НЕВЕРБАЛЬНЫЙ ЯЗЫК НЕМЦЕВ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Рубрики: РЕЦЕНЗИИ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Рецензия на работу В.И. Дубинского «Невербальный язык немцев» (М.: Инфра-М, 2016)

Текст

Работа В.И. Дубинского «Невербальный язык немцев» (М.: Инфра-М, 2016) посвящена значительному и интересному феномену коммуникации — несловесному материалу общения. Ее целью является рассмотрение невербального языка немцев. Решается также задача обучения иностранному языку и разработки оптимальных моделей преподавания.

Есть известная традиция акцентирования в общей оценке места и роли невербальных средств в общении и структуре коммуникации. Существуют расхожие в определенной сфере утверждения о том, что «в процессе коммуникации словесным путем передается 35% информации, а невербальными средствами — 65%», однако они носят умозрительный характер, и какой-либо опытной оценке и теоретическому анализу данный постулат никогда не подвергался.

Подобным образом в описании межкультурной коммуникации модель разноконтекстных культур, заявляя некоторые общие ориентиры, не объясняет все коммуникативное поведение членов языкового коллектива. Также к области отвлеченных мнений относится, например, звучащее заверение интеркоммуникативиста Э. Холла об очень большой доле невербального материала в коммуникации, «что только одно из десяти сообщений бывает чисто словесным». Оно зыбко, если рассматривать весь объем коммуникации и все стили речи. Огрубленным и требующим настоящего лингвистического определения является его мнение о том, что «82% сообщений дано в сопровождении невербальных средств или только ими». 

Войти или Создать
* Забыли пароль?