<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">18971</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/article_5a12a0f9eb2767.81517969</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Сommunication science and education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Transformation of the Modern Educational Environment in the Light of Priority Directions For the Development of Higher Education</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Трансформация современной образовательной среды в свете приоритетных направлений развития высшей школы</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Быкова</surname>
       <given-names>О. П.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Bykova</surname>
       <given-names>O. P.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>ol.p.bykova@gmail.com</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Мартынова</surname>
       <given-names>М. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Martynova</surname>
       <given-names>M. A.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>bilingualconnect@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-3"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Сиромаха</surname>
       <given-names>В. Г.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Siromaha</surname>
       <given-names>V. G.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>siromakha.v@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-4"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Московский государственный университет геодезии и картографии</institution>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Moscow State University of Geodesy and Cartography</institution>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Центр лингвистики и профессиональной коммуникации</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Center for Linguistics and Professional Communication</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-3">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Российская академия народного хозяйства и государственной службы ( РАНХиГС) при Президенте РФ</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Russian Academy of National Economy and Public Administration</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-4">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Литературный институт им. А.М. Горького</institution>
     <city>Москва</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Literary Institute n.a. A.M. Gorky</institution>
     <city>Moscow</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>6</volume>
   <issue>6</issue>
   <fpage>34</fpage>
   <lpage>41</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/18971/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/18971/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматриваются различные аспекты современного образования. Предметом анализа являются процессы изменения российской системы высшего школы, связанные с присоединением России к Болонской декларации, что обусловило, в частности, возникновение новых требований к вузовским преподавателям. На фоне активных процессов интеграции с иноязычными системами образования становится очевидным несоответствие многих российских преподавателей новым условиям образовательного процесса: незнание иностранных языков (английского, прежде всего), отставание от информатизации образования, несовпадение с принципами гуманизации и гуманитаризации процесса обучения, дифференциации образования. В статье ставится вопрос о необходимости повышения психолого-педагогической, компьютерной и экономической грамотности преподавателей вузов. Приводятся авторитетные мнения российских и зарубежных специалистов на перспективы образовательной сферы. Обращается внимание на необходимость следовать лучшим традициям отечественного образования, основанным на единстве обучения и воспитания. В статье говорится о важной роли изучения родного языка и литературы как в школьном, так и вузовском курсе обучения. Подчеркивается актуальность опережающего характера образования, что, по мнению авторов статьи, является важным фактором поступательного движения страны.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Different aspects of modern education are considered in the article. The subject of the analysis are the processes of changing the Russian higher education system associated with Russia’s accession to the Bologna Declaration, which, in particular, led to the emergence of new requirements for university teachers. Against the background of active processes of integration with foreign-language education systems, the discrepancy of many Russian teachers with the new conditions of the educational process becomes obvious: ignorance of foreign languages (English, first of all), lagging behind the informatization of education, mismatch with the principles of humanization and humanitarization of the learning process, differentiation of education. The article raises the question of the need to increase the psychological, pedagogical, computer and economic literacy of university professors. Authoritative opinions of Russian and foreign experts on the prospects of the educational sphere are given. Attention is drawn to the need to follow the best traditions of domestic education, based on the unity of education and upbringing. The article talks about the important role of studying the native language and literature both in the school and in the university course of study. The urgency of the outstripping nature of education is emphasized, which, in the opinion of the authors of the article, is an important factor in the country’s forward movement.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>современная образовательная среда</kwd>
