<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Actual directions of scientific researches of the XXI century: theory and practice</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Actual directions of scientific researches of the XXI century: theory and practice</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Актуальные направления научных исследований XXI века: теория и практика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2308-8877</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">8183</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/14714</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Секция 2: «Интеллектуальные системы управления автомобильным транспортом»</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Section 2: &amp;#34;Intellectual control systems of the motor transport&amp;#34;</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Секция 2: «Интеллектуальные системы управления автомобильным транспортом»</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Features of application of automatic  transmissions in modern cars</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Особенности применения автоматических коробок передач в современных автомобилях</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Мирзеханов</surname>
       <given-names>Р. В.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Mirzekhanov</surname>
       <given-names>R. В.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Хрипченко</surname>
       <given-names>М. С.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Khripchenko</surname>
       <given-names>M. С.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>m-xp@rambler.ru</email>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Левищев</surname>
       <given-names>И. В.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Levishchev</surname>
       <given-names>I. В.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2015-11-17T00:00:00+03:00">
    <day>17</day>
    <month>11</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2015-11-17T00:00:00+03:00">
    <day>17</day>
    <month>11</month>
    <year>2015</year>
   </pub-date>
   <volume>3</volume>
   <issue>5</issue>
   <fpage>204</fpage>
   <lpage>207</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/8183/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/8183/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>произведен технический анализ различных видов современных АКПП, выявлены схожие особенности, различия, преимущества и недостатки разных видов АКПП.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>conducted a technical analysis of various types of modern automatic transmission, revealed similar features, differences, advantages and disadvantages of different types of automatic transmission.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>АКПП</kwd>
    <kwd>вариатор</kwd>
    <kwd>робот</kwd>
    <kwd>автомат.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>automatic transmission</kwd>
    <kwd>CVT</kwd>
    <kwd>robot machine.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>УДК 629.331Хрипченко М. С.к.т.н., доцент кафедры автомобилей и сервиса ФГБОУ ВО Воронежского государственного лесотехнического университета имени Г. Ф. Морозова, РФHripchenko M. S.Cand.Tech.Sci., the associate professor of cars and the VO FGBOU service of the Voronezh state timber university of G. F. Morozov, Russian FederationМирзеханов Р. В.студент ФГБОУ ВО Воронежского государственного лесотехнического университета имени Г. Ф. Морозова, РФMirzekhanov R. V.FGBOOU WAUGH Voronezhsky's student of the state timber university of G. F. Morozov, Russian FederationЛевищев И. В.студент ФГБОУ ВО Воронежского государственного лесотехнического университета имени Г. Ф. Морозова, РФLevishchev I. V.FGBOOU WAUGH Voronezhsky's student of the state timber university of G. F. Morozov, Russian Federation DOI: 10.12737/14714ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ КОРОБОК ПЕРЕДАЧ В СОВРЕМЕННЫХ АВТОМОБИЛЯХFEATURES OF APPLICATION OF AUTOMATIC TRANSMISSIONS IN MODERN CARS Ключевые слова: АКПП, вариатор, робот, автомат.Аннотация: произведен технический анализ различных видов современных АКПП, выявлены схожие особенности, различия, преимущества и недостатки разных видов АКПП. Keywords: automatic transmission, CVT, robot machine.Summary: conducted a technical analysis of various types of modern automatic transmission, revealed similar features, differences, advantages and disadvantages of different types of automatic transmission. Гидротрансформаторная коробка переключения передач – самая распространённая коробка передач автомобиля в мире. Именно с неё и пошло сокращённое название коробки – «автомат». Сам гидротрансформатор частью КПП не является и выполняет роль сцепления, передавая крутящий момент при трогании автомобиля. На скорости гидротрансформатор блокируется муфтой, сокращая расход энергии (топлива). Кроме того, гидротрансформатор является хорошим гасителем различных колебаний, как двигателя, так и коробки передач, увеличивая, тем самым, ресурс обоих агрегатов. Жёсткой связи между двигателем и механической частью АКП нет, крутящий момент передается посредством трансмиссионного масла. Именно такая схема обеспечивает работу двигателя с включённой передачей, когда автомобиль неподвижен, поэтому к качеству трансмиссионного масла предъявляются повышенные требования.Функции переключения передач выполняет гидравлическая система. В современных АКПП ей управляет электроника, которая позволяет трансмиссии работать в разных режимах: стандартном, спортивном или экономичном. Несмотря на сложность, механическая часть гидротрансформаторной автоматической коробки передач достаточно надёжна и ремонтопригодна. Самым уязвимым её местом является гидроблок, неисправная работа клапанов которого, сопровождается ударами при переключениях передач.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Харитонов, С. А. Автоматические коробки передач [Текст] / С. А. Харитонов. - М. : ЗАО &amp;#34;КЖИ &amp;#34;За Рулем&amp;#34;, 2003. - 176 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kharitonov, S. A. Avtomaticheskie korobki peredach [Tekst] / S. A. Kharitonov. - M. : ZAO &amp;#34;KZhI &amp;#34;Za Rulem&amp;#34;, 2003. - 176 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гордон, Д. Автоматические коробки передач и раздаточные коробки. Диагностика и ремонт [Текст] / Д. Гордон. - М. : Алфамер Паблишинг, 2004. - 285 c.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gordon, D. Avtomaticheskie korobki peredach i razdatochnye korobki. Diagnostika i remont [Tekst] / D. Gordon. - M. : Alfamer Pablishing, 2004. - 285 c.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
