<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">22564</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/article_5b602e0a9cc7a4.31217999</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Сommunication science and education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">The Communicative Approach to the Intercultural Competence Development of University Students In the Process of Foreign Language Teaching</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Коммуникативный подход к формированию межкультурной компетенции студентов вуза в процессе обучения иностранному языку</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Илюшина</surname>
       <given-names>А. В.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Ilyushina</surname>
       <given-names>A. V.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>annailushina@mail.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанский государственный медицинский университет имени академика И.П. Павлова</institution>
     <city>Рязань</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">I.P. Pavlov Ryazan State Medical University</institution>
     <city>Ryazan</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>7</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>84</fpage>
   <lpage>88</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/22564/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/22564/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматриваются основные положения коммуникативного подхода в качестве методологической основы для формирования межкультурной компетенции студентов нелингвистических вузов в процессе обучения иностранному языку. Показана целесообразность более широкого использования коммуникативных технологий в образовательном процессе современного вуза. Раскрыты технологические особенности учебной дискуссии и представлены этапы урока с её проведением. Делается вывод о том, что дискуссия является эффективным способом формирования межкультурной компетенции студентов вуза на основе коммуникативного подхода.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article deals with the main ideas of the communicative approach as methodological background to the development of intercultural competence of nonlinguistic students in foreign language teaching. The author underlines the advantages of wide use of communicative and discussion teaching technologies in modern higher education, describes the structural peculiarities and stages of their realization. It is concluded that discussion appears to be an effective form of intercultural competence development in terms of the communicative approach.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>коммуникативный подход</kwd>
    <kwd>межкультурная компетенция</kwd>
    <kwd>дискуссионные технологии</kwd>
    <kwd>обучение иностранному языку.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>communicative approach</kwd>
    <kwd>intercultural competence</kwd>
    <kwd>discussiontechnologies</kwd>
    <kwd>foreign language teaching.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Коммуникативно ориентированные модели обучения иностранным языкам остаются превалирующими уже многие годы. Потребности современного общества в высококвалифицированных специалистах, готовых к иноязычной речевой деятельности, выдвигают на первый план технологии обучения, берущие за основу коммуникативный подход. А в рамках компетентностной концепции образования формирование навыков коммуникации становится одной из приоритетных задач. Подчеркнем, что проблемы речевой и межкультурной коммуникации [5], а также вопросы о роли языка в межкультурном взаимодействии [6] неоднократно обсуждались на страницах журнала и на современном этапе становятся определяющими в коммуникативистике. Однако при тщательном рассмотрении, возможности коммуникативного подхода кажутся не полностью реализованными, а его потенциал не востребованным. В российской научной школе накоплен достаточно большой опыт методической организации коммуникативно ориентированного обучения (И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов, Е.Г. Тарева, С.Ф. Шатилов), тем не менее, современные реалии требуют поиска новых закономерностей эффективного использования коммуникативного подхода при обучении иностранному языку. Не до конца изучены перспективы использования коммуникативно направленных заданий и методик в активизации процессов познания окружающей действительности, восприятия и понимания поликультурной реальности и развития межкультурной компетенции. Следует упомянуть, что коммуникативный подход к обучению иностранному языку возник как закономерное социальное явление, вследствие экономических преобразований в Европе и США в конце 70-х гг. XX в. (У. Литлвуд, К. Морроу, Д. Нунан, У.М. Риверс, Дж. Шейлз), когда потребность в иноязычной коммуникации особенно возросла. Можно выделить два этапа в становлении коммуникативного подхода. Первый этап относится к 1970–1990 гг. XX в. (классическая школа) и характеризуется резкой критикой традиционного подхода, основанного на грамматическом и аудиолингвальном методах обучения. Традиционный подход критиковали в первую очередь за искусственность условий обучения и отсутствие разговорной практики. Соответственно, иностранный язык стал рассматриваться, в первую очередь, как средство общения, основными задачами обучения которому являются накопление знаний о языке и способность применять эти знания в общении [21]. Среди концептуальных принципов коммуникативного подхода были выделены коммуникативная направленность обучения, функциональность, ситуативность, со-изучение языка и культуры, аутентичность и диалог культур [12, с. 29]. Для второго этапа в утверждении коммуникативного подхода (с 90-х гг. XX в. по настоящее время) типично рассмотрение процесса обучения иностранному языку, как способа формирования коммуникативной компетенции обучающихся, т.е. развития умений использовать язык для разных целей и задач, пользоваться формальным и неформальным стилем, воспроизводить и понимать разные по содержанию типы текста, поддерживать общение, используя различные стратегии [20, с. 2–3].