<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">9841</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/16555</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Сommunication science and education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Realization of Functional-Semantic Principle of Fixed Verb Collocations in Students Preparation for RUSE (Russian Unified State Exam) and German Language European Exams</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Реализация функционально-смыслового принципа  устойчивых глагольных словосочетаний при  подготовке учащихся к ЕГЭ и европейским экзаменам по немецкому языку</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Шмаль</surname>
       <given-names>Мери Васильевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Shmal</surname>
       <given-names>Meri Васильевна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>marshmal@bk.ru</email>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Феклистова</surname>
       <given-names>Л. П.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Feklistova</surname>
       <given-names>L. П.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>l.feklistova@gmail.com</email>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2015-12-18T00:00:00+03:00">
    <day>18</day>
    <month>12</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2015-12-18T00:00:00+03:00">
    <day>18</day>
    <month>12</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <volume>4</volume>
   <issue>6</issue>
   <fpage>40</fpage>
   <lpage>49</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/9841/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/9841/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье представлены результаты исследования проблем, связанных с употреблением устойчивых глагольных словосочетаний в разных стилях и аспектах современного немецкого языка. Даётся практическое обоснование функциональной категоризации обозначенных&#13;
глагольных единиц, а также подвергаются детальному рассмотрению&#13;
различные формы работы с этими глагольными сочетаниями в процессе коммуникации и формирования иноязычной коммуникативной&#13;
компетенции при подготовке к ЕГЭ и европейским экзаменам.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>This paper presents the research results of problems connected with using&#13;
fixed verb collocations in several styles and aspects of Modern German&#13;
Language, practical justification of functional categorization of marked&#13;
verbal units is given, as also different forms of work with these verbal units&#13;
come under good overview in the process of communication and formation&#13;
of the foreign communicative competence in preparation for RUSE and&#13;
European Exams.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>устойчивые словосочетания</kwd>
    <kwd>функциональные глаголы</kwd>
    <kwd>аналитические конструкции</kwd>
    <kwd>коммуникативный подход к обучению</kwd>
    <kwd>языковой уровень</kwd>
    <kwd>подготовка к экзаменам.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>fixed collocations</kwd>
    <kwd>function verbs</kwd>
    <kwd>analytical constructions</kwd>
    <kwd>communicative&#13;
approach to teaching</kwd>
    <kwd>linguistic level</kwd>
    <kwd>exam preparation.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>В современном немецком языке мы наблюдаем широкое употребление аналитических конструкций в самых разных функциональных стилях. Устойчивые сочетания с функциональными глаголами представляют собой широко распространенное и достаточно характерное для немецкого языка явление. Исследователи-германисты (П. фон Поленц, К. Даниэльс, С. Хейль, Э. Гюнтер, В. Шмидт и др.) доказали в своих работах, что тенденция к аналитизму не только характерна для немецкого языка, но и имеет глубокие корни в самой его природе.Устойчивые словосочетания с функциональными глаголами, составляющие предмет нашего исследования, неоднократно подвергались анализу в работах отечественных и зарубежных лингвистов. Тенденция активного употребления аналитических глагольных конструкций в немецком языке также вызывала особое внимание со стороны стилистов (К. Корн, Т. Маттиас, Л. Райнерс). Со второй половины прошлого столетия как ученые, работающие в области прикладной лингвистики, так и преподаватели иностранных языков, стали активно проявлять интерес к устойчивым сочетаниям в связи с тем, что они, входя в состав фразеологии, выделялись определенными особенностями, отличаясь от типичных фразеологизмов. Существование таких конструкций отмечал еще во второй половине XIX в. академик, исследователь русского языка Ф.И. Буслаев в своей книге «Преподавание отечественного языка» [2].В отечественной германистике сочетания с функциональными глаголами исследовали лингвисты П.А. Лекант [1976], О.И. Москальская [1972], Л.В. Кузьмичева [1962], Л.М. Золотова [1977], В.П. Недялков [1971], И.И. Чернышева [1961, 1980], Т.П. Землина [1959], Н.А. Ефимова [1972], М.Д. Степанова [1963], Л.К. Жулинская [1973] и другие ученые.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лепинг Е.И. Большой немецко-русский словарь [Текст] / Е.И.Лепинг, М.Я. Цвиллинг, Н.И. Филичева. - М.: Дрофа, 2010.