<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">88429</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2024-13-4-60-65</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Сommunication science and education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Realization of Communicative Approach for Active Vocabulary Formation in the Textbooks of French Authors</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Реализация коммуникативного подхода к формированию активного словаря в учебниках французских авторов</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Токмачева</surname>
       <given-names>М. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Tokmacheva</surname>
       <given-names>Marina Alekseevna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>tok_marina@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Луганский государственный  педагогический  университет</institution>
     <city>Луганск</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Lugansk State Pedagogical University</institution>
     <city>Lugansk</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2024-09-05T00:45:20+03:00">
    <day>05</day>
    <month>09</month>
    <year>2024</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2024-09-05T00:45:20+03:00">
    <day>05</day>
    <month>09</month>
    <year>2024</year>
   </pub-date>
   <volume>13</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>60</fpage>
   <lpage>65</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2024-07-05T00:00:00+03:00">
     <day>05</day>
     <month>07</month>
     <year>2024</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2024-07-06T00:00:00+03:00">
     <day>06</day>
     <month>07</month>
     <year>2024</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/88429/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/88429/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Статья посвящена обнаружению взаимосвязи между коммуникативным подходом к формированию активного запаса французской лексики и его практическим применением авторами современных учебных изданий. Материалами исследования выступили учебники по французскому языку уровня A1 четырех наиболее активных издательств: CLÉ International, Didier, Maison des langues, Hachette. В основе исследования лежит метод сравнительного анализа. Сравнение осуществлялось при опоре на такие критерии, как дидактические приемы, применяемые авторами при составлении заданий на формирование вокабуляра. Анализ упражнений, используемых авторами при подаче одних и тех же лексических тем, подтвердил доминирование коммуникативного подхода, ориентированного на развитие практических коммуникативных навыков, однако была обнаружена также значительная роль когнитивного подхода, нацеленного на активизацию таких познавательных процессов, как память, внимание, логика. Сопоставление учебного материала четырех учебников показало, что наиболее удачными с точки зрения реализации коммуникативного подхода являются учебники Écho издательства CLÉ International и Édito издательства Didier.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article is devoted to discovering the relationship between the communicative approach to the formation of active French vocabulary and its practical application by the authors of modern educational publications. The materials of the study were textbooks on French language of A1 level of four most active publishers: CLÉ International, Didier, Maison des langues, Hachette. The study is based on the method of comparative analysis. The comparison was based on such criteria as didactic methods used by the authors in composing vocabulary formation exercises. The analysis of the exercises used by the authors when presenting the same lexical topics confirmed the dominance of the communicative approach aimed at developing practical communicative skills; however, a significant role of the cognitive approach aimed at activating such cognitive processes as memory, attention, and logic was also revealed. A comparison of the teaching material of the four textbooks showed that the most successful from the point of view of realizing the communicative approach are the textbooks Écho by CLÉ International Publishing House and Édito by Didier Publishing House.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>формирование активного словаря</kwd>
    <kwd>лексика французского языка</kwd>
    <kwd>иностранный вокабуляр</kwd>
    <kwd>коммуникативный подход</kwd>
    <kwd>коммуникативно-когнитивный подход</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>active vocabulary formation</kwd>
    <kwd>foreign vocabulary</kwd>
    <kwd>French lexical units</kwd>
    <kwd>communicative approach</kwd>
    <kwd>communicative-cognitive approach</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Андреев Н.Д. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языковедении [Текст] / Н.Д. Андреев. — Л.: Наука, 1967. — 402 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Andreev N.D. Statistiko-kombinatornye metody v teoreticheskom i prikladnom yazykovedenii [Tekst] / N.D. Andreev. — L.: Nauka, 1967. — 402 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Банарцева А.В. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку [Электронный ресурс] / А.В. Банарцева // Вестник Самарского государственного технического ун-та. Сер. «Психолого-педагогические науки». — 2017. — № 1. —URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-podhodv-obuchenii-inostrannomu-yazyku-1</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Banarceva A.V. Kommunikativnyy podhod v obuchenii inostrannomu yazyku [Elektronnyy resurs] / A.V. Banarceva // Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo tehnicheskogo un-ta. Ser. «Psihologo-pedagogicheskie nauki». — 2017. — № 1. —URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-podhodv-obuchenii-inostrannomu-yazyku-1</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гриднева С.В. Формирование профессиональной направленности студентов при обучении английскому языку с помощью коммуникативно-ориентированной методики [Текст] / С.В. Гриднева // МНКО. — 2010. — № 1. С. 163–167.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gridneva S.V. Formirovanie professional'noy napravlennosti studentov pri obuchenii angliyskomu yazyku s pomosch'yu kommunikativno-orientirovannoy metodiki [Tekst] / S.V. Gridneva // MNKO. — 2010. — № 1. S. 163–167.