<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">1301</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2449</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Сommunication science and education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Сommunicative and Pragmatist Approach in Foreign Languages Teaching to Specialists of International Relations</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Коммуникативно-деятельностный подход в обучении иностранному языку специалистов-международников</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Дроздова</surname>
       <given-names>Ольга Владимировна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Drozdova</surname>
       <given-names>Olga Владимировна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>olga.d@rambler.ru</email>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2014-02-10T00:00:00+04:00">
    <day>10</day>
    <month>02</month>
    <year>2014</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2014-02-10T00:00:00+04:00">
    <day>10</day>
    <month>02</month>
    <year>2014</year>
   </pub-date>
   <volume>3</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>36</fpage>
   <lpage>41</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/1301/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/1301/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье обосновывается актуальность коммуникативно-деятельностного подхода в качестве основы обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов-международников. Рассматриваются наиболее эффективные и необходимые для высшего&#13;
учебного заведения способы организации учебной деятельности,&#13;
которые реализуются в рамках данного подхода и связаны в первую&#13;
очередь с широким использованием коллективных форм работы, решением проблемных задач, сотрудничеством между преподавателем&#13;
и студентами.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Significance of communicative and pragmatist approach for teaching a professionally-&#13;
oriented foreign language communication to students of international&#13;
relations is proved in this paper. The most effective and necessary&#13;
for a higher educational institution ways of educational activity organization&#13;
which are realized within this approach and connected first of all with wide&#13;
use of collective forms of work, solution of problem tasks, cooperation between&#13;
a teacher and students are considered.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>коммуникативно-деятельностный подход</kwd>
    <kwd>иноязычное образование</kwd>
    <kwd>коммуникативность</kwd>
    <kwd>метод проектов</kwd>
    <kwd>ролевая игра.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>communicative and pragmatist approach</kwd>
    <kwd>foreign language&#13;
education</kwd>
    <kwd>communicativeness</kwd>
    <kwd>project method</kwd>
    <kwd>role play.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Интенсивное развитие системы международных отношений способствует расширению международных контактов и вызывает растущую потребность в молодых специалистах, готовых эффективно решать поставленные перед ними задачи в профессиональном дискурсе. Термин «профессиональный дискурс» был обозначен Е.В. Воевода как «профессиональное, правовое, языковое и социальное поле, в котором специалист осуществляет свою профессиональную деятельность, обмениваясь информацией с другими коммуникантами» [2]. Для специалистов в области международных отношений профессиональный дискурс подразумевает международную коммуникацию в сфере политики, экономики и бизнеса, общественной и государственной жизни.Установление международных контактов и решение профессиональных вопросов требует от специалистов-международников владения как минимум двумя иностранными языками, при этом еще на этапе обучения им «необходимо ознакомиться с особенностями бизнес- и политкультуры, способами проявления политкорректности, овладеть системой ценностей, присущих данной иноязычной культуре» [3, с. 121]. В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта третьего поколения (ФГОС-03) обучение иностранному языку является неотъемлемой частью общей профессиональной подготовки специалистов-международников. ФГОС-03 разработан на основе компетентностного подхода, предполагающего необходимость формирования у студентов-международников общекультурных и профессиональных компетенций. Выпускники вузов международной направленности должны уметь вести переговоры и осуществлять деловую переписку на иностранном языке в рамках уровня поставленных задач, владеть методами делового общения, техниками установления профессиональных контактов и развития профессионального общения. Исходя из данных условий усиливается роль коммуникативной и деятельностной компоненты процесса иноязычной подготовки — ведь только на основе умений и навыков в процессе учебной коммуникативной деятельности можно сформировать требуемые ФГОСом профессионально значимые компетенции. Л.