FREQUENCY OF BIBLCAL AND KORANIC EXPRESSIONS RELATED TO THE LOVE CONCEPT IN THE MODERN ENGLISH LANGUAGE INTERNET
Abstract and keywords
Abstract (English):
The subject of the research is a comparative analysis of the frequency of biblical and Quranic expressions related to the LOVE concept in the modern English-language Internet. The aim of the investigation firstly is to find out to what extent the religious foundations of culture influence on such a value dominant as the concept of LOVE, secondly, to find out the influence of secularization of the English-speaking society and spreading of Islam in the Western world on the conceptual dimension of the LOVE concept. As a research method it is used a search of biblical and Quranic expressions associated with the LOVE concept in the modern English-language Internet in the form of quotations from the Holy Scriptures and the Quran. An application area of the results of the investigation is situated at the turn of applied linguistics in the sphere of culture and comparative religious studies. The comparison of the indicated frequency and meanings of the LOVE concept in biblical and Quranic expressions allows to conclude that this concept in the linguistic picture of the world of our English speaking contemporaries remains Christian in its essence. Islam does not influence at all on the understanding of this life-setting value concept in the English-language picture of the world.

Keywords:
a concept, a representative, a notion, a biblical expression, a Quranic expression, frequency
References

1. Vil'ms L.E. Lyubov' // Antologiya konceptov. Volgograd: Paradigma, 2005. T. 1. S.138- 150.

2. Vse poiskovye sistemy interneta v odnom spiske. URL: https://knep.ru/tech/list-of-search-engines.html (data obrascheniya 12.08.2021).

3. Goyhman O.Ya. Sovremennoe obschestvo: informacionnoe ili kommunikativnoe? // NIR. Sovremennaya kommunikativistika. № 6 (13), 2014. 68 s. S 4-9.

4. Dem'yankov V.Z. Termin koncept kak element terminologicheskoy kul'tury // Yazyk kak materiya smysla: Sbornik statey v chest' akademika N. Yu. Shvedovoy / Otv. red. M. V. Lyapon. M.: Izdatel'skiy centr Azbukovnik», 2007. (RAN: Institut russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova). S. 606-622., s.621-622).

5. Zholobova A.O. Frazeologicheskie edinicy bibleyskogo proishozhdeniya v angliyskom, ispanskom i russkom yazykah: diss. …kand. filol. nauk. Kazan', 2005. 267 s.

6. Karasik V.I. O kategoriyah lingvokul'turologii // Yazykovaya lichnost': problemy kommunikativnoy deyatel'nosti. Volgograd, 2001. S.3-16.

7. Karasik V.I. Kul'turnye dominanty v yazyke // Yazykovaya lichnost': kul'turnye koncepty. Volgograd-Arhangel'sk, 1996.

8. Kornilov O.A. Yazykovye kartiny mira kak proizvodnye nacional'nyh mentalitetov. M.: CheRo, 2003. - 349 s.

9. Poletaeva T.A. Koncept lyubov'» v Biblii i Korane (v russkoyazychnom i angloyazychnom perevodah) // Nauchnyy rezul'tat. Voprosy teoreticheskoy i prikladnoy lingvistiki. 2019. T.5, N2. C. 95-107.

10. Principy raboty Google poiska. URL: https://www.google.com/search/howsearchworks/?fg=1 (data obrascheniya 12.08.2021).

11. Ozhegov S. I. Slovar' russkogo yazyka / Pod red. chl.kor. AN SSSR N.Yu.Shvedovoy.18- e izd., ster. M., 1987. 796 s.

12. The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments and the Apocrypha: Translated Out of the Original Tongues: And With the Former Translations Diligently Compared and Revised, By His Majesty’s Special Command (King James Bible). (London, New York, Toronto: Cambridge University Press: The Macmillan Company of Canada ltd.), 872.

13. The Holy Quran, Trans. Abdullah Yusuf Ali. (Medina: King Fahd Holy Quran Printing Complex, 1987).

14. The Noble Quran, Houston: Dar-us-Salam Publications. URL: http://www.noblequran.com/translation (data obrascheniya/accessed 12.08.2019).

15. Koran. Smyslovoy perevod B. Ya. Shidfar. Izdatel'skiy dom Umma, 2003.

16. The evolution of search. URL: https://www.youtube.com/watch?v=mTBShTwCnD4 (data obrascheniya 12.08.2021).

Login or Create
* Forgot password?