    <kwd>развитие высшей школы</kwd>
    <kwd>новые требования к вузовским преподавателям</kwd>
    <kwd>психолого-педагогические характеристики обучающих и обучаемых</kwd>
    <kwd>компьютерная грамотность</kwd>
    <kwd>продолжение отечественных образовательных традиций</kwd>
    <kwd>опережающий характер образования.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>modern educational environment</kwd>
    <kwd>development of higher education</kwd>
    <kwd>new requirements for university teachers</kwd>
    <kwd>psychological and pedagogical characteristics of teaching and learning</kwd>
    <kwd>computer literacy</kwd>
    <kwd>continuation of domestic educational traditions</kwd>
    <kwd>outrunning education.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>В последние годы вопросы, связанные с образованием, привлекают все больше внимания не только специалистов в области обучения. По словам Т.В. Кортавы, «в современном мире образование рассматривается как фактор спасения нации» [13, c. 95].</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Азимов Э.Г. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании русского языка как иностранного [Текст] / Э.Г. Азимов. - М.: Русский язык, Курсы, 2012.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Azimov E.G. Informatsionno-kommunikatsionnye tekhnologii v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo [Information and communication technologies in teaching Russian as a foreign language]. Moscow, Russkiy yazyk. Kursy Publ., 2012.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Баранникова Н.А. Реализация edutainment-технологий при уровневом подходе к обучению РКИ [Текст] / Н.А. Баранникова, Е.И. Павличёва, Е.В. Рублёва // РЯЗР. - 2017. - № 2. - С. 22-26.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Barannikova N.A., Pavlicheva E.I., Rubleva E.V. Realizatsiya edutainment-tekhnologiy pri urovnevom podkhode k obucheniyu RKI [Implementation of edutainment-technologies with a level approach to the study of RCTs]. 2017, «RYaZR» Publ., I. 2, pp. 22-26.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Берсенева-Шанкевич А. Династия Педагоги [Текст] / А. Берсенева-Шанкевич // Виноград. - 2017. - № 2. - С. 50-61.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Berseneva-Shankevich A. Dinastiya Pedagogi [Dynasty Teachers]. «Vinograd» Publ., I. 2, 2017, pp. 50-61.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Быкова О.П. Обучение русскому языку как иностранному в иноязычной среде [Текст] / О.П. Быкова. - М.: Русский язык, Курсы, 2014.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bykova O.P. Obuchenie russkomu yazyku kak inostrannomu v inoyazychnoy srede [Teaching Russian as a foreign language in a foreign language environment]. Moscow, Russkiy yazyk. Kursy Publ., 2014.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Володина С.А. Проблема конфликтов в межкультурной коммуникации в образовательном учреждении [Текст] / С.А. Володина // Актуальные проблемы развития речи и межкультурной коммуникации. Сб. материалов VIII Кирилло-Мефодиевских чтений в Международном гуманитарно-лингвистическом институте. - М., 2015. С. 30-36.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Volodina S.A. Problema konfliktov v mezhkul’turnoy kommunikatsii v obrazovatel’nom uchrezhdenii [The problem of conflicts in intercultural communication in an educational institution]. Aktual’nye problemy razvitiya rechi i mezhkul’turnoy kommunikatsii. Sbornik materialov VIII Kirillo-Mefodievskikh chteniy v Mezhdunarodnom gumanitarno-lingvisticheskom institute [Actual problems of speech development and intercultural communication. Sat. materials VIII Cyrill and Methodius readings at the International Humanitarian and Linguistic Institute]. Moscow, 2015, pp. 30-36.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гойхман О.Я. Речевая и межкультурная коммуникация становятся определяющими в коммуникативистике [Текст] / О.Я. Гойхман // Современная коммуникативистика. - 2016. - № 4. - С. 5-8.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goykhman O.Ya. Rechevaya i mezhkul’turnaya kommunikatsiya stanovyatsya opredelyayushchimi v kommunikativistike [Speech and intercultural communication become decisive in communicative science]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicative science]. I. 4, 2016, pp. 5-8.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Губенко Н. Телепрограмма «Линия жизни» // Канал «Культура». 7 января 2017 г.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gubenko N. Teleprogramma «Liniya zhizni» [TV program “Life Line”]. Kanal «Kul’tura» [The channel “Culture”]. 2017.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Детей научат критически воспринимать новости // Метро. - 2017. - 27 марта. - С. 17.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Detey nauchat kriticheski vosprinimat’ novosti [Children will learn to take news critically]. Metro [Metro]. 2017, p. 17.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Домрин А. Радиостанция «Говорит Москва» // Интервью с Л. Володарским. 2 июля 2017 г.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Domrin A. Radiostantsiya «Govorit Moskva» [Radio station “Says Moscow”]. Interv’yu s L.Volodarskim [Interview with L. Volodarsky]. 2017.