<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">45655</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2021-10-4-11-17</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Common problems of the theory of communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Analysis of the Linguoecological Compatibility of Longreads in Russian: the «Language – Communicant» Mode</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Анализ лингвоэкологичности русскоязычных лонгридов: модель «язык – коммуникант»</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Акимова</surname>
       <given-names>Э. Н.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Akimova</surname>
       <given-names>E. N.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Котова</surname>
       <given-names>Е. О.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Kotova</surname>
       <given-names>E. O.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">The Pushkin State Russian Language Institute</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Pushkin State Russian Language Institute</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>10</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>11</fpage>
   <lpage>17</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2021-08-25T00:00:00+03:00">
     <day>25</day>
     <month>08</month>
     <year>2021</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/45655/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/45655/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Статья посвящена применению модели «язык-коммуникант» в качестве одного из инструментов лингвоэкологической оценки журналистского контента. Материалом исследования послужили 15 лонгридов, опубликованных в российских электронных изданиях. Сделан вывод о том, что наиболее опасными тенденциями для экологичности виртуального журналистского дискурса являются злоупотребление терминологией, использование просторечий и жаргонизмов, обилие сложных слов, аббревиатур и окказионализмов, нуждающихся в дешифровке, рост числа универбатов, стилевая диффузность текста. Обилие подобных лингвотоксичных элементов может привести к «сбоям» в массовой коммуникации и возникновению коммуникативных трудностей между журналистами и читательской аудиторией.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article is devoted to the application of the «language – communicant» model as one of the tools for linguoecological assessment of journalistic content. The research material was 15 longreads published in Russian electronic editions. It is concluded that the most dangerous tendencies for the environmental friendliness of virtual journalistic discourse are the abuse of terminology, the use of vernacular and jargon, the abundance of complex words, abbreviations and occasionalisms that need to be deciphered, the increase in the number of univerbated words, and the style diffuseness of the text. The abuse of such linguotoxic elements can lead to «disruptions» in mass communication and the emergence of communication difficulties between journalists and their readership.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>лингвоэкология</kwd>
    <kwd>лонгрид</kwd>
    <kwd>лингвоэкологичность</kwd>
    <kwd>лингвоэкологическая угроза</kwd>
    <kwd>модель «язык – коммуникант»</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>linguoecology; longread; linguoecology; linguoecological threat; «language – communicant» model</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">15 ударов Красной армии [Электронный ресурс] // МИА «Россия сегодня». URL: https://ria.ru/15udarov/ (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">15 udarov Krasnoj armii [15 strikes of the Red Army]. Available at: https://ria.ru/15udarov/ (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">40 лет БАМ [Электронный ресурс] // Информационное агентство России «ТАСС». URL: http://tass.ru/bam-40 (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">40 let BAM [40 years of BAM]. Available at: http://tass.ru/bam-40 (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">900 дней жизни. Хроники блокады [Электронный ресурс] // Информационное агентство России «ТАСС». URL: http://tass.ru/tsp/900days (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">900 dnej zhizni. Hroniki blokady [900 days of life. Chronicle of the blockade]. Available at: http://tass.ru/tsp/900days (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Акимова Э.Н. Лингвоэкологическая интерпретация активных процессов в современном русском языке // Вестник Марийского государственного университета. 2016. № 3 (23). С. 40-44.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Akimova E.N. Lingvoekologicheskaya interpretatsiya aktivnykh protsessov v sovremennom russkom yazyke [Linguo-ecological interpretation of active processes in the modern Russian language]. Vestnik Mariyskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of the Mari State University]. 2016, I. 3 (23), pp. 40-44.