Abstract and keywords
Abstract (English):
The article deals with the essence of the concept of beauty as a part of national identity. It specifies the limits of such notions as national identity, beauty, concept. The article features the essence of the term national identity, describes the factors of its formation, as well as the ever growing role of national identity in inter-cultural communication. The notion beauty is described as a concept with complex structure, objective-subjective content and a variety of displays. One of the main objectives of the article is to give a detailed overview of the notion concept, its origin, content, structure and approaches in research. Special attention is paid to the two-part structure of this notion – its mental and emotional, spiritual elements.

Keywords:
national identity(mentality), concept, beauty, inter-cultural communication, language, culture, linguoculturology
Text

Отношение народа к красоте окружающего мира и людей, восприятие прекрасного и уродливого, гармоничного и хаотического являются важной составной частью менталитета. Они формируются тысячелетиями и пронизывают все сферы жизни людей. Как заметил О. Уайльд, «всякое искусство совершенно бесполезно», и восприятие прекрасного вызывает, прежде всего, состояние бескорыстной радости, полноты сил, ощущение единства человека с миром. Поэтому известное выражение Ф.М. Достоевского «Красота спасет мир» нужно понимать не изолированно, а в общем контексте развития идеалов человечества.

Однозначного определения красоты нет и, вероятно, оно не будет выработано никогда, однако из большого числа определений красоты можно выделить одну важную характеристику: для раскрытия идеи красоты необходимы объект — то, что признается красивым, и субъект — тот, кто признает это красивым. Красота — это своего рода интеракция, не мыслимая без каждого из элементов. Таким образом, субъективный характер красоты является ее неотъемлемой чертой.

В свою очередь субъективное восприятие человека распадается на два аспекта: личные оценки, сформированные под воздействием личного опыта, личных переживаний, и оценки, сформированные средой, окружением индивидуума — обстановкой, в которой он рос, воспитанием, экономическими и социальными аспектами его окружения, историческими предпосылками и пр. Этот комплекс субъективных, но навязанных извне оценок, общих для определенной группы людей, но отличных от другого такого комплекса, можно назвать менталитетом, применительно к нации — национальным менталитетом.

Язык является неотъемлемой частью менталитета и его наиболее ярким проявлением, различия в менталитетах народов находят отражение в языках. Изучить язык в отрыве от менталитета невозможно, как невозможно изучить менталитет народа, ни разу не столкнувшись с его вербальным выражением — языком. Как отметила С.Г. Тер-Минасова, «путь от внеязыковой реальности к понятию и далее к словесному выражению неодинаков у разных народов, что обусловлено различиями истории и условий жизни этих народов, спецификой развития их общественного сознания. Соответственно, различна языковая картина мира у разных народов. Это проявляется в принципах категоризации действительности, материализуясь и в лексике, и в грамматике» [20, c. 48].

References

1. Askol’dov (Alekseev) S.A. Kontsept i slovo [Concept and word]. Russkaya slovesnost’. Ot teorii slovesnosti k strukture teksta. Antologiya [Russian literature. From the theory of literature to the structure of the text. Anthology]. Moscow, Academia Publ., 1997.

2. Voevoda E.V. Formirovanie mezhkul’turnoy kompetentsii: problemy i puti ikh resheniya [Formation of intercultural competence: problems and solutions]. Yazykovoy diskurs v sotsial’noy praktike: Materialy mezhdunarodnoy nauchnoprakticheskoy konferentsii [Proceedings of the International Scientific and Practical Conference ‘Language discourse in social practice’]. Tver’, Tver State University, 2013, pp. 39-44.

3. Vorkachev S.G. Kontsept schast’ya: ponyatiynyy i obraznyy komponenty [Concept of happiness: the conceptual and figurative components]. Izvestiya RAN [News of Russian Academy of Sciences]. 2001. V. 60, i. 6, pp. 47-58.

4. Vorkachev S.G. Lingvokul’turologiya, yazykovaya lichnost’, kontsept: stanovlenie antropotsentricheskoy paradigmy v yazykoznanii [Cultural linguistics, linguistic identity, concept: becoming anthropocentric paradigm in linguistics]. Filologicheskie nauki [Philology]. 2001, i. 1, pp. 64-72.

5. Vorkachev S.G. Metodologicheskie osnovaniya lingvokontseptologii [Methodological grounds lingvokontseptologii]. Teoreticheskaya i prikladnaya lingvistika [Theoretical and Applied Linguistics]. Voronezh, 2002, i. 3, pp. 79-95.

