{"leader":"02175nam#a2200205#i#450#","fields":[{"001":"4354"},{"005":"20250202124549.7"},{"008":{"ind1":" ","ind2":" ","subfields":[{"":"20240916d2024####ek#y0engy0150####ca"}]}},{"020":{"ind1":"#","ind2":"#","subfields":[{"$a":"978-5-369-02150-7"}]}},{"041":{"ind1":"0","ind2":"#","subfields":[{"$a":"RUS"}]}},{"044":{"ind1":"#","ind2":"#","subfields":[{"$a":"xxu"}]}},{"080":{"ind1":"#","ind2":"#","subfields":[{"$a":"\u00d0\u00af\u00d0\u00b7\u00d1\u008b\u00d0\u00ba\u00d0\u00be\u00d0\u00b7\u00d0\u00bd\u00d0\u00b0\u00d0\u00bd\u00d0\u00b8\u00d0\u00b5. \u00d0\u00a4\u00d0\u00b8\u00d0\u00bb\u00d0\u00be\u00d0\u00bb\u00d0\u00be\u00d0\u00b3\u00d0\u00b8\u00d1\u008f. \u00d0\u00a5\u00d1\u0083\u00d0\u00b4\u00d0\u00be\u00d0\u00b6\u00d0\u00b5\u00d1\u0081\u00d1\u0082\u00d0\u00b2\u00d0\u00b5\u00d0\u00bd\u00d0\u00bd\u00d0\u00b0\u00d1\u008f \u00d0\u00bb\u00d0\u00b8\u00d1\u0082\u00d0\u00b5\u00d1\u0080\u00d0\u00b0\u00d1\u0082\u00d1\u0083\u00d1\u0080\u00d0\u00b0. \u00d0\u009b\u00d0\u00b8\u00d1\u0082\u00d0\u00b5\u00d1\u0080\u00d0\u00b0\u00d1\u0082\u00d1\u0083\u00d1\u0080\u00d0\u00be\u00d0\u00b2\u00d0\u00b5\u00d0\u00b4\u00d0\u00b5\u00d0\u00bd\u00d0\u00b8\u00d0\u00b5. 8"},{"$a":"\u00d0\u009b\u00d0\u00b8\u00d0\u00bd\u00d0\u00b3\u00d0\u00b2\u00d0\u00b8\u00d1\u0081\u00d1\u0082\u00d0\u00b8\u00d0\u00ba\u00d0\u00b0. \u00d0\u00af\u00d0\u00b7\u00d1\u008b\u00d0\u00ba\u00d0\u00be\u00d0\u00b7\u00d0\u00bd\u00d0\u00b0\u00d0\u00bd\u00d0\u00b8\u00d0\u00b5. \u00d0\u00af\u00d0\u00b7\u00d1\u008b\u00d0\u00ba\u00d0\u00b8. 81"}]}},{"100":{"ind1":"#","ind2":"1","subfields":[{"$a":"Kuznecova, Vera Yur'evna"},{"$a":"\u00d0\u0092\u00d0\u00be\u00d0\u00b5\u00d0\u00bd\u00d0\u00bd\u00d1\u008b\u00d0\u00b9 \u00d1\u0083\u00d0\u00bd\u00d0\u00b8\u00d0\u00b2\u00d0\u00b5\u00d1\u0080\u00d1\u0081\u00d0\u00b8\u00d1\u0082\u00d0\u00b5\u00d1\u0082 \u00d0\u00b8\u00d0\u00bc\u00d0\u00b5\u00d0\u00bd\u00d0\u00b8 \u00d0\u00ba\u00d0\u00bd\u00d1\u008f\u00d0\u00b7\u00d1\u008f \u00d0\u0090\u00d0\u00bb\u00d0\u00b5\u00d0\u00ba\u00d1\u0081\u00d0\u00b0\u00d0\u00bd\u00d0\u00b4\u00d1\u0080\u00d0\u00b0 \u00d0\u009d\u00d0\u00b5\u00d0\u00b2\u00d1\u0081\u00d0\u00ba\u00d0\u00be\u00d0\u00b3\u00d0\u00be \u00d0\u009c\u00d0\u00b8\u00d0\u00bd\u00d0\u00b8\u00d1\u0081\u00d1\u0082\u00d0\u00b5\u00d1\u0080\u00d1\u0081\u00d1\u0082\u00d0\u00b2\u00d0\u00b0 \u00d0\u00be\u00d0\u00b1\u00d0\u00be\u00d1\u0080\u00d0\u00be\u00d0\u00bd\u00d1\u008b \u00d0\u00a0\u00d0\u00a4"}]}},{"100":{"ind1":"#","ind2":"1","subfields":[{"$a":"Efendieva, Madlen