<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">11974</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/19821</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Common problems of the theory of communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Общие проблемы коммуникативистики</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Oxymoronim as a Semantic Unity of Contrasts</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Оксюмороним как семантическое единство противоположностей</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Коробкина</surname>
       <given-names>Н. И.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Korobkina</surname>
       <given-names>N. И.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>natik-lion88@yandex. ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Волгоградский государственный социально-педагогического университет</institution>
     <city>Волгоград</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Volgograd State Socio-Pedagogical University</institution>
     <city>Волгоград</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2016-06-10T00:00:00+03:00">
    <day>10</day>
    <month>06</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2016-06-10T00:00:00+03:00">
    <day>10</day>
    <month>06</month>
    <year>2016</year>
   </pub-date>
   <volume>5</volume>
   <issue>3</issue>
   <fpage>13</fpage>
   <lpage>18</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/11974/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/11974/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Рассматривается оксюмороним как отражение лингвистической&#13;
дуальности и результат концептуальной интеграции. Описываются&#13;
структурные и семантические отличия оксюморонима как результата&#13;
современного словотворчества от общеизвестного стилистического&#13;
средства оксюморона. Выделяется ключевой семантический признак&#13;
оксюморонима – единство противоположностей, а также формулируется рабочее (возможное) определение данного терминопонятия.&#13;
Подчеркивается, с одной стороны, когнитивный диссонанс оксюморона, с другой стороны, обращается внимание на неустойчивость,&#13;
диффузность и эмерджентность (сверхсуммативность) семантики&#13;
оксюморонима. Представляется возможным интерпретировать лексическое значение оксюморонима посредством экстралингвистических&#13;
и лингвистических контекстов его порождения и функционирования,&#13;
а также синонимических паремий данного новообразования. Отмечается уникальность окказионального оксюморонима для русской лингвокультуры ввиду количественного нивелирования данных лингвистических новинок в коммуникативном пространстве современного&#13;
английского языка.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>An oxymoronimis is considered as a reflection of linguistic duality and a&#13;
result of conceptual integration. An oxymoronimas as a result of a modern&#13;
word creation and an oxymoron as a well-known stylistic device are&#13;
compared structurally and semantically. The key semantic sign of an oxymoronim&#13;
(a unity of contrasts) is singled out. In addition to that a possible&#13;
definition of this notion is stated.On the one hand a cognitive dissonance&#13;
of an oxymoron is underlined, on the other hand an attention is paid on the&#13;
instability, diffusion and emergence of an oxymoronim’s semantics. It is obviously&#13;
possible to interpret a lexical meaning of an oxymoronim by means&#13;
of the following: extralinguistic and linguistic contexts of its appearance and&#13;
functioning and this nomination’ssynonymic paroemias. Uniqueness of an&#13;
occasional oxymoronimis is noted for the Russian lingvoculture in view of&#13;
quantitative leveling of these linguistic novelties in the communicative space&#13;
of the modern English language.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>концептуальная интеграция</kwd>
    <kwd>оксюмороним</kwd>
    <kwd>оксюморон</kwd>
    <kwd>семантическое единство</kwd>
    <kwd>экстралингвистический и лингвистический контексты</kwd>
    <kwd>синонимические паремии.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>conceptual integration</kwd>
    <kwd>oxymoronim</kwd>
    <kwd>oxymoron</kwd>
    <kwd>semantic unity</kwd>
    <kwd>extralinguistic and linguistic contexts</kwd>
    <kwd>synonymic paroemias.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Сегодня обновление коммуникативного пространства языка в силу как собственно лингвистических (лингвосинергийные эффекты, лингвоминимализм и т.п.), так и экстралингвистических причин (интенсивное развитие массмедийных технологий коммуникации, процессы глобализации, которые распространяются практически на все типы коммуникативных практик, масштабные международные интернет-проекты и т.п.) происходит за счет различных экспрессивно маркированных компрессивных окказиональных номинаций. Их образование, будучи наиболее динамичным явлением вторичной номинации, свидетельствует о постоянно протекающих в языке деривационных процессах. Несмотря на то что исследуемые дериваты находятся «на границе нормы», их изучение представляется весьма важным: оно позволяет глубже понять деривационные потенции отдельных языковых единиц, а также когнитивные процессы, лежащие в основе словообразовательной мотивации.