П. Костикова отмечает, что формирование целостной картины профессиональной деятельности будущего специалиста в области международных отношений является «практико-ориентированным процессом, нацеленным на получение конкретного результата образования в соответствии с ФГОС ВПО третьего поколения» [4, с. 325].</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам // ИЯШ. 2001. № 4.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bim I.L. Nekotorye aktual’nye problemy sovremennogo obucheniya inostrannym yazykam [Some topical problems of modern foreign language teaching]. IYaSh Publ., 2001, no 4.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е.В. Подготовка специалистов-международников к межкультурной коммуникации в профессиональном дискурсе // Современная коммуникативистика. № 1.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E.V. Podgotovka spetsialistov-mezhdunarodnikov k mezhkul’turnoy kommunikatsii v professional’nom diskurse [Preparation of specialists in international intercultural communication in professional discourse]. Sovremennaya kommunikativistika. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Research and development. Modern communications studies]. 2012, no. 1.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е.В. Социокультурные компетенции в профессиональной языковой подготовке специалиста-международника // Науч. вестн. Воронеж. гос. архитект.-строит. ун-та. 2007. № 8. С. 119-127.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E.V. Sotsiokul’turnye kompetentsii v professional’noy yazykovoy podgotovke spetsialista-mezhdunarodnika [Sociocultural competence in professional language training specialists in international]. Nauch. vestn. Voronezh. gos. arkhitekt.-stroit. un-ta [Bulletin Voronezh. Reg. arhitekt.- builds. Univ.]. 2007, no. 8, pp. 119-127.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костикова Л.П. Формирование концептуальной картины профессиональной деятельности студента-международника в процессе изучения иностранного языка / Вестник МГИМО. 2013. № 4. С. 323-326.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kostikova L.P. Formirovanie kontseptual’noy kartiny professional’noy deyatel’nosti studenta-mezhdunarodnika v protsesse izucheniya inostrannogo yazyka [Forming a conceptual picture of the student’s professional activities and international affairs in the process of learning a foreign language]. Vestnik MGIMO [Bulletin of MGIMO]. 2013, no. 4, pp. 323-326.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка / Под общ. ред. К.М. Ирисхановой. М.: МГЛУ, 2003.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Iriskhanova K.M. Obshcheevropeyskie kompetentsii vladeniya inostrannym yazykom: Izuchenie, obuchenie, otsenka [Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment]. Moscow, MGLU Publ., 2003.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк: Липецк. гос. пед. ин-т, 1998.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Passov E.I. Kommunikativnoe inoyazychnoe obrazovanie. Kontseptsiya razvitiya individual’nosti v dialoge kul’tur [Communicative foreign language education. The concept of personality development in the dialogue of cultures] Lipetsk, Lipetsk. gos. ped. in-t Publ., 1998.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Полат Е.С. и др. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. М.: Академия, 2002.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Polat E.S. Novye pedagogicheskie i informatsionnye tekhnologii v sisteme obrazovaniya [New teaching and information technology in the education system]. Moscow, Academia Publ., 2002.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Торкунов А.В. Образование как инструмент «мягкой силы» во внешней политике России // Вестник МГИМО. 2012. № 4. С. 85-92.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Torkunov A.V. Obrazovanie kak instrument «myagkoy sily» vo vneshney politike Rossii [Education as an instrument of «soft power» in Russian foreign policy]. Vestnik MGIMO [Bulletin of MGIMO]. 2012, no. 4, pp. 85-92.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 031900 «Международные отношения» (квалификация/степень «бакалавр»). URL: http://www.edu.ru/dbmon/mo/Data/d_09/m815.html/</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Federal state educational standard of higher education in the direction of preparation 031900 «International Relations» (qualification / degree «Bachelor»). Available at: http://www. edu.ru/dbmon/mo/Data/d_09/m815.html/</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Dubois A.-L., Tauzin B. Objectif Express 1. Paris: Hachette, 2013.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dubois A.-L., Tauzin B. Objectif Express 1. Paris: Hachette, 2013.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Yaiche F. Les simulations globales: mode d&amp;#180;emploi. Paris: Hachette, 1996.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Yaiche F. Les simulations globales: mode d&amp;#180;emploi. Paris: Hachette, 1996.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
