МЮЗИКЛ КАК ВИД СЕМИОТИЧЕСКОЙ КРОСС-КОММУНИКАЦИИ В АСПЕКТЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация:
В статье рассматривается мюзикл как поликодовый жанр, имеющий мультимедиальное воплощение, а потому обладающий повышенным потенциалом коммуникативного воздействия на аудиторию. Автор связывает свойства мюзикла со стратегией театрализации – одной из герменевтических интерпретационных стратегий в современном анализе текста, активно используемой и в практике обучения русскому языку как иностранному (РКИ). Обучающий потенциал жанра представлен на материале мюзикла «Анна Каренина» по одноименному роману Л.Н. Толстого. На примере данного произведения исследуются возможности перекодировки основных смыслов исходного текста в вербальном, музыкальном и визуальном кодах мюзикла. Показана возможность использования мюзиклов как учебных мультимедийных текстов, облегчающих проникновение в мир классического текстаисточника благодаря семиотическим кросс-кодам, связывающим инсценировку и произведение-основу. Делается вывод о дидактическом потенциале мюзикла, рассматриваемого как комплексный мультимодальный коммуникативный акт.

Ключевые слова:
мюзикл, мультимедийность, театрализация, кросскоды, эдьютейнмент, русский как иностранный (РКИ), коммуникативистика
Список литературы

1. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. — М.: ИКАР, 2009. — 448 с. EDN: https://elibrary.ru/XQRFTT

2. Акулов А.А. Музыка — либретто — текст: литературная классика в мюзиклах [Текст] / А.А. Акулов, О.И. Северская // Вестник Калужского университета. Серия 2. Исследования по филологии. — 2023. — № 1. — С. 60–68. EDN: https://elibrary.ru/FZMDKE

3. Арнольд И.В. Экспрессивные средства английского языка [Текст] / И.В. Арнольд. — М.: Просвещение, 1982. — 137 с.

4. Болотова Ю.В. Коммуникативный анализ песен на занятиях по РКИ [Текст] / Ю.В. Болотова // Проблемы современного педагогического образования. — 2017. — № 55. С. 83–89. EDN: https://elibrary.ru/YPZPAF

5. Гончар И.А. Принципы обучения аудированию иноязычного текста [Текст] / И.А. Гончар // МИРС. — 2015. — № 4. С. 101–105. EDN: https://elibrary.ru/VKZJYP

6. Клеменцова Н.Н. Текст в обучении иностранному языку [Текст] / Н.Н. Клеменцова // Вестник МГИМО-Университета. — 2012. — С. 204–209. DOI: https://doi.org/10.24833/2071-8160-2012-5-26-204-209

7. Кобзева Н.А. Edutainment как современная технология обучения [Текст] / Н.А. Кобзева // Ярославский педагогический вестник. — 2012. — Т. 2. — № 4. — С. 192–195. EDN: https://elibrary.ru/PYBDOR

8. Лебедева П.А. Использование лингвотеатральных приемов в обучении русскому языку как иностранному [Текст] / П.А. Лебедева // Молодой ученый. — 2024. — № 18. С. 407–408. EDN: https://elibrary.ru/IAROYH

9. Лебедева П.А. Лингвотеатральный подход в обучении русскому языку как иностранному [Текст] / П.А. Лебедева // Лингвокультурология. — 2023. — № 18. — С. 143–152. EDN: https://elibrary.ru/RRGIUY

10. Майер И.А. Развитие креативной компетентности будущего учителя иностранного языка: лингвотеатральный подход [Текст] / И.А. Майер, И.П. Селезнева, А.С. Майер // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. — 2023. — № 64(2). С. 37–47. EDN: https://elibrary.ru/TJMGEQ

11. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. — URL: https://ruscorpora.ru (дата обращения: 20.01.2025).

12. Панченко Т.А. Песни на уроках РКИ [Текст] / Т.А. Панченко // Русский язык за рубежом. — 2010. — № 2. — С. 4–6.

13. Родионова Н.Н. Песенный материал на уроках русского языка как иностранного на довузовском этапе обучения (из опыта начинающего преподавателя) [Текст] / Н.Н. Родионова // Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся: Матер. 2-й междунар. науч.-практ. конф. — 2012. — № 2. — С. 114–118. EDN: https://elibrary.ru/YUWHCU

14. Ростовщиков Д.А. Применение метода театрализации как эффективного метода обучения иностранному языку [Текст] / Д.А. Ростовщиков // Вестник науки и образования. — 2019. — № 73(61). — С. 38–42. EDN: https://elibrary.ru/MAPKDQ

15. Северская О.И. С поэтического языка на языки других искусств: о семиотических кросс-кодах поэзии, музыки, живописи [Текст] / О.И. Северская // Znaki czy nie znaki? Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 2020. Т. 3: Структура и семантика утворов лирических / ред. научная J. Пытковска, Г. Зельдович. — С. 249–268. DOI: https://doi.org/10.31338/uw.9788323543800.pp.249-268

16. Сливицкая О. Об эффекте жизнеподобия в «Анне Карениной». Ритм композиции [Текст] / О. Сливицкая // Русская литература. — 2002. — № 2. — С. 28–40.

17. Степаненко А.К. Мотив железной дороги в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина» [Текст] / А.К. Степаненко // Вестник Дагестанского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки. — 2005. — № 6. — С. 36–39.

18. Ся Ц. Мюзикл как феномен музыкальной культуры [Текст]: автореф. дис. … канд. искусствоведения / Ц. Ся. — М., 2022. — 28 с.

19. Хамраева Е.А. Театрализация на уроках русского языка за рубежом как форма педагогического эдьютейнмента [Текст] / Е.А. Хамраева // Исследования языка и современное гуманитарное знание. — 2019. — № 2. — С. 97–102. DOI: https://doi.org/10.33910/2686-830X-2019-1-2-97-102; EDN: https://elibrary.ru/UPGJLZ

20. Чайникова Д.С. Использование приемов театрализации в обучении иностранным языкам [Текст] / Д.С. Чайникова, Т.Н. Лисицына // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. — 2015. — № 31. — С. 107–110. DOI: https://doi.org/10.1159/000378738; EDN: https://elibrary.ru/UICZJP

21. Эйхенбаум Б.М. Лев Толстой: Семидесятые годы [Текст] / Б.М. Эйхенбаум. — Л., 1974. — 947 с.

Войти или Создать
* Забыли пароль?