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Каку М. Интервью. - URL: https://22century.ru/date/2014/09/07/</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kaku M. Interv’yu [Kaku Mitio. Interview]. Available at: https://22century.ru/date/2014/09/07/</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Конанчук Д. Пожизненный урок / Эксперты школы // Образование. 24.02.2017.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Konanchuk D. Pozhiznennyy urok [Lifelong lesson]. Eksperty shkoly. Obrazovanie [School experts. Education]. 2017.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кондратенко А.Б. Информационно-коммуникативные технологии в парадигме развития современного образования [Текст] / А.Б. Кондратенко, Б.А. Кондратенко, С.Р. Маркулис // Сб. Гуманитарные технологии в современном мире. - Калининград, 2017. - С. 9-12.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kondratenko A.B., Kondratenko B.A., Markulis S.R. Informatsionnokommunikativnye tekhnologii v paradigme razvitiya sovremennogo obrazovaniya» [Information and communication technologies in the paradigm of the development of modern education”]. Sbornik Gumanitarnye tekhnologii v sovremennom mire [Collection of Humanitarian technologies in the modern world]. Kaliningrad, 2017, pp. 9-12.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кортава Т.В. Об истории преподавания русской словесности в контексте государственной языковой политики [Текст] / Т.В. Кортава // РЯЗР. - № 1. - 2017. - С. 94-99.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kortava T.V. Ob istorii prepodavaniya russkoy slovesnosti v kontekste gosudarstvennoy yazykovoy politiki [On the history of teaching Russian literature in the context of the state language policy]. «RYaZR» Publ., 2017, I. 1, pp. 94-99.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Муна Ф. К вопросу о создании интерактивной стратегии «наслаждения» обучения иностранным языкам [Текст] / Ф. Муна // Международный аспирантский вестник. - 2017. - № 2. - С. 36-39.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Muna F. K voprosu o sozdanii interaktivnoy strategii «naslazhdeniya» obucheniya inostrannym yazykam [On the issue of creating an interactive strategy for “enjoying” learning foreign languages]. Mezhdunarodnyy aspirantskiy vestnik [International Postgraduate Student]. 2017, I. 2, pp. 36-39.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пугачёв И.А. Интегративная модель профессионально ориентированного обучения русскому языку иностранных бакалавров технического и естественнонаучного профилей [Текст]: автореф. дис. … д-ра пед. наук / И.А. Пугачёв // РУДН. - 2016, сент.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pugachev I.A. Integrativnaya model’ professional’no orientirovannogo obucheniya russkomu yazyku inostrannykh bakalavrov tekhnicheskogo i estestvennonauchnogo profiley. Dokt. Diss. [Integrative model of professionally oriented teaching of the Russian language of foreign bachelors of technical and natural science profiles. Doct. Diss.]. RUDN Publ., 2016.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Святкина Е.А. Информационная культура в контексте высшего профессионального образования [Текст] / Е.А. Святкина // Современная коммуникативистика. - 2016. - № 4. - С. 41-45.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Svyatkina E.A. Informatsionnaya kul’tura v kontekste vysshego professional’nogo obrazovaniya [Information culture in the context of higher professional education]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communicative science]. I. 4, 2016, pp. 41-45.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сорокопуд Ю.В. Педагогика высшей школы [Текст] / Ю.В. Сорокопуд. - Ростов н/Д: Феникс, 2011.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sorokopud Yu.V. Pedagogika vysshey shkoly [Pedagogy of the higher school]. Rostov-on- Don, FENIKS Publ., 2011.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Трушин А. Ненаши университеты [Текст] / А. Трушин // Огонек. - 2017. - № 11. - С. 14-17.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Trushin A. Nenashi universitety [Not our universities]. Ogonek [Fire]. 2017, pp. 14-17.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Файзуллаев А. Интервью [Электронный ресурс]. - URL: https://gazeta.zu/ru/2017/03/19/alisher- faizullaev/</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fayzullaev A. Interv’yu [Interview]. Available at: https://gazeta.zu/ru/2017/03/19/alisher- faizullaev.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Хамраева Е. Смешанное обучение РКИ - новая реальность российской высшей школы / Доклад на конференции «Русский язык в иностранной аудитории: теория и практика преподавания» // МГПУ. 2017. 1 марта.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Khamraeva E. Smeshannye obuchenie RKI - novaya real’nost’ rossiyskoy vysshey shkoly [Mixed training RCT - a new reality of the Russian higher school]. Doklad na konferentsii «Russkiy yazyk v inostrannoy auditorii: teoriya i praktika prepodavaniya» [Report at the conference “Russian language in a foreign audience: theory and practice of teaching”]. MGPU Publ., 2017.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Чошанов М. Бессмысленная гонка. Российские ученые проигрывают еще на старте [Электронный ресурс]. - URL: http://gefter.ru/archive/21575?_utl_t=fb/ 20.03.2017.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Choshanov M. Bessmyslennaya gonka. Rossiyskie uchenye proigryvayut eshche na starte [The senseless race. Russian scientists are losing at the start]. Available at: http://gefter.ru/archive/21575?_utl_t=fb/ 20.03.2017.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
