<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">36852</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2020-23-27</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Speech and cross-cultural communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Language Means for Expressing Evaluation in Modern Discourse</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Языковые средства выражения оценки в современном дискурсе</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4052-2853</contrib-id>
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Просвиркина</surname>
       <given-names>И. И.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Prosvirkina</surname>
       <given-names>Irina Ivanovna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>Prosvirkina.irina@yandex.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>9</volume>
   <issue>2</issue>
   <fpage>23</fpage>
   <lpage>27</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/36852/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/36852/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Данная статья посвящена определению понятия языковые средства выражения оценки и описанию лексических единиц, выражающих оценочность (положительную или отрицательную, толерантную или интолерантную) в современном тексте. Важность исследования определяется тем, что коммуниканты должны грамотно использовать в речи языковые средства оценочности для достижения взаимопонимания. Автором были отобраны и проанализированы лексические единицы, позволяющие коммуниканту выразить положительную или отрицательную оценку в процессе речевого взаимодействия. Данные лексические единицы анализировались по материалам различных лингвистических словарей; по результатам анкетирования; по материалам Национального корпуса русского языка. В результате выявлены изменения в оценочности ряда лексических единиц, а также определены некоторые факторы, которые влияют на эти изменения.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>This article is devoted to the definition of the concept of language means of expressing assessment (positive — negative, tolerant — intolerant) and the description of lexical units expressing assessment in the modern text. The importance of the study is determined by the fact that communicants should competently use the language means of assessment in speech to achieve mutual understanding. The author selected and analyzed lexical units, allowing the communicant to express a positive or negative assessment in the process of speech interaction. These lexical units were analyzed based on materials from various linguistic dictionaries; according to the results of the survey; based on the materials of the National Corps of the Russian Language.As a result, changes in the assessment of a number of lexical units were identified, as well as some factors that affect these changes were identified.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>коммуникация</kwd>
    <kwd>лексические средства выражения оценки</kwd>
    <kwd>толерантность</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>communication</kwd>
    <kwd>lexical means of expressing assessment</kwd>
    <kwd>tolerance</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гойхман О.Я.  Теория и практика обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей. Дисс….доктора педагог. наук, -Москва, 2001.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goyhman O.Ya.  Teoriya i praktika obucheniya rechevoy kommunikacii studentov-nefilologov servisnyh special'nostey. Diss….doktora pedagog. nauk, -Moskva, 2001.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. - СПб., 1999.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kostomarov V.G. Yazykovoy vkus epohi. Iz nablyudeniy nad rechevoy praktikoy mass-media. - SPb., 1999.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Просвиркина И.И. Обогащение речи учащихся средствами оценки как компонент регионального лингвистического образования. Монография. Оренбург: ГОУ ОГУ, 2005. 154 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Prosvirkina I.I. Obogaschenie rechi uchaschihsya sredstvami ocenki kak komponent regional'nogo lingvisticheskogo obrazovaniya. Monografiya. Orenburg: GOU OGU, 2005. 154 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Коммуникативное пространство в современном речевом общении // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2012. Т. 1. № 1 (1). - С. 9-11.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kommunikativnoe prostranstvo v sovremennom rechevom obschenii // Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika. 2012. T. 1. № 1 (1). - S. 9-11.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Просвиркина И.И. «Скрытые смыслы» речевой коммуникации // Вестник Оренбургского государственного университета. 2012. № 11. - С. 116-119.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Prosvirkina I.I. «Skrytye smysly» rechevoy kommunikacii // Vestnik Orenburgskogo gosudarstvennogo universiteta. 2012. № 11. - S. 116-119.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Русский ассоциативный словарь // Под ред. Ю.Н. Караулова, Г.А. Черкасовой, Н.В. Уфимцевой, Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова. Т. 1. -М., 2002.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Russkiy associativnyy slovar' // Pod red. Yu.N. Karaulova, G.A. Cherkasovoy, N.V. Ufimcevoy, Yu.A. Sorokina, E.F. Tarasova. T. 1. -M., 2002.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь // Под ред. И.В. Захаренко, В.В. Красных, Д.Б. Гудкова. - Москва, 2004.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Russkoe kul'turnoe prostranstvo. Lingvokul'turologicheskiy slovar' // Pod red. I.V. Zaharenko, V.V. Krasnyh, D.B. Gudkova. - Moskva, 2004.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Славянские древности. Этнолингвистический словарь // Под ред. Н.И. Толстого. В 5-и томах. -Москва, 1995, 1999, 2004, 2009, 2012.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Slavyanskie drevnosti. Etnolingvisticheskiy slovar' // Pod red. N.I. Tolstogo. V 5-i tomah. -Moskva, 1995, 1999, 2004, 2009, 2012.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Толковый словарь русского языка // Под ред. Д.В. Дмитриева. - М., 2003.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tolkovyy slovar' russkogo yazyka // Pod red. D.V. Dmitrieva. - M., 2003.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Частотный словарь русского языка // Под ред. Л. Н. Засориной. -Москва, 1977.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Chastotnyy slovar' russkogo yazyka // Pod red. L. N. Zasorinoy. -Moskva, 1977.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
