<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Journal of Foreign Legislation and Comparative Law</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Journal of Foreign Legislation and Comparative Law</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">1991-3222</issn>
   <issn publication-format="online">2587-9995</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">28788</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/art.2019.1.9</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>ГРАЖДАНСКОЕ, ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ, СЕМЕЙНОЕ ПРАВО, МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>CIVIL, ENTREPRENEURIAL, FAMILY LAW, PRIVATE INTERNATIONAL LAW</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>ГРАЖДАНСКОЕ, ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ, СЕМЕЙНОЕ ПРАВО, МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">THE COMPARATIVE LEGAL ANALYSIS OF NULLITY DEALS WITH SCOPE DEFECT IN RUSSIAN AND GERMAN LAWS</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОЙ АНАЛИЗ НИЧТОЖНЫХ СДЕЛОК С ПОРОКОМ СОДЕРЖАНИЯ ПО ПРАВУ РОССИИ И ГЕРМАНИИ</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Смирнова</surname>
       <given-names>Марина Владимировна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Smirnova</surname>
       <given-names>Marina Vladimirovna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <volume>5</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>1</fpage>
   <lpage>1</lpage>
   <self-uri xlink:href="http://jzsp.ru/articles/article-2820.pdf">http://jzsp.ru/articles/article-2820.pdf</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Автор подробно рассматривает основания ничтожности сделки, связанные с пороком ее содержания, в российском и немецком праве. Несмотря на то что российское правовое регулирование недействительных сделок наиболее близко немецкому праву, и именно на нормы Германского гражданского уложения российский законодатель во многом опирался при реформировании отечественного гражданского законодательства, существуют значительные отличия в правоприменении норм, регулирующих ничтожность сделок с пороком содержания, в России и Германии.&#13;
Проведенный сравнительно-правовой анализ позволил выявить общие и отличающиеся характеристики в регулировании отдельных составов ничтожных сделок в российском и немецком законодательстве. Большое внимание уделено рассмотрению предпосылок и условий наступления ничтожности сделок в связи с их содержательными пороками в праве России и Германии. По результатам исследования, базирующегося как на нормах законодательства, так и на доктринальных воззрениях и правоприменительной практике обеих страх, подробному рассмотрению подвергнуты такие составы недействительных сделок, как противозаконные сделки (сделки, нарушающие требования закона или иного правового акта, в Гражданском кодексе Российской Федерации, и сделки, нарушающие законодательный запрет, в Германском гражданском уложении), антисоциальные сделки (сделки, совершенные с целью, противной основам правопорядка и нравственности, в Гражданском кодексе, и сделки, противоречащие добрым нравам, в Германском гражданском уложении), мнимые сделки в немецком праве и мнимые и притворные сделки в российском праве.&#13;
Выявлены различия в правовом регулировании ничтожных сделок в России и Германии, проявляющиеся как в отличающихся предпосылках и условиях, соблюдение которых необходимо для наступления ничтожности сделки, так и в абсолютно разном регулировании определенных составов недействительных сделок (например, кабальных сделок). Результаты исследования показали, что немецкая правоприменительная практика характеризуется более активным применением оценочных критериев в установлении ничтожности сделок по сравнению с российской судебной практикой.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Автор подробно рассматривает основания ничтожности сделки, связанные с пороком ее содержания, в российском и немецком праве. Несмотря на то что российское правовое регулирование недействительных сделок наиболее близко немецкому праву, и именно на нормы Германского гражданского уложения российский законодатель во многом опирался при реформировании отечественного гражданского законодательства, существуют значительные отличия в правоприменении норм, регулирующих ничтожность сделок с пороком содержания, в России и Германии.&#13;
Проведенный сравнительно-правовой анализ позволил выявить общие и отличающиеся характеристики в регулировании отдельных составов ничтожных сделок в российском и немецком законодательстве. Большое внимание уделено рассмотрению предпосылок и условий наступления ничтожности сделок в связи с их содержательными пороками в праве России и Германии. По результатам исследования, базирующегося как на нормах законодательства, так и на доктринальных воззрениях и правоприменительной практике обеих страх, подробному рассмотрению подвергнуты такие составы недействительных сделок, как противозаконные сделки (сделки, нарушающие требования закона или иного правового акта, в Гражданском кодексе Российской Федерации, и сделки, нарушающие законодательный запрет, в Германском гражданском уложении), антисоциальные сделки (сделки, совершенные с целью, противной основам правопорядка и нравственности, в Гражданском кодексе, и сделки, противоречащие добрым нравам, в Германском гражданском уложении), мнимые сделки в немецком праве и мнимые и притворные сделки в российском праве.&#13;
Выявлены различия в правовом регулировании ничтожных сделок в России и Германии, проявляющиеся как в отличающихся предпосылках и условиях, соблюдение которых необходимо для наступления ничтожности сделки, так и в абсолютно разном регулировании определенных составов недействительных сделок (например, кабальных сделок). Результаты исследования показали, что немецкая правоприменительная практика характеризуется более активным применением оценочных критериев в установлении ничтожности сделок по сравнению с российской судебной практикой.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>основание ничтожности</kwd>
    <kwd>немецкое право</kwd>
    <kwd>ничтожная сделка</kwd>
    <kwd>противоречие закону</kwd>
    <kwd>противоречие основам правопорядка и нравственности</kwd>
    <kwd>мнимая сделка</kwd>
    <kwd>притворная сделка</kwd>
    <kwd>порок содержания.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>No data</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">No data</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">No data</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