Одним из таких процессов является, по нашему мнению, концептуальная интеграция. Данное логическое действие, принадлежащее логической семантике и исследуемое этой парадигмой, имеет место каждый раз, когда из нескольких понятий образуется одно новое, в объем которого входят элементы (признаки), общие для всех участников этого действия. При этом объем полученного нового понятия ограничивается, а его содержание расширяется (подробнее об этом см. [11]). Объектом лингвистического интереса концептуальная интеграция становится в результате языковой концептуализации как обогащении семантики понятий признаками, заимствованными из семантики языковых показателей, лексикализирующих эти понятия, т.е. в ходе «погружения» понятия в язык и культуру, частью которой он является.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ионова С.В. Человек и его языковая среда: эколингвистический аспект [Текст] / С.В. Ионова, В.И. Шаховский // Антропология языка: сб. статей / отв. ред. С.Р. Омельченко. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. - Вып. 2. - С. 137-148.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ionova S.V., Shakhovsky V.I. A human being and his language environment: ecolinguistic aspect. Antropologiya yazyka. [Anthropology of Language]. Moscow, Flinta, Nauka Publ., 2012, I. 2, pp. 137-148. (in Russian)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ирисханова О.К. О лингвокреативной деятельности человека: отглагольные имена [Текст] / О.К. Ирисханова. - М.: Изд-во ВТИИ, 2004. - 352 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Iriskhanova O.K. O lingvokreativnoy deyatel’nosti cheloveka: otglagol’nye imena. [About human lingvocreative activity: verbal names]. Moscow, VTII Publ., 2004, 352 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Коробкина Н.И. Концептуальная интеграция как способ языковой экономии [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Н.И. Коробкина. - Волгоград, 2013. - 295 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Korobkina N.I. Lexicographic fixation of blends and oxymoronims. Izvestiya Yuzhnogo Federal’nogo Universiteta. Filologicheskie nayki. [News of South Federal University. Philological Sciences], 2012, I. 2, pp 140-145. (in Russian).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Коробкина Н.И. Лексикографическая фиксация блендов и оксюморонимов [Текст] / Н.И. Коробкина // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2012. - № 2. - С. 140-145.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Korobkina N.I. Kontseptualnaya integratsiya kak sposob yazukovoi ekonomii. Kand. Diss. [Conceptual integration as a way of language economy. Cand. Diss.]. Volgograd, 2013, 295 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лепкова Я. Детский мир [Текст] / Я. Лепкова // Cosmopolitan. - 2015. - № 8. - С. 136-137.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lepkova Ya. Children world. Cosmopolitan, August 2015, pp. 136-137. (in Russian).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Осинкин А. Адорай [Электронный ресурс]. - URL: http://www.stihi.ru/2011/02/11/9254 (дата обращения: 11.04.2016).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Osinkin A. Adoray. Available at: http://www.stihi.ru/2011/02/11/9254 (accessed 11 April 2016).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Спокойной ночи, взрослыши! [Электронный ресурс]. - URL: http://comedy-club.in.ua/spokojnoj-nochi-vzroslyshi (дата обращения: 11.04.2016).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Good night, vzroslyshi! Available at: http://comedy-club.in.ua/spokojnoj-nochi-vzroslyshi (accessed 11 April 2016).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Цыганова Н.Д. Контаминация как основной способ словотворчества [Текст] / Н.Д. Цыганова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2014. - № 1. - Ч. 1. - С. 200-203.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tsyganova N.D. Contamination as a main way of word creation. Filologicheskie nayki. Voprosy teorii I praktiki. [Philological sciences. Questions of theory and practice], 2014, I. 1. Part 1, pp. 200-203. (in Russian).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Эко У. Маятник Фуко [Текст] / У. Эко. - М.: Астрель, Corpus, 2012. - 832 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Eko Y. Mayatnik Fyko. [Foucault’s pendulum]. Moscow, Astrel’, Corpus Publ., 2012, 832 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Эпштейн М.Н. Мат - язык тех, кто ничего не может [Текст] / М.Н. Эпштейн // Огонёк. - 2009. - № 31. - С. 42-44.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Epstein М.N. Obscene words as a language of those who can do nothing. Ogonyok [Spark], 14th December 2009, I. 31, pp. 42-44. (in Russian).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Fauconnier G. Mental spaces: conceptual integration networks [Text] / G. Fauconnier, M. Turner // Cognitive linguistics: basic readings / edited by Dirk Geeraerts. - Walter de Gruyter  GmbH &amp;amp; Co. KG, 2006. - P. 303-371.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fauconnier G. Mental spaces: conceptual integration networks. Cognitive linguistics: basic readings. Walter de Gruyter GmbH &amp;amp; Co. KG, 2006. P. 303-371.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
