СOMMUNICATIVE AND PRAGMATIST APPROACH IN FOREIGN LANGUAGES TEACHING TO SPECIALISTS OF INTERNATIONAL RELATIONS
Abstract and keywords
Abstract (English):
Significance of communicative and pragmatist approach for teaching a professionally- oriented foreign language communication to students of international relations is proved in this paper. The most effective and necessary for a higher educational institution ways of educational activity organization which are realized within this approach and connected first of all with wide use of collective forms of work, solution of problem tasks, cooperation between a teacher and students are considered.

Keywords:
communicative and pragmatist approach, foreign language education, communicativeness, project method, role play.
Text

Интенсивное развитие системы международных отношений способствует расширению международных контактов и вызывает растущую потребность в молодых специалистах, готовых эффективно решать поставленные перед ними задачи в профессиональном дискурсе. Термин «профессиональный дискурс» был обозначен Е.В. Воевода как «профессиональное, правовое, языковое и социальное поле, в котором специалист осуществляет свою профессиональную деятельность, обмениваясь информацией с другими коммуникантами» [2]. Для специалистов в области международных отношений профессиональный дискурс подразумевает международную коммуникацию в сфере политики, экономики и бизнеса, общественной и государственной жизни.

Установление международных контактов и решение профессиональных вопросов требует от специалистов-международников владения как минимум двумя иностранными языками, при этом еще на этапе обучения им «необходимо ознакомиться с особенностями бизнес- и политкультуры, способами проявления политкорректности, овладеть системой ценностей, присущих данной иноязычной культуре» [3, с. 121]. В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта третьего поколения (ФГОС-03) обучение иностранному языку является неотъемлемой частью общей профессиональной подготовки специалистов-международников. ФГОС-03 разработан на основе компетентностного подхода, предполагающего необходимость формирования у студентов-международников общекультурных и профессиональных компетенций. Выпускники вузов международной направленности должны уметь вести переговоры и осуществлять деловую переписку на иностранном языке в рамках уровня поставленных задач, владеть методами делового общения, техниками установления профессиональных контактов и развития профессионального общения. Исходя из данных условий усиливается роль коммуникативной и деятельностной компоненты процесса иноязычной подготовки — ведь только на основе умений и навыков в процессе учебной коммуникативной деятельности можно сформировать требуемые ФГОСом профессионально значимые компетенции. Л.П. Костикова отмечает, что формирование целостной картины профессиональной деятельности будущего специалиста в области международных отношений является «практико-ориентированным процессом, нацеленным на получение конкретного результата образования в соответствии с ФГОС ВПО третьего поколения» [4, с. 325].

References

1. Bim I.L. Nekotorye aktual’nye problemy sovremennogo obucheniya inostrannym yazykam [Some topical problems of modern foreign language teaching]. IYaSh Publ., 2001, no 4.

2. Voevoda E.V. Podgotovka spetsialistov-mezhdunarodnikov k mezhkul’turnoy kommunikatsii v professional’nom diskurse [Preparation of specialists in international intercultural communication in professional discourse]. Sovremennaya kommunikativistika. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Research and development. Modern communications studies]. 2012, no. 1.

3. Voevoda E.V. Sotsiokul’turnye kompetentsii v professional’noy yazykovoy podgotovke spetsialista-mezhdunarodnika [Sociocultural competence in professional language training specialists in international]. Nauch. vestn. Voronezh. gos. arkhitekt.-stroit. un-ta [Bulletin Voronezh. Reg. arhitekt.- builds. Univ.]. 2007, no. 8, pp. 119-127.

4. Kostikova L.P. Formirovanie kontseptual’noy kartiny professional’noy deyatel’nosti studenta-mezhdunarodnika v protsesse izucheniya inostrannogo yazyka [Forming a conceptual picture of the student’s professional activities and international affairs in the process of learning a foreign language]. Vestnik MGIMO [Bulletin of MGIMO]. 2013, no. 4, pp. 323-326.

5. Iriskhanova K.M. Obshcheevropeyskie kompetentsii vladeniya inostrannym yazykom: Izuchenie, obuchenie, otsenka [Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment]. Moscow, MGLU Publ., 2003.

6. Passov E.I. Kommunikativnoe inoyazychnoe obrazovanie. Kontseptsiya razvitiya individual’nosti v dialoge kul’tur [Communicative foreign language education. The concept of personality development in the dialogue of cultures] Lipetsk, Lipetsk. gos. ped. in-t Publ., 1998.

7. Polat E.S. Novye pedagogicheskie i informatsionnye tekhnologii v sisteme obrazovaniya [New teaching and information technology in the education system]. Moscow, Academia Publ., 2002.

8. Torkunov A.V. Obrazovanie kak instrument «myagkoy sily» vo vneshney politike Rossii [Education as an instrument of «soft power» in Russian foreign policy]. Vestnik MGIMO [Bulletin of MGIMO]. 2012, no. 4, pp. 85-92.

9. Federal state educational standard of higher education in the direction of preparation 031900 «International Relations» (qualification / degree «Bachelor»). Available at: http://www. edu.ru/dbmon/mo/Data/d_09/m815.html/

10. Dubois A.-L., Tauzin B. Objectif Express 1. Paris: Hachette, 2013.

11. Yaiche F. Les simulations globales: mode d´emploi. Paris: Hachette, 1996.

Login or Create
* Forgot password?