РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ТЕХНОЛОГИЯМИ СИНХРОННОЙ КОММУНИКАЦИИ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Представленная статья посвящена популярным в образовании технологиям синхронной и близкой к синхронной коммуникации, включающим чаты, интернет-пейджинг, гостевые книги, форумы, списки рассылки и др. Дидактической особенностью применения таких технологий в обучении иностранным языкам следует считать возможность коммуникации в реальном времени при отсутствии барьеров в общении, которые возникают в аналогичной коммуникации, не опосредованной интернет-технологиями. Коммуникация такого рода позволяет мотивировать студентов на большую активность в обучении, создает комфортность в общении независимо от возраста, опыта и социального статуса участников коммуникации, развивает интерактивную компетентность, входящую в коммуникативную компетентность, позволяет дифференцировать и индивидуализировать обучение. В статье приводятся основные практические рекомендации по использованию технологий синхронной коммуникации в процессе обучения иностранному языку, выделяются конкретные этапы внедрения технологий, рассматриваются ожидаемые на каждом этапе результаты и сложности. Автор рассматривает также технические и технологические аспекты отдельных технологий, которые представляют интерес для преподавателей и участвующих в коммуникации студентов, а также могут становиться стимулом или барьером к общению. В статье содержатся ссылки на наиболее популярные и перспективные для учебного процесса сайты и программы. Опосредованная интернет-технологиями коммуникация преобразует процесс обучения иностранному языку, оказывает влияние на личность коммуникантов, развивая автономию и дифференциацию личности, личностно-профессиональные свойства студентов.

Ключевые слова:
технологии синхронной коммуникации, Интернет, коммуникативная компетентность, чат, список рассылки, интернет-пейджинг, гостевая книга, форум.
Текст

При переходе к современному этапу развития информационных сред существенным и значимым стало их влияние на все стороны жизни человека, в том числе на развитие личности и образования [2, с. 120]. Практически все ИКТ имеют коммуникационную составляющую, как явствует из названия. Рассматривая непосредственно интернет-технологии, используемые в образовании, принято классифицировать их по способу коммуникации как синхронные (онлайновые, или диалоговые) и асинхронные (оффлайновые, или автономные).

Текстовые чаты, аудиочаты, видеочаты, видеоконференции, виртуальные аудитории представляют собой синхронные средства коммуникации, к которым относятся любые онлайновые синхронные коммуникации в реальном времени двух и более человек с использованием любых каналов.

Интегрируя синхронную компьютерно-опосредованную коммуникацию в преподавание иностранного языка, преподаватель должен быть уверен в том, что такая форма обучения имеет преимущества по сравнению с традиционными формами.

Среди явных плюсов — активность студентов, рост мотивации, развитие интерактивной компетенции, дифференциация и индивидуализация обучения [10, с. 8]. Говоря об активности, прежде всего имеется в виду более активное вовлечение тех студентов, которые в силу психологических особенностей с трудом общаются в непосредственных ситуациях личной коммуникации (лицом к лицу).

Виртуальное пространство поощряет студентов взаимодействовать в нем с другими коммуникантами на равных независимо от возраста и статуса. В компьютерно-опосредованной среде негативные невербальные средства, жесты и мимика не могут стать барьером [3, с. 125]. Охотнее участвуют в такого рода коммуникации и более слабые студенты, поскольку у них больше времени на подготовку сообщения; они могут использовать различные справочные материалы, словари, проверить орфографию с помощью редакторской программы. Студенты также могут воспользоваться помощью одногруппников или преподавателей.

Список литературы

1. Арупова Н.Р. Отбор интернет-ресурсов в обучении английскому языку профессии экономистов-международников // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2013. № 8. С. 237-241.

2. Воевода Е.В. Основные направления профессионально ориентированной языковой подготовки специалистамеждународника: Монография. М.: МГОУ, 2009.

3. Воевода Е.В. Социокультурные компетенции в профессиональной иноязычной подготовке специалиста-международника // Вестн. Воронеж. гос. архитект.-строит. ун-та. 2007. № 1. С. 119-127.

4. Гагарин А.В., Раицкая Л.К. Развитие информационной личности в деятельности: энвайронментальная составляющая // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. 2013. № 3. С. 5-13.

5. Костикова Л.П. Информационные технологии как средство обучения лингвосоциокультурной компетенции в высшей школе // Инновации на основе информационных и коммуникационных технологий. 2008. № 1. С. 327-329.

6. Костикова Л.П. Использование информационных и коммуникационных технологий в преподавании дисциплины «Страноведение» // Инновации на основе информационных и коммуникационных технологий. 2011. № 1. С. 87-89.

7. Немирович О.В. Формирование иноязычной профессиональной компетентности студентов в системе высшего образования: Монография. М.: МГОУ, 2012.

8. Преподавание в сети Интернет: Учеб. пособие / Отв. ред. В.И. Солдаткин. М.: Высшая школа, 2003.

9. Раицкая Л.К. Развитие автономии студента в информационно-образовательной интернет-среде // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. 2009. № 4. С. 54-58.

10. Торкунов А.В. Педагогика и подготовка специалистов-международников // Вестн. МГИМО-Университета. 2013. № 1. С. 7-8.

Войти или Создать
* Забыли пароль?