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Америка заколоченных небоскрёбов [Электронный ресурс] // ИД «Комсомольская правда». URL: https://www.kp.ru/best/msk/move/real-usa/ (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Amerika zakolochennykh neboskrebov [America of boarded-up skyscrapers]. ID «Komsomol'skaya pravda» [Publishing House &quot;Komsomolskaya Pravda&quot;]. Available at: https://www.kp.ru/best/msk/move/real-usa/ (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Анюхина А.М. Феномен мультимедийного лонгрида и digital storytelling в сетевых медиа // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2017. № 2 (24). С. 146-150 [Электронный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-multimediynogo-longrida-i-digital-storytelling-v-setevyh-media (дата обращения 17.01.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Anyukhina A.M. Fenomen mul'timediynogo longrida i digital storytelling v setevykh media [The phenomenon of multimedia longread and digital storytelling in network media]. Znak: problemnoe pole mediaobrazovaniya [Sign: the problem field of media education]. 2017, I. 2 (24), pp. 146-150. Available at: http://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-multimediynogo-longrida-i-digital-storytelling-v-setevyh-media (accessed 17 January 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Баранова Е.А. Новые формы предоставления контента на сайтах российских газет // Вестник ВУиТ. 2016. № 3. С. 115-119.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Baranova E.A. New forms of content provision on the sites of Russian newspapers [New tipes of content on Russian newspapers websites]. Vestnik VUiT [Bulletin of the Volga University named after V.N. Tatishchev]. 2016, I. 3, pp. 115-119.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ваганова Н.В. Современные заимствования из английского языка: семантико-словообразовательный аспект: на материале англицизмов конца XX-начала XXI в. в современном русском языке: дисс. … канд. филол. наук. Н. Новгород, 2005. - 279 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vaganova N.V. Sovremennye zaimstvovaniya iz anglijskogo yazyka: semantiko-slovoobrazovatel'nyj aspekt: na materiale anglicizmov konca XX-nachala XXI v. v sovremennom russkom yazyke. Kand. Diss [Modern borrowings from the English language: semantic and derivational aspect: on the material of Anglicisms of the late XX - early XXI centuries. in modern Russian. Cand. Diss]. N. Novgorod, 2005. 279 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Вежливые люди [Электронный ресурс] // Интернет-издание «Meduza». URL: https://meduza.io/special/polite/who (дата обращения 17.01.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vezhlivye lyudi [Polite people]. Available at: https://meduza.io/special/polite/who (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дни затмения: спецпроект, посвященный событиям 1991 года [Электронный ресурс] // Интернет-газета «Lenta.Ru». URL: http://1991.lenta.ru/ (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dni zatmeniya: specproekt, posvyashchennyj sobytiyam 1991 goda [Eclipse days: a special project dedicated to the events of 1991]. Available at: http://1991.lenta.ru/ (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дом для Петербургской элиты: сегодня и сто лет назад [Электронный ресурс] // Интернет-газета «Фонтанка.Ру». URL: https://www.fontanka.ru/longreads/luxury/ (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dom dlya Peterburgskoi elity: segodnya y sto let nazad [Home for the St. Petersburg elite: today and a hundred years ago]. Available at: https://www.fontanka.ru/longreads/luxury/ (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Замальдинов В.Е. Словообразовательные неологизмы в языке СМИ и интернет-коммуникации: эколингвистический аспект [Электронный ресурс] // Экология языка и коммуникативная практика. 2019. № 4 (1). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnye-neologizmy-v-yazyke-smi-i-internet-kommunikatsii-ekolingvisticheskiy-aspekt (дата обращения: 21.02.2021). DOI 10.17516/2311-3499-073</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zamaldinov V.E. Slovoobrazovatel'nye neologizmy v yazyke SMI i internet-kommunikatsii: ekolingvisticheskiy aspekt [Derivational neologisms in the language media and internet-communication: ethnolinguistic aspect]. Ekologiya yazyka i kommunikativnaya praktika [Ecology of language and communication practice]. 2019, I. 4 (1). Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnye-neologizmy-v-yazyke-smi-i-internet-kommunikatsii-ekolingvisticheskiy-aspekt (accessed 21 February 2021). DOI 10.17516/2311-3499-073</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Земля отчуждения: Чернобыль и окрестности после аварии [Электронный ресурс] // ИД «Коммерсантъ». URL: https://www.kommersant.ru/projects/chernobyl (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zemlya otchuzhdeniya: CHernobyl' i okrestnosti posle avarii [Exclusion Land: Chernobyl and its surroundings after the accident]. Available at: https://www.kommersant.ru/projects/chernobyl (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ионова С.