6. Grigor’ev E.I. Vospriyatie i raspoznovanie kontseptov rechevykh aktov v usloviyakh ustnoy kommunikatsii [Perception and Recognition concepts of speech acts in terms of oral communication]. Vestnik MGIMO-Universiteta [Bulletin of the MGIMO-University]. 2013, i. 5, pp. 261-269.

7. Istoriya kul’tury i iskusstv: slovar’ terminov i ponyatiy [History Culture and Arts: a glossary of terms and concepts]. Elets, Elets State University named after I.A. Bunin, 2010.

8. Karasik V.I. Lingvokul’turnye kontsepty: tipy edinits i priemy izucheniya [Lingvokulturnye concepts: types of units and methods of study]. Sovremennye paradigmy lingvistiki [Modern linguistics paradigm]. Volgograd, 2005, pp. 151-152.

9. Karasik V.I., Slyshkin G.G. Lingvokul’turnyy kontsept kak edinitsa issledovaniya [Lingvocultural concept as a unit of study]. Metodologicheskie problemy kognitivnoy lingvistiki: Sb. nauch. tr. [Collection of scientific papers ‘Methodological problems in cognitive linguistics’]. Voronezh, Voronezh State University Publ., 2001, pp. 75-80.

10. Kolesov V.V. Yazyk i mental’nost’ [Language and mentality]. St. Petersburg, Peterburgskoe vostokovedenie [Petersburg oriental] Publ., 2004.

11. Kubryakova E.S., Dem’yankov V.Z., Luzina L.G., Pankrats Yu.G. Kratkiy slovar’ kognitivnykh terminov [Concise Dictionary of cognitive terms]. Moscow, Lomonosov Moscow State University Publ., 1996.

12. Likhachev D.S. Kontseptosfera russkogo yazyka [Conceptosphere Russian language]. Russkaya slovesnost’: ot teorii slovesnosti k strukture teksta. Antologiya [Russian literature: from the theory of literature to the structure of the text. Anthology]. Institute of the Peoples of Russia; Moscow State Linguistic University; Society of Lovers of Russian Literature. Moscow, Academia Publ., 1997, pp. 280-287.

13. Lopatin V.V., Lopatina L.E. Russkiy tolkovyy slovar’ [Russian Dictionary]. Moscow, Russkiy yazyk [Russian language] Publ., 1994.

14. Ozhegov S.I. Slovar’ russkogo yazyka [Russian Dictionary]. Moscow, Azbukovnik Publ., 2000.

15. Popova Z.D. Ocherki po kognitivnoy lingvistike [Essays on cognitive linguistics]. Voronezh, 2001, pp. 257-282.

16. Petrovskiy A.V. Psikhologicheskiy leksikon. Entsiklopedicheskiy slovar’: V 6 t. [Psychological lexicon. Encyclopedic Dictionary. In 6 volumes]. Moscow, PER SE Publ., 2006. 17. Silant’eva M.V. Rol’ estetiki v protsesse osvoenie kursa «Mezhkul’turnaya kommunikatsiya v protsesse globalizatsii» v MGIMO (U) [The role of aesthetics in the development of the course «Intercultural Communication in the globalization process» at MGIMO (University)]. Granitsy sovremennoy estetiki i novye strategii interpretatsii iskusstva. 4-ya Ovsyannikovskaya mezhdunarodnaya esteticheskaya konferentsiya. Sbornik nauchnykh dokladov [boundaries of modern aesthetics and new strategies for interpreting art. 4th International Ovsyannikovskaya Aesthetics Conference. Collection of papers]. Moscow, Moscow State University Publ., 2010, pp. 78-80.

17.

18. Slovar’ russkogo yazyka: V 4 t. [Russian dictionary: in 4 volumes]. V. 2. Moscow, Russkiy yazyk [Russian language] Publ., 1999.

19. Stepanov Yu.S. Konstanty. Slovar’ russkoy kul’tury [Constants. Dictionary of Russian culture]. Moscow, Akademicheskiy proekt [Academic Project] Publ., 2004.

20. Ter-Minasova S.G. Yazyk i mezhkul’turnaya kommunikatsiya [Language and Intercultural Communication]. Moscow, Slovo Publ., 2000.

21. Torkunov A.V. Sovremennaya istoriya Rossii v mezhdunarodnom kontekste [The modern history of Russia in the international context]. Vestnik MGIMO-Universiteta [Bulletin of the MGIMO-University]. 2012, i. 6, pp. 7-9.

22. Yultimirova, S.A. Razlichnye podkhody k traktovke termina «kontsept» [Different approaches to the interpretation of the term ‘concept’]. Available at: http://rusnauka/NPM_2006/Philologia/3_jultimirova.doc.htm

Login or Create
* Forgot password?