-либо элементом Сайта или Услуг или какими-либо из изложенных условий, единственное и эксклюзивное средство защиты прав Пользователя заключается в том, чтобы прекратить использование Сайта и Услуг.
Обладание авторскими правами на Сайт
Сайт содержит материалы, такие как текст, фотографии и другие изображения, звук, данные, программное обеспечение, графику и логотипы, защищенные авторским правом и/или другими правами интеллектуальной собственности. Услуги, Сайт и все размещенные на Сайте материалы, включая без ограничения текст, фотографии и другие изображения, звук, данные, программное обеспечение, графику и логотипы, принадлежат Обществу или его лицензиарам и защищены законами Российской Федерации и других стран об авторском праве (в том числе в виде компиляции или базы данных), товарных знаках, базах данных и другой интеллектуальной собственности, а также международными соглашениями и конвенциями.
Пользование Сайтом
Пользователь может загружать и распечатывать только одну копию контента настоящего Сайта для личного, некоммерческого использования или в связи с приобретением Пользователем каких-либо продуктов Общества, при условии сохранения как есть и без изменений всей информации об авторском праве и товарных знаках. Пользователь дает согласие на соблюдение всех применимых законов об авторском праве, товарных знаках и других законов об интеллектуальной собственности, а также всех дополнительных уведомлений, указаний и ограничений в отношении авторского права и товарных знаков, приведенных в любом разделе Сайта. Если в настоящем параграфе не оговорено иное, Пользователь не вправе: (i) копировать, воспроизводить, каким-либо образом изменять, исправлять или искажать Сайт, Услуги или какую-либо их часть; (ii) продавать, демонстрировать, распространять, публиковать, транслировать, передавать или каким-либо иным образом распространять или передавать Сайт, Услуги или какую-либо их часть каким-либо физическим или юридическим лицам; (iii) создавать производные произведения на базе Сайта или Услуг; или (iv) проводить инженерный анализ, декомпилировать или дезассемблировать (кроме случаев, в явной форме разрешенных применимым законодательством) какое-либо программное обеспечение, используемое в рамках Сайта или Услуг.
Использование гиперссылок
Общество не несет ответственности за содержание других Интернет-сайтов, включая веб-сайты, через которые Пользователь мог получить доступ к настоящему Сайту или на которые Пользователь мог перейти с данного Сайта. Компания не несет никакой ответственности в связи с такими сайтами или ссылками.
Если предоставляются гиперссылки на Интернет-сайт третьей стороны, это делается с наилучшими намерениями и с тем убеждением, что такой веб-сайт содержит или может содержать материал, имеющий отношение к содержанию настоящего Сайта. Такая гиперссылка не означает, что Общество проверило или одобрило соответствующий сайт третьей стороны или его контент или что оно выражает одобрение, спонсирует или поддерживает аффилированные отношения с таким Интернет-сайтом, его владельцами или провайдерами.
Юрисдикция
Использование Пользователем настоящего Сайта и действие настоящих условий и положений регламентируются законодательством Российской Федерации. Суды Российской Федерации имеют эксклюзивную юрисдикцию в отношении всех споров, возникающих в связи с использованием вами настоящего Сайта. Посещая данный Сайт, Пользователь безоговорочно соглашается подчиниться юрисдикции государственных судов Российской Федерации по месту нахождения Общества.
Персональные данные
Персональные данные — это любая информация, которая может быть использована для идентификации Пользователя как отдельного лица, в том числе фамилия, имя и отчество, дата рождения, адрес, контактные реквизиты (телефон, адрес электронной почты), семейное, имущественной положение и иные данные, относимые Федеральным законом от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных» к категории персональных данных.
Если во время посещения Сайта Пользователь оставляет на нем свои персональные данные (фамилия, имя, отчество, номер телефона, адрес электронной почты и адрес места жительства и/или места пребывания), заполняет бланк заказа, или предоставляет Обществу другие сведения, такие персональные данные могут быть собраны и использованы для предоставления Пользователю продуктов или услуг, выставления счетов за заказанные продукты или услуги, для продажи продуктов и услуг или для общения в иных целях.