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Leping E.I., Tsvilling M.Y., Filicheva N.I. Big German-Russian Dictionary. Moscow, Drofa Publ., 2010. (in Russian)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка [Текст]: учеб. пособие / Ф.И. Буслаев. - М.: Просвещение, 1992.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Buslaev F.I. Native Language Teaching. Moscow, Prosveschenie Publ., 1992. (in Russian)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Wahrig G. Deutsches Wörterbuch (Mit einem „Lexikon der deutschen Sprachlehre“), Bertelsmann Lexikon Verlag GmbH, Gütersloh/München/1986/1991.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Wahrig G. German Dictionary (With German Grammar Lexicon). Bertelsmann Dictionary Publishing House LLC, Gyuterslo, Munich, 1986/1991.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гутарова А.В. Аналитические глагольно-именные конструкции немецкого языка и их русские соответствия [Текст]: автореф. дис.... канд. филол. наук / А.В. Гутарова. - Казань, 2008.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gutarova A.V. Analytical verbal-noun constructions of German Language and their Russian correspondence. Cand. Diss. Kazan, 2008. (in Russian)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Daniels K. Substantivierungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache. Düsseldorf 1963, Pädagogischer Verlag Schwann.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Daniels K. Substantivisation trends of modern German Language. Dusseldorf 1963, Schwann Teachers Publishing House.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Девкин В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики [Текст] / В.Д. Девкин. - М.: Русский язык, 1994.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Devkin V.D. German-Russian Dictionary of colloquial lexicon. Moscow, “Russky yazyik” Publ., 1994. (in Russian)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Duden: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in 10 Bänden, Dudenverlag, Mannheim/Zürich etc., 1997.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Duden: Big German Dictionary in 10 volumes. Duden Publishing House, Mannheim/Zurich etc..., 1997.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Kamber A. Funktionsverbgefüge - empirisch. Eine korpusbasierte Untersuchung in fremdsprachendidaktischer Perspektive. Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde an der Philosophischen Fakultät der Universität Neuchâtel, 2006.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kamber A. Collocations with function verbs-empirically. Ph.D. thesis in Philosophic Science in Noyhetel University, 2006.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. - М.: МарТ, 1998.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Langenscheidts. Big German Dictionary as Foreign Language, Moscow, March Publishing House, 1998.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Немецко-русский словарь синонимов [Текст] / под ред. Г. Шмидта. - М.: НИК, 1998.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shmidt G. German-Russian Thesaurus. Moscow, “NIK” Publ., 1998. (in Russian)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Polenz P. Funktionsverben im heutigen Deutsch: Sprache in der rationalisierten Welt. Düsseldorf 1963, Pädagogischer Verlag Schwann.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Polenz P. Function Verbs in Modern German Language; Language in rationalized world. Dusseldorf 1963, Schwann Teachers Publishing House.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Remanofski U. Zertifikatstraining Deutsch Wortschatz (überarbeitet für das neue Zertifikat Deutsch). Max Hueber Verlag, 2000.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Remanofski U. Certificate Training German Lexis (Revised for New German Certificate, Max Hueber Publishing House, 2000.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://deutschlernen-blog.de/blog/2006/09/12/grammatikuebersichten-funktionsverbgefuege (дата обращения: 2.07.2015).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Available at: http://deutschlernen-blog.de/blog/2006/09/12/grammatik-uebersichten-funktionsverbgefuege/ (Accessed 02 July 2015).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: www.deutschegrammatik20.de (дата обращения 24.11.2014).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Available at: www.deutschegrammatik20.de (Accessed 24 November 2014).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://www.dsporto.de/ubungen/fvgstart.htm (дата обращения: 14.12.2014).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Available at: http://www.dsporto.de/ubungen/fvgstart.htm (Accessed 14 December 2014).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/000349304/p-01/pdf (дата обращения: 18.04.2015).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Available at: http://sun.tsu.ru/mminfo/000349304/p-01/pdf (Accessed 18 April 2015).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">URL: www.bakermckenzie.com (дата обращения: 28.04.2015).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Available at: www.bakermckenzie.com (Accessed 28 April 2015).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
