<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Journal of Philosophical Research</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Journal of Philosophical Research</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Журнал философских исследований</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2500-3321</issn>
   <issn publication-format="online">2500-0519</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">76599</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Онтология и теория познания</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Ontology and theory of knowledge</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Онтология и теория познания</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Cognitive meanings of German-language phraseological units with the “Brot” componen</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Когнитивные значения немецких фразеологизмов с компонентом «Brot»</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Трушкин</surname>
       <given-names>Р. Р.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Trushkin</surname>
       <given-names>Roman Ruslanovich</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>geymerov96@mail.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Смирнова</surname>
       <given-names>А. Г.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Smirnova</surname>
       <given-names>Anna Gennad'evna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>amica_anna@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Кемеровский государственный университет</institution>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Kemerovo State University</institution>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2024-03-20T00:38:57+03:00">
    <day>20</day>
    <month>03</month>
    <year>2024</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2024-03-20T00:38:57+03:00">
    <day>20</day>
    <month>03</month>
    <year>2024</year>
   </pub-date>
   <volume>10</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>3</fpage>
   <lpage>7</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2024-03-19T00:00:00+03:00">
     <day>19</day>
     <month>03</month>
     <year>2024</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/76599/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/76599/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В настоящей работе были рассмотрены когнитивные значения немецких фразеологизмов с компонентом «Brot». Актуальность исследования определяется изучением фразеологизмов с точки зрения культурных смыслов и значений, приписываемых тому или иному фразеологизму. В рамках статьи исследованы 27 фразеологизмов, которые были разделены на три группы – фразеологизмы с положительной семантикой, условно нейтральные и фразеологизмы с негативной оценкой. Исследование выявило однородность когнитивных значений у немецких фразеологизмов с компонентом «Brot» c положительной семантикой и, напротив, вариативность когнитивных значений среди условно нейтральных фразеологизмов и фразеологизмов с негативной семантикой. В статье приводятся примеры и анализируются выявленные когнитивные значения данных фразеологизмов.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>In this work, the cognitive meanings of German phraseological units with the «Brot» component were examined. The relevance of the study is determined by the study of phraseological units from the point of view of cultural meanings and meanings attributed to a particular phraseological unit. Within the framework of the article, 27 phraseological units were studied, which were divided into three groups - phraseological units with positive semantics, conditionally neutral and phraseological units with a negative assessment. The study revealed the homogeneity of cognitive meanings among German phraseological units with the «Brot» component with positive semantics and, on the contrary, variability of cognitive meanings among conditionally neutral phraseological units and phraseological units with negative semantics. The article provides examples and analyzes the identified cognitive meanings of these phraseological units.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>фразеологизмы</kwd>
    <kwd>немецкий язык</kwd>
    <kwd>фразеологизмы с компонентом B когнитивные значения</kwd>
    <kwd>оценка</kwd>
    <kwd>лингвокультурология</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>phraseological units</kwd>
    <kwd>German language</kwd>
    <kwd>phraseological units with the Brot component</kwd>
    <kwd>cognitive meanings</kwd>
    <kwd>assessment</kwd>
    <kwd>linguoculturology</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бургер Х., Добровольский Д., Кун П., Норрик Н. (ред.) 2007. Фразеология: Международный справочник по современным исследованиям: тт. 1-2, Берлин: де Грюйтер.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Burger H., Dobrovol'skiy D., Kun P., Norrik N. (red.) 2007. Frazeologiya: Mezhdunarodnyy spravochnik po sovremennym issledovaniyam: tt. 1-2, Berlin: de Gryuyter.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Варбот Ж.Ж., Журавлев А. Ф. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. - Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 1998.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Varbot Zh.Zh., Zhuravlev A. F. Kratkiy ponyatiyno-terminologicheskiy spravochnik po etimologii i istoricheskoy leksikologii. - Rossiyskaya akademiya nauk, Institut russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova RAN, 1998.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Горбунова К.В., Смирнова А.Г. СЕМАНТИКА НЕМЕЦКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С ЦВЕТОВЫМ КОМПОНЕНТОМ &quot;GRÜN&quot; // Журнал филологических исследований. 2023. Т. 8. № 1. С. 16-20.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gorbunova K.V., Smirnova A.G. SEMANTIKA NEMECKIH FRAZEOLOGIChESKIH EDINIC S CVETOVYM KOMPONENTOM &quot;GRÜN&quot; // Zhurnal filologicheskih issledovaniy. 2023. T. 8. № 1. S. 16-20.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии  // Вопросы языкознания. 1999. No 6.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dobrovol'skiy D. O. Nacional'no-kul'turnaya specifika vo frazeologii  // Voprosy yazykoznaniya. 1999. No 6.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. Ярцева В. Н. - М., 2002// URL https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_001847464/</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lingvisticheskiy enciklopedicheskiy slovar' / Gl. red. Yarceva V. N. - M., 2002// URL https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_001847464/</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
