<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">73014</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2023-12-6-54-59</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>КОММУНИКАТИВИСТИКА И РЕЛИГИОВЕДЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>COMMUNICATION SCIENCE AND RELIGIOUS HERMENEUTICS</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>КОММУНИКАТИВИСТИКА И РЕЛИГИОВЕДЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">The Phenomenon of Liturgical Texts in Russian: Hermeneutical Analysis of Selected Passages Intercessio Anaphora of St. Basil the Great</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Феномен литургических текстов на русском языке: герменевтический анализ избранных мест Intercessio анафоры святителя Василия Великого</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Цырельчук</surname>
       <given-names>К. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Cyrel'chuk</surname>
       <given-names>K. A.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>tsyrelchukk@gmail.com</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Сретенская духовная академия</institution>
     <city>Москва</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Sretensky Theological Academy</institution>
     <city>Moscow</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2023-12-29T13:51:02+03:00">
    <day>29</day>
    <month>12</month>
    <year>2023</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2023-12-29T13:51:02+03:00">
    <day>29</day>
    <month>12</month>
    <year>2023</year>
   </pub-date>
   <volume>12</volume>
   <issue>6</issue>
   <fpage>54</fpage>
   <lpage>59</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2023-10-29T00:00:00+03:00">
     <day>29</day>
     <month>10</month>
     <year>2023</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2023-11-18T00:00:00+03:00">
     <day>18</day>
     <month>11</month>
     <year>2023</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/73014/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/73014/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Введение. На современном этапе сформирован корпус литургических текстов на русском языке, который требует комплексного анализа в рамках герменевтического направления. Так, методы герменевтического анализа, являющегося по своей природе междисциплинарным, могут быть применены при анализе литургических текстов на русском языке.&#13;
Герменевтика литургических текстов — истолкование литургического (богослужебного) текста с точки зрения его богословского, исторического, филологического и иных контекстов и литургического употребления с целью установления его подлинного смысла и точного понимания его содержания.&#13;
Цель настоящего исследования — проведение герменевтического анализа избранного места анафоры святителя Василия Великого на русском языке.&#13;
Методы. Описательный, сравнительный, герменевтического анализа.&#13;
Результаты. Представлен герменевтический анализ части анафоры святителя Василия Великого на русском языке, который позволяет выявить междисициплинарный характер данной гуманитарной области. При этом предложенная методология позволяет применять подобный подход к другим литургическим текстам на русском языке. &#13;
Научная новизна. Перевод православного богослужения, будучи актом межкультурной коммуникации, затрагивает несколько лингвокультурных традиций одновременно: греческую византийскую, церковнославянскую и русскую. Герменевтический анализ таких текстов на русском языке требует особых знаний из данных контекстов.&#13;
Практическая значимость. Результаты настоящего исследования позволяют проводить комплексный герменевтический анализ иных литургических текстов на русском языке.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Introduction. At the present stage, a corpus of liturgical texts in Russian has been formed, which requires a comprehensive analysis within the hermeneutical direction. Thus, the methods of hermeneutic analysis, which is interdisciplinary in nature, can be applied in the analysis of liturgical texts in Russian. &#13;
Hermeneutics of liturgical texts is the interpretation of a liturgical (liturgical) text from the point of view of its theological, historical, philological and other contexts and liturgical use in order to establish its true meaning and an accurate understanding of its content. &#13;
Aim. The purpose of this study is to conduct a hermeneutic analysis of the chosen place of the anaphora of St. Basil the Great in Russian. &#13;
Methods. descriptive, comparative, hermeneutical analysis methods. &#13;
Results. The hermeneutic analysis of the part of the anaphora of St. Basil the Great in Russian is presented, which allows us to identify the interdisciplinary nature of this humanitarian field. At the same time, the proposed methodology allows applying a similar approach to other liturgical texts in Russian. &#13;
Scientific novelty. The translation of Orthodox worship, being an act of intercultural communication, affects several linguistic and cultural traditions simultaneously: Greek Byzantine, Church Slavonic and Russian. Hermeneutical analysis of such texts in Russian requires special knowledge from these contexts.&#13;
Practical significance. The results of this study allow for a comprehensive hermeneutic analysis of other liturgical texts in Russian.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>герменевтика литургических текстов</kwd>
    <kwd>литургические тексты на русском языке</kwd>
    <kwd>перевод</kwd>
    <kwd>межкультурная коммуникация</kwd>
    <kwd>православное богослужение</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>hermeneutics of liturgical texts</kwd>
    <kwd>liturgical texts in Russian</kwd>
