НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ СМЯГЧЕНИЯ КОММУНИКАЦИИ: ПАРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЭВФЕМИЗМЫ В КУБИНСКОЙ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКЕ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация:
Настоящая статья посвящена исследованию паралингвистических средств эвфемии в кубинской речевой практике и рассматривает невербальные стратегии смягчения коммуникации как важный элемент межличностного взаимодействия. Актуальность работы определяется наличием существенной лакуны в изучении эвфемистического потенциала жестов, интонации и мимики в рамках коммуникативной семиотики, несмотря на их ключевую роль в обхождении речевых табу, снижении категоричности высказываний и минимизации риска возникновения коммуникативных конфликтов. Цель исследования заключается в выявлении особенностей функционирования паралингвистических эвфемизмов (прежде всего, жестов) и определении их знаковых свойств в кубинском социокультурном контексте. Материалом послужили данные полевого анкетирования информантов, а также сопоставительный анализ описаний жестов в словаре Diccionario de gestos и их реального употребления. Методологическая база включает семиотический, функционально-прагматический и сопоставительный анализ. В результате проведенного исследования установлено, что кинемы обладают развитой полисемией, синонимией и омонимией, демонстрируют вариативность и высокую зависимость от коммуникативной ситуации. Зафиксированы расхождения между словарной фиксацией и эмпирическими данными. Научная новизна состоит в первом системном описании паралингвистических эвфемизмов на материале кубинской культуры, демонстрирующем их семиотическое сходство с вербальными единицами. Практическая значимость заключается в возможности использования результатов в курсах по межкультурной коммуникации, прагматике и при подготовке специализированных словарей невербальных средств.

Ключевые слова:
паралингвистика, невербальные стратегии, эвфемия, кубинская национально-культурная специфика, кинема
Список литературы

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. — М.: Сов. энциклопедия, 1969. — 607 с.

2. Блинова A.B. Структурно-семантический анализ невербальных средств в коммуникации и их отражение в языке и речи [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / A.B. Блинова. — М., 1994. — 16 с. EDN: https://elibrary.ru/WVWEJA

3. Брызгунова Е.А. О смыслоразличительных возможностях русской интонации [Текст] / Е.А. Брызгунова // Вопросы языкознания. — 1971. — № 4. — С. 42–52.

4. Галичев А.И. Кинесический и проксемический компоненты речевого общения [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.И. Галичев. — М., 1987. — 22 с.

5. Геворкян К.У. Кинесический язык (Введение в кинесику) [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / К.У. Геворкян. — Ереван, 1991. — 39 с.

6. Гончарова Л.М. Исследовательские направления современной коммуникативистики [Текст] / Л.М. Гончарова // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2025. — Т. 14. — № 1. — С. 5–6. DOI:https://doi.org/10.12737/2587-9103-2025-14-1-5-6 (дата обращения:07.09.2025). EDN: https://elibrary.ru/WMFWLQ

7. Горностаева Ю.А. Жесты комфорта как невербальные маркеры стресса при обсуждении остросоциального вопроса [Текст] / Ю.А. Горностаева, П.А. Колмогорова // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2023. Т. 21. — № 1. — С. 30–53. — URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/zhesty-komforta-kak-neverbalnye-markery-stressapri-obsuzhdenii-ostrosotsialnogo-voprosa (дата обращения:03.08.2025) DOI: https://doi.org/10.25205/1818-7935-2023-21-1-30-53; EDN: https://elibrary.ru/XZFEQW

8. Гуревич Т.М. Национально-культурная обусловленность непрямой коммуникации [Текст] / Т.М. Гуревич // Вестник МГИМО Университета. — 2013. — № 2. — С. 163–166. DOI: https://doi.org/10.24833/2071-8160-2013-2-29-163-166; EDN: https://elibrary.ru/PYUKBT

9. Дубинский В.И. Кинемы. Невербальный язык в жестах [Текст] / В.И. Дубинский // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2015. Т. 4. — № 2. — С. 15–20. — DOI:https://doi.org/10.12737/10570 (дата обращения: 14.09.2025). EDN: https://elibrary.ru/TQJTND

10. Зверева М.И. Эвфемизмы в современной публицистике как индикаторы состояния языковой среды [Текст]: дис. ... канд. филол. наук / М.И. Зверева. — М., 2024. — 164 с. EDN: https://elibrary.ru/OIMHOU

11. Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия [Текст] / А.М. Кацев. — Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1988. — 80 с.

12. Колшанский Г.В. Паралингвистика [Текст] / Г.В. Колшанский. — М.: Наука, 1974. — 81 с.