В. Текстовое пространство СМИ: теоретические и эмпирические аспекты исследования // Вестник ВолГУ, серия 2, № 1 (15), 2012. С. 163-168.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ionova S.V. Tekstovoe prostranstvo SMI: teoreticheskie i empiricheskie aspekty issledovaniya [Text space of medial sphere: theoretical and empirical aspects of linguistic research]. Vestnik VolGU [Science Journal of VolSU. Linguistics]. I. 1 (15), 2012, pp. 163-168.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Как мы выросли из большого агентства в маленькое [Электронный ресурс] // VC.RU. URL: https://vc.ru/29063-kak-my-vyrosli-iz-bolshogo-agentstva-v-malenkoe (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kak mu virosli iz bolshogo agentstva v malenkoe [How we grew from a big agency to a small one]. Available at: https://vc.ru/29063-kak-my-vyrosli-iz-bolshogo-agentstva-v-malenkoe (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Как перенести успешные практики из офлайна в онлайн. Интеграция интернет-магазина с ERP и CRM [Электронный ресурс] // Блог «AniArt». URL: https://www.aniart.com.ua/blog/detail/intertop/ (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kak perenesti yspeshnye praktiki iz oflina v online. Integracia internet-magazina s ERP y CRM [How to transfer successful practices from offline to online. Integration of the online store with ERP and CRM]. Available at: https://www.aniart.com.ua/blog/detail/intertop/ (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Как перенести успешные практики из офлайна в онлайн. Пример создания интернет-магазина для крупного ритейла [Электронный ресурс] // Блог «AniArt». URL: https://tellastory.ru/ani-art (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kak perenesti yspeshnye praktiki iz oflina v online. Primer sozdaniya internet-magazina dlya krupnogo riteila [How to transfer successful practices from offline to online. Example of creating an online store for a large retail company]. Available at: https://tellastory.ru/ani-art (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. М.: ГУ-ВШЭ, 2000. 608 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kastels M. Informacionnaya epoha: ekonomika, obshestvo y kultura [The Information Age: Economy, Society, and Culture]. Moscow, SI HSE Publ., 2000. 608 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Колесниченко А.В. Длинные тексты (лонгриды) в современной российской прессе // Медиаскоп. 2015. № 1 [Электронный ресурс]. URL: http://www.mediascope.ru/node/1691 (дата обращения 17.01.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kolesnichenko A.V. Dlinnye teksty (longridy) v sovremennoy rossiyskoy presse [Long texts (longreads) in the modern Russian press]. Mediaskop [Mediascope]. 2015, I. 1. Available at: http://www.mediascope.ru/node/1691 (accessed 17.01.2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Люди света [Электронный ресурс] // ИД «Комсомольская правда». URL: https://www.kp.ru/best/msk/move/rushydro-ludi/ (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lyudi sveta [People of light]. Available at: https://www.kp.ru/best/msk/move/rushydro-ludi/ (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Максимова О.Б. Язык в интернет-коммуникации: общие закономерности и национально-культурные особенности (на материале русского и английского языков) [Электронный ресурс] // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2010. № 3.  URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-v-internet-kommunikatsii-obschie-zakonomernosti-i-natsionalno-kulturnye-osobennosti-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Maximova O.B. Yazyk v internet-kommunikatsii: obshchie zakonomernosti i natsional'no-kul'turnye osobennosti (na materiale russkogo i angliyskogo yazykov) [Language in the internet communication: the regular patterns and national cultural peculiarities (based on the English and Russian sources)]. Vestnik RUDN. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika [RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics]. 2010, I. 3. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-v-internet-kommunikatsii-obschie-zakonomernosti-i-natsionalno-kulturnye-osobennosti-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B22">
    <label>22.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Малюга Е.Н. Основные характеристики профессионального языка [Электронный ресурс] // Вестник СамГУ. 2011. № 82 (1-2). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-harakteristiki-professionalnogo-yazyka (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Malyuga E.N. Osnovnye kharakteristiki professional'nogo yazyka [Basic characteristics of professional language]. Vestnik SamGU [Vestnik of Samara State University]. 2011, I. 82 (1-2). Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-harakteristiki-professionalnogo-yazyka (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B23">