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гришаева Е.Б. Прагматико-функциональный подход в обучении профессионально ориентированному иностран ному языку [Текст] / Е.Б. Гришаева // Язык и культура. 2020. — № 52. — С. 140–157.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Grishaeva E.B. Pragmatiko-funkcional'nyy podhod v obuchenii professional'no orientirovannomu inostran nomu yazyku [Tekst] / E.B. Grishaeva // Yazyk i kul'tura. 2020. — № 52. — S. 140–157.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Давыдова Ю.Г. Cущность понятия «коммуникативный подход» в современной методике преподавания иностранных языков [Текст] / Ю.Г. Давыдова // Педагогика. Вопросы теории и практики. — 2021. — № 5. — С. 832–840.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Davydova Yu.G. Cuschnost' ponyatiya «kommunikativnyy podhod» v sovremennoy metodike prepodavaniya inostrannyh yazykov [Tekst] / Yu.G. Davydova // Pedagogika. Voprosy teorii i praktiki. — 2021. — № 5. — S. 832–840.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Залевская А.А. Введение в психолингвистику [Текст] / А.А. Залевская. — М.: Российский государственный гуманитарный ун-т, 1999. — 382 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zalevskaya A.A. Vvedenie v psiholingvistiku [Tekst] / A.A. Zalevskaya. — M.: Rossiyskiy gosudarstvennyy gumanitarnyy un-t, 1999. — 382 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Коростелёв В.С. Основы функционального обучения иноязычной лексике [Текст] / В.С. Коростелёв. — Воронеж: Воронежский университет, 1990. — 157 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Korostelev V.S. Osnovy funkcional'nogo obucheniya inoyazychnoy leksike [Tekst] / V.S. Korostelev. — Voronezh: Voronezhskiy universitet, 1990. — 157 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Певницкая Е.Л. Структурный подход в обучении английскому языку: анализ синтаксических структур [Текст] / Е.Л. Певницкая // Гуманитарный вестник. — 2013. № 5. — С. 1–7.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pevnickaya E.L. Strukturnyy podhod v obuchenii angliyskomu yazyku: analiz sintaksicheskih struktur [Tekst] / E.L. Pevnickaya // Gumanitarnyy vestnik. — 2013. № 5. — S. 1–7.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Основы методики преподавания иностранных языков [Текст]: учебник для институтов и факультетов иностранных языков / И.М. Берман, В.А. Бухбиндер, В.М. Плахотник и др.; под ред. В.А. Бухбиндера, В. Штраусса. — Leipzig: Изд-во при Киев. ун-те, 1986. — 368 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Osnovy metodiki prepodavaniya inostrannyh yazykov [Tekst]: uchebnik dlya institutov i fakul'tetov inostrannyh yazykov / I.M. Berman, V.A. Buhbinder, V.M. Plahotnik i dr.; pod red. V.A. Buhbindera, V. Shtraussa. — Leipzig: Izd-vo pri Kiev. un-te, 1986. — 368 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] / Е.И. Пассов. — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Passov E.I. Kommunikativnyy metod obucheniya inoyazychnomu govoreniyu [Tekst] / E.I. Passov. — M.: Prosveschenie, 1991. — 223 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пирогова Н.Г. Анализ подходов к обучению иноязычной лексике в классической и современной методической литературе [Текст] / Н.Г. Пирогова // Проблемы современного образования. — 2019. — № 6. — С. 189–199.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pirogova N.G. Analiz podhodov k obucheniyu inoyazychnoy leksike v klassicheskoy i sovremennoy metodicheskoy literature [Tekst] / N.G. Pirogova // Problemy sovremennogo obrazovaniya. — 2019. — № 6. — S. 189–199.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Степанова Т.Ю. Специфика применения коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам [Текст] / Т.Ю. Степанова // ИТС. — 2012. — № 2. — С. 37–41.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Stepanova T.Yu. Specifika primeneniya kommunikativnogo podhoda v obuchenii inostrannym yazykam [Tekst] / T.Yu. Stepanova // ITS. — 2012. — № 2. — S. 37–41.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Decarrico J.S. Vocabulary learning and teaching [Текст] // Teaching English as a Second or Foreign Language / J.S. Decarrico. Boston, MA: Heinle &amp; Heinle, 2001, pp. 285–289.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Decarrico J.S. Vocabulary learning and teaching [Tekst] // Teaching English as a Second or Foreign Language / J.S. Decarrico. Boston, MA: Heinle &amp; Heinle, 2001, pp. 285–289.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Gairns R. Working with Words: a Guide to Teaching and Learning Vocabulary [Текст] / R. Gairns, S. Redman. Cambridge, 1986. 200 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gairns R. Working with Words: a Guide to Teaching and Learning Vocabulary [Tekst] / R. Gairns, S. Redman. Cambridge, 1986. 200 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Jacquin М. L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues étrangères [Электронный ресурс] / Jacquin Marianne. URL: https://www.edcan.ca/articles/lapproche-actionnelle-danslenseignement-des-langues-etrangeres/?lang=fr</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Jacquin M. L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues étrangères [Elektronnyy resurs] / Jacquin Marianne. URL: https://www.edcan.ca/articles/lapproche-actionnelle-danslenseignement-des-langues-etrangeres/?lang=fr</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Lewis M. Further Developments in the Lexical Approach [Текст] / Michael Lewis. Boston: Thomson Heinle, 2000. 252 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lewis M. Further Developments in the Lexical Approach [Tekst] / Michael Lewis. Boston: Thomson Heinle, 2000. 252 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Martínez de Badereau V. L’approche cognitive en didactique des langues [Текст] / Víctor Martínez de Badereau // Synergies Mexique. 2022, no. 12, pp. 127–128.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Martínez de Badereau V. L’approche cognitive en didactique des langues [Tekst] / Víctor Martínez de Badereau // Synergies Mexique. 2022, no. 12, pp. 127–128.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
