<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">21434</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/article_5b151b410700c4.33164694</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Speech and cross-cultural communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Речевая и межкультурная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Unity of Verbal and Nonverbal Composition in Creolized Mediatex</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Единство вербальной и невербальной композиции в креолизованном медиатексте</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Ленкова</surname>
       <given-names>Т. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Lenkova</surname>
       <given-names>T. A.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>talenk@yandex.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанский государственный университет имени С. А. Есенина</institution>
     <city>Рязань</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ryazan State University named for S.A. Yessenin</institution>
     <city>Ryazan</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>7</volume>
   <issue>3</issue>
   <fpage>39</fpage>
   <lpage>44</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/21434/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/21434/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Статья посвящена анализу композиционной формы в креолизованном медиатексте на материале современной надрегиональной прессы Германии. В работе рассматривается связь вербальной и невербальной частей креолизованного медиатекста на уровне композиции. Наряду с традиционной композиционно-языковой формой (КЯФ) впервые предлагается выделять композиционно-визуальную форму (КВФ), характерную именно для креолизованных текстов СМИ как информативно-тематическое единство вербального и визуального. В исследовании предлагается не только новое понятие композиционно-визуальной формы, но и разграничение понятий композиционно-языковой визуальной формы и композиционно-речевой визуальной формы, основанное на дихотомии язык — речь. Лингвистический феномен композиционно-языковой формы и понятие «композиционно-визуальная форма», характерные для медиалингвистики как междисциплинарной сферы знания следует рассматривать как единое целое, взаимообусловливающее друг друга и влияющее на восприятие содержания креолизованного медиатекста.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article is devoted to the analysis of the compositional form in the creolized media text on the material of the modern supra-regional press of Germany. The paper deals with the connection between the verbal and nonverbal parts of the creolized media text at the composition level. Along with the traditional composition-linguistic form (CLF), it is proposed to allocate for the first time a composition-visual form (CVF), which is characteristic for creolized media texts as an informational-thematic unity of verbal and visual. In the proposed study, not only the new concept of composition-visual form is proposed, but also the distinction between the concepts of composition-linguistic visual form and composition-speech visual form based on the language-speech dichotomy.The linguistic phenomenon of the “composition-linguistic form” and the notion of “composition-visual form”, which is characteristic of medialinguistics as an interdisciplinary sphere of knowledge, should be viewed as a single whole, mutually encouraging each other, and influencing the perception of the contents of the creolized media text.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>креолизованный медиатекст</kwd>
    <kwd>композиционно-языковая форма</kwd>
    <kwd>композиционно-визуальная форма</kwd>
    <kwd>текстообразующие стратегии.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>creolized media text</kwd>
    <kwd>composition-linguistic form</kwd>
    <kwd>compositionvisual form</kwd>
    <kwd>text-forming strategies.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Предлагаемая работа находится на стыке интересов, по крайней мере, двух наук, а именно, филологии и журналистики, и имеет прикладную коммуникативную направленность. Важность прикладных знаний и прикладной коммуникативистики в частности не раз обсуждалась на страницах данного издания. Отмечалось, в частности, что, с одной стороны, имеется множество достаточно убедительных исследований в различных сферах речевой коммуникации, с другой, что «общие принципы и закономерности этого явления требуют детальной проработки» [1, с. 12]. Композиционная форма — неотъемлемый атрибут любого типа текста. Безусловно, для каждого жанрахарактерны свои композиционно-языковые формы, находящие воплощение в речи [3, с. 47–50]. Классический образ композиционных форм видоизменяется вместе с тем жанром, в котором они используются. Современный письменный дискурс СМИ практически невозможно представить без иконического компонента. Наличие в журналистской статье изобразительной составляющей стало требованием времени. Как ни странно могло бы это показаться еще в прошлом столетии, но визуальное оказывает огромное влияние на вербальное. Фотография, вернее сказать, ее содержание способно повлиять на языковую наполняемость композиционно-языковой формы, например, фото-легенды (т.е. подписи под фотографией), заголовка — это и выбор в пользу употребления глаголов или существительных, и длина предложений и т.д. Фотоизображение способно не только повлиять на вербальный текст путем изменения композиционной формы, но и образовать самостоятельную композиционно-визуальную форму. Фото в газете или журнале имеет свой отпечаток, который не может не наложить публицистический стиль и своеобразие печатного издания в частности. За все время существования у фотографии выкристаллизовывались ее главные специфические черты — документальность, острая публицистичность. Закономерности, по которым строится фотографический снимок, объединяются общим понятием «композиция кадра». Термин «композиция» переводится с латинского как «сочинение, оставление, соединение, связь», т.е. имеется в виду продуманное построение изображения, нахождение соотношения отдельных его частей и компонентов, образующих в конечном итоге единое целое, заверенное и законченное по линейному, световому и тональному строю.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гойхман О.Я. Профессиональное речевое взаимодействие: стратегии и роли [Текст] / О.Я. Гойхман // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. - 2015. - № 6. - С. 12-15.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goykhman O.Ya. Professional’noe rechevoe vzaimodeystvie: strategii i roli [Professional speech interaction: strategies and roles]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikaivistika [Scientific research and development. Modern communication and science]. Moscow, I. 6, 2015, pp.12-15.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Горохов В.М. Закономерности публицистического творчества [Текст] / В.М. Горохов. - М., 1975. - С. 148.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gorokhov V.M. Zakonomernosti publitsisticheskogo tvorchestva [Regularities of journalistic creativity]. Moscow, 1975, p. 148.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дыко Л.П. Основы композиции в фотографии [Текст] / Л.П. Дыко. - 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1989. - 74 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dyko L. P. Osnovy kompozitsii v fotografii [The fundamentals of composition in photography]. Moscow, 1989. 74 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ленкова Т.А. Композиционная форма как единица языка и речи: когнитивный аспект [Текст] / Т.А. Ленкова. - INTERCULTUR@ L-NET. - Вып. 7. - Владимир, 2008 - С. 47-50.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lenkova T.A. Kompozitsionnaya forma kak edinitsa yazyka i rechi: kognitivnyy aspect [Compositional form as a unit of language and speech: the cognitive aspect]. Vladimir, 2008, pp. 47-50.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ленкова Т.А. Медиатекст в свете текстообразующих стратегий [Текст] / Т.А. Ленкова. - М.: ЛИБРОКОМ, 2011. - 136 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lenkova T.A. Mediatekst v svete tekstoobrazuyushchikh strategiy [Mediatekst in the light of text-forming strategies]. Moscow, Knizhnyy dom «LIBROKOM» Publ., 2011. 136 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста [Текст] / В.И. Провоторов. - М., 2003. - С. 4.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Provotorov V.I. Ocherki po zhanrovoy stilistike teksta [Essays on the genre stylistics of the text]. Moscow, 2003, p. 4.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Autorenkollektiv unter der Leitung von Georg Michel. Sprachliche Kommunikation. Leipzig, 1986. S. 27-42.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Autorenkollektiv unter der Leitung von Georg Michel. Sprachliche Kommunikation. Leipzig, 1986. Pp. 27-42.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1975. - 394 s.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1975. 394 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Schendels E. Deutsche Grammatik. M., 1988. - S. 402.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Schendels E. Deutsche Grammatik. M., 1988. P. 402.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
