<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">106103</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2025-14-5-27-34</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Сommunication science and education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Linguodidactic Potential of Communicative Training in Teaching Russian as a Foreign Language</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Лингводидактический потенциал коммуникативного тренинга в обучении РКИ</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Агеева</surname>
       <given-names>Ю. В.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Ageeva</surname>
       <given-names>Yu. V.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Марданова</surname>
       <given-names>С. Р.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Mardanova</surname>
       <given-names>S. R.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Казанский (Приволжский) федеральный университет</institution>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Kazan (Volga) Federal University</institution>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2025-10-25T00:00:00+03:00">
    <day>25</day>
    <month>10</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2025-10-25T00:00:00+03:00">
    <day>25</day>
    <month>10</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <volume>14</volume>
   <issue>5</issue>
   <fpage>27</fpage>
   <lpage>34</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2025-09-01T00:00:00+03:00">
     <day>01</day>
     <month>09</month>
     <year>2025</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2025-09-05T00:00:00+03:00">
     <day>05</day>
     <month>09</month>
     <year>2025</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/106103/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/106103/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В настоящее время в образовательной среде растёт интерес к интерактивным формам обучения, обеспечивающим развитие коммуникативно-речевой компетенции студентов. Одной из таких форм является коммуникативный тренинг, который интегрирует языковые, речевые и социокультурные компоненты, способствуя формированию у обучающихся готовности к межличностному и межкультурному взаимодействию. Актуальность исследования обусловлена необходимостью выявления и анализа возможностей коммуникативного тренинга в контексте повышения эффективности обучения РКИ. Цель статьи определить лингводидактический потенциал коммуникативного тренинга и продемонстрировать его содержательную модель с точки зрения практического применения в процессе обучения студентовинофонов. Исследование опирается на анализ и систематизацию результатов научных трудов отечественных и зарубежных авторов в области психолого-педагогических основ тренинга, коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам и педагогического моделирования, определяющих современный вектор развития лингводидактики и методики РКИ.&#13;
&#13;
В статье представлена модель коммуникативного тренинга как средства обучения РКИ, состоящая из семи блоков. Каждый блок обеспечивает системное развитие коммуникативно-речевой компетенции студентов, их критического мышления и способности к межкультурной коммуникации, а также способствует усилению мотивации участников тренинга. Установлено, что тренинг выступает самостоятельной методической единицей РКИ, обладающей высоким дидактическим потенциалом и способной интегрировать когнитивные, коммуникативные и социокультурные компоненты обучения. Разработанная модель тренинга может быть внедрена в учебную практику как в рамках отдельного занятия, так и в ходе серии занятий, обеспечивая гибкость реализации учебного контента и повышение эффективности усвоения материала.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>At present, there is a growing interest within the educational sphere in interactive forms of instruction that foster the development of students’ communicative competence. One of the mentioned form is communicative training, which integrates linguistic, speech, and sociocultural components, thereby facilitating learners’ readiness for interpersonal and intercultural interaction. The relevance of this study lies in the necessity of identifying and analyzing the potential of communicative training in the context of enhancing the effectiveness of teaching Russian as a foreign language (RFL). The aim of the article is to determine the linguo-didactic potential of communicative training and to present its structural model from the perspective of practical application in teaching international students. The research is based on the analysis and systematization of findings from both Russian and international scholars in the fields of psychological and pedagogical foundations of training, the communicative approach to foreign language teaching, and pedagogical modeling, which collectively define the current vector of development in linguo-didactics and RFL methodology.&#13;
&#13;