    <label>23.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Молчанова Г.Г. Лингвоэкология и современное состояние языка // Вестник Мос. гос. обл. ун-та. Серия: Лингвистика. 2016. № 2. С. 47-54. DOI: 10.18384/2310-712X-2016-2-47-54</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Molchanova G.G. Lingvoekologiya i sovremennoe sostoyanie yazyka [Linguistic ecology and the present-day language]. Vestnik Mos. gos. obl. un-ta. Seriya: Lingvistika [Bulletin of the Moscow State Regional University]. 2016, I. 2, pp. 47-54. DOI: 10.18384/2310-712X-2016-2-47-54</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B24">
    <label>24.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Поколение [Электронный ресурс] // Интернет-газета «Lenta.Ru». URL: http://age.lenta.ru/generation/ (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pokolenie [The Generation]. Available at: http://age.lenta.ru/generation/ (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B25">
    <label>25.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Постолимпийский синдром [Электронный ресурс] // ИД «Коммерсантъ». URL: https://www.kommersant.ru/projects/sochi (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Postolimpijskij sindrom [Post-olympic syndrome]. Available at: https://www.kommersant.ru/projects/sochi (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B26">
    <label>26.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Потеряхина И.Н. Лингвоэкологические характеристики англоязычной виртуальной корпоративной коммуникации: дисс. … канд. филол. наук. Пятигорск, 2015. 185 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Poteryahina I.N. Lingvoekologicheskie kharacteristiki angloyazuchnoi virtualnoi corporativnoy communicacii. Kand. Diss [Linguo-ecological characteristics of the English-language virtual corporate communication. Cand. Diss]. Pyatigorsk, 2015, 185 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B27">
    <label>27.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пыстина О.В. Активные словообразовательные процессы в системе интернет-коммуникации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 11 (65): в 3-х ч. Ч. 3. C. 155-159.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pystina O.V. Aktivnye slovoobrazovatel'nye protsessy v sisteme internet-kommunikatsii [Active word-formative processes in the system of internet communication]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological sciences. Questions of theory and practice]. Tambov: Gramota Publ., 2016, I. 11 (65), V. 3, pp. 155-159.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B28">
    <label>28.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сковородников Г.А., Копнина Г.А. Языковая травма как лингвоэкологическое понятие и проблема (на материале современных российских СМИ) // Медиалингвистика. 2017. № 4. С. 70-79.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Skovorodnikov G.A., Kopnina G.A. Yazykovaya travma kak lingvoekologicheskoe ponyatie i problema (na materiale sovremennykh rossiyskikh SMI) [Language trauma as a linguo-ecological notion and problem (a case study of modern Russian mass media)]. Medialingvistika [Medialinguistics]. 2017, I. 4, pp. 70-79.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B29">
    <label>29.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">«Страна Которой Нет»: спецпроект Lenta.ru [Электронный ресурс] // Интернет-газета «Lenta.Ru». URL: http://strana.lenta.ru/ (дата обращения: 21.02.2021).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">«Strana Kotoroj Net»: specproekt Lenta.ru [&quot;The Country Which Doesn't Have&quot;: a special project Lenta.ru]. Available at: http://strana.lenta.ru/ (accessed 21 February 2021).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B30">
    <label>30.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Haarmann Н. Foundations of culture: Knowledge-construction, belief systems and worldview in their dynamic interplay. Frankfurt, Berlin, New York: Peter Lang, 2007. 312 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Haarmann H. Foundations of culture: Knowledge-construction, belief systems and worldview in their dynamic interplay. - Frankfurt, Berlin, New York: Peter Lang, 2007. - 312 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B31">
    <label>31.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Haugen E. The Ecology of Language, in: Fill //A. Muhlhausler, P. The Ecolinguistics Reader. Language, Ecology and Environment. London, New York, 2001. 384 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Haugen E. The Ecology of Language, in: Fill //A. Muhlhausler, P. The Ecolinguistics Reader. Language, Ecology and Environment. - London, New York, 2001. - 384 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B32">
    <label>32.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Manovich L. The Language of New Media. Cambridge: The MIT Press, 2002. 400 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Manovich L. The Language of New Media. Cambridge: The MIT Press, 2002. - 400 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