13. Кольцова Е.А. Мультимодальный характер цифровой коммуникации: функционирование эмодзи в межличностном общении [Текст] / Е.А. Кольцова, Ф.И. Карташкова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. — 2022. — Т. 13. № 3. — С. 769–783. — DOI:https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-133-769-783 (дата обращения: 03.08.2025). DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-3-769-783; EDN: https://elibrary.ru/CVTIEZ

14. Коротеева В.В. Полимодальный и лингвистический аспекты исследования межсемиотической адаптации эвфемизмов [Текст] / В.В. Коротеева, Н.В. Железникова // Вестник Томского государственного университета. Филология. —2022. — № 76. — С. 76–104. — DOI:https://doi.org/10.17223/19986645/76/4 (дата обращения: 02.08.2025). EDN: https://elibrary.ru/IIBBQQ

15. Ларионова М.В. Испанский газетно-публицистический дискурс: искусство информации или мастерство манипуляции? [Текст] / М.В. Ларионова. — М.: Московский государственный институт международных отношений (университет), 2015. — 327 с. (дата обращения: 03.08.2025). EDN: https://elibrary.ru/TTPIPX

16. Логвина С.А. Особенности просодической организации некоторых понятийных элементов эвфемизма [Текст] / С.А. Логвина // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. — Т. 11. — № 4. — С. 716–732. — DOI:https://doi.org/10.22363/23132299-2020-11-4-716-732 — URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/osobennosti-prosodicheskoy-organizatsii-nekotoryhponyatiynyh-elementov-evfemizma (дата обращения:02.08.2025). DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-4-716-732; EDN: https://elibrary.ru/HDVNOL

17. Мудрая О.В. Функции невербальных компонентов в системе языка [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.В. Мудрая. — М., 1995. — 16 с.

18. Николаева Т.М. Языкознание и паралингвистика [Текст] / Т.М. Николаева, Б.А. Успенский // Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. — М.: Наука, 1966. — С. 63–71.

19. Родченко А.В. Фонетические средства эвфемии в испанском языке (на материале кубинского национального варианта) [Текст] / А.В. Родченко // Филологический аспект. 2024. — № 9. — С. 43–50. EDN: https://elibrary.ru/LEKDAR

20. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка [Текст] / Ю.С. Степанов. — М.: Языки русской культуры, 1998. — 784 с.

21. Талыбина Е.В. Невербальные средства коммуникации в русском речевом этикете [Текст] / Е.В. Талыбина // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2005. — № 1. — С. 59–65. EDN: https://elibrary.ru/IIRJGV

22. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания [Текст] / И.Г. Торсуева. — М.: Наука, 1979. — 111 с.

23. Чанышева З.З. Взаимодействие языковых и неязыковых факторов в процессе речевого общения [Текст] / З.З. Чанышева. — Уфа: Изд-во БГУ, 1984. — 80 с.

24. Allan K., Burridge K. Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 303 p. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511617881

25. Casas Gómez M. La interdicción lingüística. Mecanismos de eufemismo y disfemismo. Cádiz: Servicio de publicaciones, Universidad de Cádiz, 1986. 297 p.

26. Chavarría D., Vasco J.E. Completo Camagüey. La Habana, 1990. 210 p.

27. Cofiño M. La última mujer y el próximo combate. La Habana, 1975. 303 p.

28. Gawne L., Cooperrider K. Emblems: Meaning at the interface of language and gesture // Glossa: a journal of general linguistics. 2024, vol. 9, no. 1, pp. 1–39. URL: https://doi.org/10.16995/ glossa.9705 (accessed: 01.08.2025). DOI: https://doi.org/10.16995/glossa.9705; EDN: https://elibrary.ru/VEOZNI

29. Gili y Gaya S. Curso superior de sintaxis española. Barcelona, 1985. 347 p.

30. Hualde J.I., Prieto P. 10 Intonational variation in Spanish:2015, pp. 350–391. URL: https://doi.org/10.1093/acprof:o so/9780199685332.003.0010 (accessed: 31.07.2025).

31. Kany C. American-Spanish Euphemisms. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1960. 243 p. DOI: https://doi.org/10.1525/9780520403215

32. López Velaz E.F. El reverso de la moneda. La Habana, 1996. 119 p.

33. Mansur Guérios R.F. Tabus lingüísticos. Río de Janeiro:Organização Simões Ed., 1956. 243 p.

34. Meo Zilio G., Mejía S. Diccionario de gestos. España e Hispanoamérica. Bogotá, 1983. T. I. 190 p.

35. Meo Zilio G., Mejía S. Diccionario de gestos. España e Hispanoamérica. Bogotá, 1983. T. II. 235 p.

36. Montero E. El eufemismo en Galicia (Su comparación con otras áreas romances). Universidad de Santiago de Compostela: Verba, Anuario Gallego de Filoloxia (anexo 17), 1981. 332 p.

37. Rabanales A. Eufemismos hispanoamericanos (Observaciones al libro de Kany) // Revista Portuguesa de Filología. 1966–1968, no. XIV, pp. 129–155.

38. Roberto Y. New vs. Old Information Intonation Strategies in the Spanish Spoken in Pasto, Colombia // Hispanic Studies Review. 2025, vol. 9, no. 1. URL: https://hispanicstudiesreview. cofc.edu/article/128599-new-vs-old-information-intonationstrategies-in-the-spanish-spoken-in-pasto-colombia (accessed:01.08.2025).

39. Senabre R. El eufemismo como fenómeno lingüístico // Boletín de la Real Academia Española. 1971. LI, pp. 175–189

Войти или Создать
* Забыли пароль?