</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Белогуров А.Ю. Приоритеты воспитания в процессе подготовки современного специалиста [Текст] / А.Ю. Белогуров // Педагогическое образование и наука. - 2009. - № 5. - С. 20-25.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Belogurov A.Yu. Prioritety vospitaniya v protsesse podgotovki sovremennogo spetsialista [Priorities of upbringing in the process of training a modern specialist]. Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka [Pedagogical education and science]. 2009, I. 5, pp. 20-25.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Белогуров А.Ю. Стратегия и методология профессионального развития педагогов в течение всей жизни [Текст] / А.Ю. Белогуров // Педагогика. - 2016. - № 7. - С. 58-64.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Belogurov A. Yu. Strategiya i metodologiya professional'nogo razvitiya pedagogov v techenie vsey zhizni [Strategy and methodology of professional development of teachers throughout life]. Pedagogika [Pedagogy]. 2016, I. 7, pp. 58-64.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е.В. Коммуникационные барьеры образовательного пространства БРИКС [Текст] / Е.И. Воевода // Международные процессы. - 2015. - Т. 13. - № 43. - С. 108-121.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E.V. Kommunikatsionnye bar'ery obrazovatel'nogo prostranstva BRIKS [Communication barriers of the BRICS educational space]. Mezhdunarodnye protsessy [International processes]. 2015, V. 13, I. 43, pp. 108-121.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е.В. Проблемы и факторы эффективной профессиональной языковой подготовки студентов нелингвистических специальностей в период их адаптации в вузе [Текст] / Е.В. Воевода // Человеческий капитал. - 2017. - № 9. - С. 39-42.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E.V. Problemy i faktory effektivnoy professional'noy yazykovoy podgotovki studentov nelingvisticheskikh spetsial'nostey v period ikh adaptatsii v vuze [Problems and factors of effective professional language training of students of non-linguistic specialties in the period of their adaptation in the university]. Chelovecheskiy capital [Human Capital]. 2017, I. 9, pp. 39-42.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гойхман О.Я. Речевая и межкультурная коммуникация становятся определяющими в коммуникативистике [Текст] / О.Я. Гойхман // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. -2016. -Т. 5. - № 4. - С. 5-7.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goykhman O.Ya. Rechevaya i mezhkul'turnaya kommunikatsiya stanovyatsya opredelyayushchimi v kommunikativistike [Speech and intercultural communication become decisive in communicative science]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Scientific researches and developments. Modern communicativistics]. 2016, V. 5, I. 4, pp. 5-7.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гойхман О.Я. Язык в межкультурном взаимодействии [Текст] / О.Я. Гойхман // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. - 2017. - Т. 6. - № 5. - С. 5-7.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goykhman O.Ya. Yazyk v mezhkul'turnom vzaimodeystvii [Language in intercultural interaction]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Scientific researches and developments. Modern communicativistics]. 2017, V. 6, I. 5, pp .5-7.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Илюшина А.В. Дискуссионные технологии как средство организации профессиональной коммуникации студентов вуза [Текст] / А.В. Илюшина // Профессионально-личностное становление и развитие специалиста: история и современность: сборник статей. - Рязань: Концепция, 2017. - С. 141-145.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ilyushina A.V. Diskussionnye tekhnologii kak sredstvo organizatsii professional'noy kommunikatsii studentov vuza [Discussion technologies as a means of organizing professional communication of university students]. Professional'no-lichnostnoe stanovlenie i razvitie spetsialista: istoriya i sovremennost' [Professional-personal formation and development of a specialist: history and modernity]. Ryazan', Kontseptsiya Publ., 2017, pp. 141-145.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Илюшина А.В. Формирование межкультурной компетенции как фактор повышения успешной самореализации студентов вуза [Текст] / А.В. Илюшина // Педагогическое образование: вызовы XXI века Материалы VIII Международной научно-практической конференции, посвящённой памяти академика РАО В.А. Сластёнина. В 2 ч. Ч. 1. - Рязань: Концепция, 2017. - С. 147-150.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ilyushina A.V. Formirovanie mezhkul'turnoy kompetentsii kak faktor povysheniya uspeshnoy samorealizatsii studentov vuza [Formation of intercultural competence as a factor in enhancing successful self-fulfillment of university students]. Pedagogicheskoe obrazovanie: vyzovy XXI veka Materialy VIII Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy pamyati akademika RAO V.A. Slastenina [Pedagogical Education: Challenges of the 21st Century Materials of the VIII International Scientific and Practical Conference, dedicated to the memory of Academician RAO VA. Slastenin]. Ryazan', Kontseptsiya Publ., 2017, pp. 147-150.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам [Текст] / Г.А. Китайгородская. - М., 1982. - 139 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kitaygorodskaya G.A. Metodika intensivnogo obucheniya inostrannym yazykam [The method of intensive instruction in foreign languages]. Moscow, 1982. 139 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костикова Л.П. Оценивание результата формирования межкультурной компетенции как целостности [Текст] / Л.П. Костикова // Психолого-педагогический поиск. - 2016. - № 3. - С. 135-142.