Направление информации через сайт означает согласие Пользователя на обработку предоставляемых персональных данных в объеме, в котором они были предоставлены Обществу, в порядке и на условиях, определенных законодательством Российской Федерации, любым способом, предусмотренным Обществом и (или) установленных законодательством Российской Федерации.
Целью обработки персональных является оказание Обществом и её партнерами услуг, а так же информирование об оказываемых Обществом и её партнерами услугах и реализуемых продуктах.
В случае отзыва согласия на обработку своих персональных данных Общество прекратит их обработку и уничтожит данные в срок, не превышающий трех рабочих дней с даты получения Обществом такого отзыва.
Отзыв согласия на обработку персональных данных должен быть осуществлен в письменной форме.
Общество может привлечь стороннюю организацию для оказания содействия по предоставлению вам запрошенной информации, продуктов и услуг. При таких обстоятельствах будут приняты меры с целью обеспечения того, чтобы персональные данные Пользователя хранились в строгом соответствии с политикой сохранения конфиденциальности Общества и использовались только для выполнения запросов Пользователя. Общество не продает и не раскрывает персональные сведения Пользователя третьим сторонам с тем, чтобы они могли продавать свои продукты или услуги Пользователю.
Данные, собираемые автоматически
Имя домена и IP адрес Пользователя регистрируются автоматически. Эти данные не являются личными сведениями и не идентифицируют Пользователя как отдельное лицо; они содержат только информацию о компьютере, используемом для просмотра Сайта. Такие данные используются для того, чтобы установить, в какой точке земного шара используется Сайт, для обеспечения полноты охвата, а также для анализа перехода по ссылкам с целью лучшего понимания особенностей использования Сайта. Общество не устанавливает связь между такими автоматически собираемыми данными и личными сведениями о конкретных людях.
Тем не менее, личные сведения могут быть собраны непреднамеренно при помощи автоматических функций коммерческого программного обеспечения третьей стороны, используемого для обеспечения работы серверов Общества. Если выяснится, что имел место такой сбор сведений, будут приняты разумные меры для удаления этих данных из систем Общества.
Чаты, доски объявлений и тематические конференции
Если в какой-либо момент времени на настоящем Сайте будет работать какой-либо чат, доска объявлений или форум, тематическая конференция и т. д., любая информация, которую Пользователь раскроет там, может быть собрана и использована в соответствии с настоящими Общими условиями. Общество не несет ответственности за использование другими сторонами любой информации, предоставляемой Пользователем указанным сторонам посредством чатов, досок объявлений, тематических конференций и других средств общения данного Сайта.
Безопасность
Общество реализует политики, правила и принимает технические меры безопасности для защиты личных сведений, находящихся под контролем Общества, в полном соответствии с законодательством по обеспечению конфиденциальности и защите данных, которое относится к юрисдикции, применимой к Сайту. Разработаны меры безопасности по предотвращению доступа, ненадлежащего использования или раскрытия, изменения, незаконного уничтожения или случайной потери данных.
Дети
Настоящий Сайт не предназначен для детей и не ориентирован на них. Общество преднамеренно не собирает сведения, поступающие от детей. Однако программное обеспечение, используемое для поддержания работы настоящего Сайта, автоматически не отличает посетителей моложе 18 лет от остальных пользователей, поэтому Общество требует, чтобы лица моложе 18 лет получили согласие родителя, опекуна, учителя или библиотекаря на просмотр настоящего Сайта. Если Общество обнаруживает, что ребенок разместил личные сведения на данном Сайте, то принимает разумные меры для удаления таких сведений из файлов компании.
Условия пользования, уведомления и новые редакции политики
Если Пользователь решает посетить данный Сайт, посещение и любой спор в отношении сохранения конфиденциальности регламентируются настоящими Общими условиями. Общество сохраняет за собой право вносить изменения в настоящую политику без уведомления Пользователей. Если Пользователь продолжает пользоваться Сайтом после внесения изменений в данную политику, это означает, что Пользователь принимает такие изменения.
Что именно надо сообщить о технической проблеме:
Как не надо писать обращения, такие обращения рассматриваются в последнюю очередь:
Сколько обращений надо написать?
Время обработки заявки?
Куда сообщать о технических проблемах?
Вы можете ознакомиться с инструкцией по работе с системой.