Valer'evna"},{"$a":"\u00d0\u0092\u00d0\u00be\u00d0\u00b5\u00d0\u00bd\u00d0\u00bd\u00d1\u008b\u00d0\u00b9 \u00d1\u0083\u00d0\u00bd\u00d0\u00b8\u00d0\u00b2\u00d0\u00b5\u00d1\u0080\u00d1\u0081\u00d0\u00b8\u00d1\u0082\u00d0\u00b5\u00d1\u0082 \u00d0\u00b8\u00d0\u00bc\u00d0\u00b5\u00d0\u00bd\u00d0\u00b8 \u00d0\u00ba\u00d0\u00bd\u00d1\u008f\u00d0\u00b7\u00d1\u008f \u00d0\u0090\u00d0\u00bb\u00d0\u00b5\u00d0\u00ba\u00d1\u0081\u00d0\u00b0\u00d0\u00bd\u00d0\u00b4\u00d1\u0080\u00d0\u00b0 \u00d0\u009d\u00d0\u00b5\u00d0\u00b2\u00d1\u0081\u00d0\u00ba\u00d0\u00be\u00d0\u00b3\u00d0\u00be \u00d0\u009c\u00d0\u00b8\u00d0\u00bd\u00d0\u00b8\u00d1\u0081\u00d1\u0082\u00d0\u00b5\u00d1\u0080\u00d1\u0081\u00d1\u0082\u00d0\u00b2\u00d0\u00b0 \u00d0\u00be\u00d0\u00b1\u00d0\u00be\u00d1\u0080\u00d0\u00be\u00d0\u00bd\u00d1\u008b \u00d0\u00a0\u00d0\u00a4"}]}},{"245":{"ind1":"0","ind2":"0","subfields":[{"$a":"PRACTICAL COURSE OF TRANSLATION OF A SECOND FOREIGN LANGUAGE"},{"$c":"Textbook"}]}},{"260":{"ind1":"1","ind2":"#","subfields":[{"$a":"Moscow"},{"$b":"Publishing Center RIOR"},{"$c":"2024"}]}},{"300":{"ind1":"#","ind2":"#","subfields":[{"$a":"365 p."}]}},{"500":{"ind1":"#","ind2":"#","subfields":[{"$a":"The textbook \"Practical Course of the Second Foreign Language Translation. English Language. Part One\" is intended for cadets and students of translation faculties who are studying English as a second foreign language.\r\nThe aim of the textbook is to develop and enhance the students' learning and cognitive competence based on the foreign language, to the extent necessary for further study with the aim of carrying out professional tasks in accordance with their professional duties.\r\nThe target mandatory competence is to ensure the ability to carry out interlingual and intercultural interaction based on knowledge of the political, economic, social, and cultural situation in Russia and the country of the target language, as well as knowledge of their role in regional and global political processes.\r\nThe textbook is part of the educational complex for the discipline \"Practical Course of the Second Foreign Language Translation (English Language)\", aimed at a 3-year period of study ."},{"$a":"English, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, audiovisual interpreting, two-way interpreting"},{"$a":"10.29039\/02150-7"}]}},{"533":{"ind1":"#","ind2":"#","subfields":[{"$a":"There is an electronic copy"}]}},{"856":{"ind1":"4","ind2":"#","subfields":[{"$a":"naukaru.ru"},{"$u":""}]}}]}