The article presents a model of communicative training as a means of teaching RFL which consists of seven interrelated blocks. Each block ensures the systematic development of students’ communicative competence, critical thinking, and intercultural communication skills as well as conducing the enhance of motivation of students. The study found that communicative training functions as an independent methodological unit in RFL instruction, possesses a significant didactic potential and the ability to integrate cognitive, communicative, and sociocultural dimensions of learning. The proposed model can be implemented in teaching practice both within individual lessons and a series of sessions. These combinations ensure the flexibility in the delivery of educational content and increasing the effectiveness of material acquisition.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>коммуникативный тренинг</kwd>
    <kwd>обучение русскому языку как иностранному</kwd>
    <kwd>лингводидактический потенциал</kwd>
    <kwd>коммуникативно-речевая компетенция</kwd>
    <kwd>интерактивные методы обучения</kwd>
    <kwd>межкультурная коммуникация</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>communicative training</kwd>
    <kwd>teaching Russian as a foreign language</kwd>
    <kwd>linguodidactic potential</kwd>
    <kwd>communicative competence</kwd>
    <kwd>interactive teaching methods</kwd>
    <kwd>role-playing</kwd>
    <kwd>intercultural communication</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Агеева Ю.В. Коммуникативный тренинг как средство преодоления языкового барьера [Текст] / Ю.В. Агеева, С.Р. Марданова // Филология и культура. Philology and Culture. — 2025. № 1. — С. 206–212.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ageeva Yu.V. Kommunikativnyy trening kak sredstvo preodoleniya yazykovogo bar'era [Tekst] / Yu.V. Ageeva, S.R. Mardanova // Filologiya i kul'tura. Philology and Culture. — 2025. № 1. — S. 206–212.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Агеева Ю.В. Курс «Русский язык и культура речи» в русскоязычной и иностранной аудитории [Текст] / Ю.В. Агеева // Вестник Татарского государственного гуманитарнопедагогического университета. — 2007. — № 4. С. 22–27.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ageeva Yu.V. Kurs «Russkiy yazyk i kul'tura rechi» v russkoyazychnoy i inostrannoy auditorii [Tekst] / Yu.V. Ageeva // Vestnik Tatarskogo gosudarstvennogo gumanitarnopedagogicheskogo universiteta. — 2007. — № 4. S. 22–27.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Беленкова Н.М. Использование технологии коммуникативного тренинга в обучении иностранному языку для специальных целей [Текст] / Н.М. Беленкова // Вестник государственного областного университета. Серия: Педагогика. 2015. — № 2. — С. 47–53.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Belenkova N.M. Ispol'zovanie tehnologii kommunikativnogo treninga v obuchenii inostrannomu yazyku dlya special'nyh celey [Tekst] / N.M. Belenkova // Vestnik gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Pedagogika. 2015. — № 2. — S. 47–53.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бим И.Л. Личностно ориентированный подход — основная стратегия обновления школы [Текст] / И.Л. Бим // Иностранный язык в школе. — 2020. — № 2. — С. 11–15.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bim I.L. Lichnostno orientirovannyy podhod — osnovnaya strategiya obnovleniya shkoly [Tekst] / I.L. Bim // Inostrannyy yazyk v shkole. — 2020. — № 2. — S. 11–15.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бочина Т.Г. Обсуждаем, разговариваем, спорим [Текст]: Учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов [Текст] / Т.Г. Бочина, Ю.В. Агеева. — Казань: Изд-во Казань ун-та, 2014. — 144 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bochina T.G. Obsuzhdaem, razgovarivaem, sporim [Tekst]: Uchebnoe posobie po russkomu yazyku dlya inostrannyh studentov [Tekst] / T.G. Bochina, Yu.V. Ageeva. — Kazan': Izd-vo Kazan' un-ta, 2014. — 144 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гончарова Л.М. Педагогическая коммуникация как компонент образовательного процесса [Текст] / Л.М. Гончарова // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. — 2024. — № 5. — С. 5–6.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goncharova L.M. Pedagogicheskaya kommunikaciya kak komponent obrazovatel'nogo processa [Tekst] / L.M. Goncharova // Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika. — 2024. — № 5. — S. 5–6.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам.Лингводидактика и методика [Текст] / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. — М.: Академия, 2006. — 336 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gal'skova N.D. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam.Lingvodidaktika i metodika [Tekst] / N.D. Gal'skova, N.I. Gez. — M.: Akademiya, 2006. — 336 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя [Текст] / Н.