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kostikova L. P. Otsenivanie rezul'tata formirovaniya mezhkul'turnoy kompetentsii kak tselostnosti [Estimation of the result of the formation of intercultural competence as integrity]. Psikhologopedagogicheskiy poisk [Psychological and pedagogical search]. 2016, I. 3 (39), pp. 135-142.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костикова Л.П. Профессиональная подготовка педагога в свете гуманизации образования: монография [Текст] / Л.П. Костикова. - Рязань: BookJet, 2017. - 136 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kostikova L.P. Professional'naya podgotovka pedagoga v svete gumanizatsii obrazovaniya [Professional training of a teacher in the light of humanization of education]. Ryazan': BookJet Publ., 2017. 136 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков [Текст] / М.В. Ляховицкий. - М.: Высшая школа, 1981. - 159 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lyakhovitskiy M.V. Metodika prepodavaniya inostrannykh yazykov [Methods of teaching foreign languages]. Moscow, Vyssh.shk. Publ., 1981. 159 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Обдалова О.А. Когнитивная готовность к межкультурному общению как необходимый компонент межкультурной компетенции [Текст] / О.А. Обдалова, А.В. Соболева // Язык и культура. - 2015. - № 1. - C. 146-155.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Obdalova O.A. Kognitivnaya gotovnost' k mezhkul'turnomu obshcheniyu kak neobkhodimyy komponent mezhkul'turnoy kompetentsii [Cognitive readiness for intercultural communication as a necessary component of intercultural competence]. Yazyk i kul'tura [Language and Culture]. 2015, I. 1, pp. 146-155.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] / Е.И. Пассов. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Passov E.I. Kommunikativnyy metod obucheniya inoyazychnomu govoreniyu [Communicative method of teaching speaking to a foreign speaker]. Moscow, «Prosveshchenie» Publ., 1991. 223 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного [Текст] / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. - М.: Русский язык; Курсы, 2010. - 568 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Passov E.I. Osnovy kommunikativnoy teorii i tekhnologii inoyazychnogo obrazovaniya [Fundamentals of communicative theory and technology of foreign language education:]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 2010. 568 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пришвина В.В. Межкультурная компетенция как средство повышения конкурентоспособности специалиста [Текст] / В.В. Пришвина // Проблемы преподавания профессионально-ориентированного иностранного языка в вузе: Материалы Международной научно-практической конференции. Ответственные редакторы Е.Е. Сухова, Т.В. Ризина. - Рязань: Концепция, 2017. - С. 68-70.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Prishvina V.V. Mezhkul'turnaya kompetentsiya kak sredstvo povysheniya konkurentosposobnosti spetsialista [Intercultural competence as a means of increasing the competitiveness of a specialist]. Problemy prepodavaniya professional'no-orientirovannogo inostrannogo yazyka v vuze: Materialy Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii [Problems of teaching professionally-oriented foreign language at the university: Proceedings of the International Scientific and Practical Conference]. Ryazan', Kontseptsiya Publ., 2017, pp. 68-70.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пришвина В.В. Межкультурный диалог в образовательном пространстве вуза [Текст] / В.В. Пришвина // Педагогическое образование: вызовы XXI века Материалы VIII Международной научно-практической конференции, посвящённой памяти академика РАО В.А. Сластёнина. В 2 ч. Ч. 1. - Рязань: Концепция, 2017. - С. 196-199.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Prishvina V.V. Mezhkul'turnyy dialog v obrazovatel'nom prostranstve vuza [Intercultural dialogue in the educational space of the university]. Pedagogicheskoe obrazovanie: vyzovy XXI veka Materialy VIII Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy pamyati akademika RAO V.A. Slastenina [Pedagogical Education: Challenges of the 21st Century Materials of the VIII International Scientific and Practical Conference, dedicated to the memory of Academician RAO VA. Slastenin]. Ryazan', Kontseptsiya Publ., 2017, pp. 196-199.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Селевко Г.К. Энциклопедия образовательных технологий: в 2 т. Т. 1 [Текст] / Г.К. Селевко. - М.: Народное образование, 2005. - 542 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Selevko G.K. Entsiklopediya obrazovatel'nykh tekhnologiy [Encyclopedia of educational technologies]. Moscow, Narodnoe obrazovanie Publ., 2005, V. 1, 542 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Тарева Е.Г. Коммуникативный подход в поисках лингво-дидактических инноваций [Текст] / Е.Г. Тарева // Педагогическое образование и наука. - 2014. - № 5. - С. 98-103.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tareva E.G. Kommunikativnyy podkhod v poiskakh lingvodidakticheskikh innovatsiy [Communicative approach in the search for linguodidactical innovations]. Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka [Pedagogical education and science]. 2014, I. 5, pp. 98-103.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Richards J.C. Communicative Language Teaching Today / Jack C. Richards. New York; Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 47 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Richards J.C. Communicative Language Teaching Today / Jack C. Richards. New York; Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 47 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Rivers W.M. Communicating naturally in a second language / W.M. Rivers. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1983. 243 p.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rivers W.M. Communicating naturally in a second language / W.M. Rivers. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1983. 243 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