Д. Гальскова. — М.: Аркти-Глосса, 2003. — 192 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gal'skova N.D. Sovremennaya metodika obucheniya inostrannym yazykam: posobie dlya uchitelya [Tekst] / N.D. Gal'skova. — M.: Arkti-Glossa, 2003. — 192 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ерова Д.В. Ролевая игра в методике обучения иностранному языку [Текст] / Д.В. Ерова, Ю.В. Рындина // Материалы конференций ГНИИ «Нацразвитие». — СПб.: Нацразвитие, 2016. — С. 101–105.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Erova D.V. Rolevaya igra v metodike obucheniya inostrannomu yazyku [Tekst] / D.V. Erova, Yu.V. Ryndina // Materialy konferenciy GNII «Nacrazvitie». — SPb.: Nacrazvitie, 2016. — S. 101–105.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Ю.Н. Речевые формы партнёрства [Текст] // Вестник Курганского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». — 2016. — Вып. 12. — № 01. С. 9–11.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ivanova Yu.N. Rechevye formy partnerstva [Tekst] // Vestnik Kurganskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya «Gumanitarnye nauki». — 2016. — Vyp. 12. — № 01. S. 9–11.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мартынова М.А. Коммуникативный потенциал сторителлинга в контексте преподавания русского языка как иностранного [Текст] / М.А. Мартынова, Д.Г. Гуторова // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика, 2025. — № 1. — С. 57–62.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Martynova M.A. Kommunikativnyy potencial storitellinga v kontekste prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo [Tekst] / M.A. Martynova, D.G. Gutorova // Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika, 2025. — № 1. — S. 57–62.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Матвеичева Ю.О. Технологии коммуникативного тренинга в обучении профессионально ориентированному иностранному языку [Текст] / Ю.О. Матвеичева // Проблемы модернизации современного высшего образования: лингвистические аспекты. Лингвометодические проблемы и тенденции преподавания иностранных языков в неязыковом вузе: материалы III Международной научно-практической конференции. — Омск: Изд-во ОАБИИ, 2017. — С. 159–168.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Matveicheva Yu.O. Tehnologii kommunikativnogo treninga v obuchenii professional'no orientirovannomu inostrannomu yazyku [Tekst] / Yu.O. Matveicheva // Problemy modernizacii sovremennogo vysshego obrazovaniya: lingvisticheskie aspekty. Lingvometodicheskie problemy i tendencii prepodavaniya inostrannyh yazykov v neyazykovom vuze: materialy III Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferencii. — Omsk: Izd-vo OABII, 2017. — S. 159–168.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мещеряков Б.Г. Большой психологический словарь [Текст] / Б.Г. Мещеряков, В.П. Зинченко. — СПб.: Прайм-Еврознак, 2003. — 672 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Mescheryakov B.G. Bol'shoy psihologicheskiy slovar' [Tekst] / B.G. Mescheryakov, V.P. Zinchenko. — SPb.: Praym-Evroznak, 2003. — 672 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного [Текст] / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. — М.: Русский язык. Курсы, 2010. — 568 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Passov E.I. Osnovy kommunikativnoy teorii i tehnologii inoyazychnogo obrazovaniya: metodicheskoe posobie dlya prepodavateley russkogo yazyka kak inostrannogo [Tekst] / E.I. Passov, N.E. Kuzovleva. — M.: Russkiy yazyk. Kursy, 2010. — 568 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пилюгина Е.И. Социально-психологический тренинг как форма интерактивного обучения в вузе [Текст] / Е.И. Пилюгина, С.В. Павлюк, А.Л. Айрапетян, Э.Ю. Чобанян // Инновационные педагогические технологии. — 2015. Ч. 1. — С. 192–194.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pilyugina E.I. Social'no-psihologicheskiy trening kak forma interaktivnogo obucheniya v vuze [Tekst] / E.I. Pilyugina, S.V. Pavlyuk, A.L. Ayrapetyan, E.Yu. Chobanyan // Innovacionnye pedagogicheskie tehnologii. — 2015. Ch. 1. — S. 192–194.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Центр языкового тестирования СПбГУ. — URL: https://testingcenter.spbu.ru/ (дата обращения: 15.06.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Centr yazykovogo testirovaniya SPbGU. — URL: https://testingcenter.spbu.ru/ (data obrascheniya: 15.06.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Якушина Л.С. Коммуникативные и риторические тренинги как средство активизации творческой деятельности студентов [Текст] / Л.С. Якушина // Риторика в контексте образования и культуры: материалы XIX Международной научной конференции. — Рязань: Изд-во РГУ, 2015. С. 225–229.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Yakushina L.S. Kommunikativnye i ritoricheskie treningi kak sredstvo aktivizacii tvorcheskoy deyatel'nosti studentov [Tekst] / L.S. Yakushina // Ritorika v kontekste obrazovaniya i kul'tury: materialy XIX Mezhdunarodnoy nauchnoy konferencii. — Ryazan': Izd-vo RGU, 2015. S. 225–229.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