    <kwd>translation</kwd>
    <kwd>intercultural communication</kwd>
    <kwd>Orthodox worship</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Адаменко В., свящ. Служебник на русском языке. Собрание Божественных Литургий, совершаемых Православной Российской Церковью [Текст] / свящ. В. Адаменко. - Н. Новгород: Тип. Исправтруддома №1, 1924. - 122 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Adamenko V., priest. The service book is in Russian. The Collection of Divine Liturgies performed by the Orthodox Russian Church. N. Novgorod: Tip. Ispravtruddoma №1, 1924. 122 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Алипий (Гаманович), иером. Грамматика церковно-славянского языка [Текст] / иером. Алипий (Гаманович) - М.: Художественная литература, 1991. - 268 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Alipii (Gamanovich), hieromonk. Grammar of the Church Slavonic language. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1991. 268 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Амвросий (Тимрот), иером. Божественная Литургия святого отца нашего Василия Великого [Текст] / иером. Амвросий (Тимрот). - URL: https://azbyka.ru/bogosluzhenie/bozhestvennaya-liturgiya-svyatogo-otcza-nashego-vasiliya-velikogo/ (дата обращения: 20.10.2023).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ambrose (Timrot), hieromonk. The Divine Liturgy of our Holy Father Basil the Great. - URL: https://azbyka.ru/bogosluzhenie/bozhestvennaya-liturgiya-svyatogo-otcza-nashego-vasiliya-velikogo/ (date of application: 20.10.2023).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. Собрание сочинений. Том 1. Философская эстетика 1920-х годов [Текст] / М. М. Бахтин. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 958 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin M. M. Collected works. Volume 1. Philosophical aesthetics of the 1920s. M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2003. 958 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета [Текст]. - М.: Российское Библейское общество, 2006. - 927 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">6. The Bible. Books of Holy Scripture of the Old and New Testaments. M.: Rossiiskoe Bibleiskoe obshchestvo, 2006. 927 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Большой академический словарь русского языка. Т. 1-. - СПб.: Наука, 2004- (продолжающееся издание).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">7. The Great Academic Dictionary of the Russian language. Vol. 1-. St. Petersburg: Nauka, 2004 - (ongoing edition).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Волохонский А. Богослужебные тексты и псалмы на русском языке [Текст] / А. Волохонский. - М.: ПРОБЕЛ, 2016. - 220 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Volokhonskii A. Liturgical texts and psalms in Russian. M.: PROBEL, 2016. 220 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гайнутдинова А. Ф. Функциональные особенности взаимно-возвратного местоимения «друг друга» [Текст] / А. Ф. Гайнутдинова // Филология и культура. № 3(25). - Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2011. - С. 158-161.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gainutdinova A. F. Functional features of the reciprocal-reflexive pronoun «each other» // Filologiya i kul'tura [Philology and Culture]. 2011. no. 3(25). pp. 158-161.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Герасименко Н. А. Инфинитивно-субстантивные предложения в русском языке [Текст] / Н. А. Герасименко // Русистика и компаративистика: Сборник научных статей. Вып. 10. - Вильнюс: Литовский эдукологический университет, 2015. - С. 66-74.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gerasimenko N. A. Infinitive-substantive sentences in the Russian language // Rusistika i komparativistika: Sbornik nauchnykh statei [Russian studies and comparative studies: Collection of scientific articles]. 2015. no. 10. pp. 66-74.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Доклад митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия, председателя Синодальной комиссии по канонизации святых, на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви. - URL: http://www.patriarchia.ru/db/text/427101.html (дата обращения: 31.07.2023).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Report of Metropolitan Juvenal of Krutitsky and Kolomna, Chairman of the Synodal Commission for the Canonization of Saints, at the Bishops' Council of the Russian Orthodox Church. - URL: http://www.patriarchia.ru/db/text/427101.html (data of application: 31.10.2023).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Иларион (Алфеев), митр. Литургия: Исторический и богословский комментарий к Литургиям Иоанна Златоуста и Василия Великого [Текст] / митр. Иларион (Алфеев). - М.: Познание: Общецерковная аспирантура и докторантура: Православная энциклопедия, 2019. - 768 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ilarion (Alfeev), metropolitan. Liturgy: A Historical and Theological Commentary on the Liturgy of John Chrysostom and Basil the Great. M.: Poznanie: Obshchetserkovnaya aspirantura i doktorantura: Pravoslavnaya ehntsiklopediya, 2019. 768 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ионафан (Елецких), митр. Толковый путеводитель по Божественной Литургии святителя Василия Великого [Текст] / митр. Ионафан (Елецких). - URL: https://clck.ru/343Jh2 (дата обращения: 20.10.2023).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ionafan (Eletskikh), metropolitan. Explanatory Guide to the Divine Liturgy of St. Basil the Great. URL: https://clck.ru/343Jh2 (data of application: 20.10.2023).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. Курс лекций [Текст] / В. Н. Комиссаров. - М.: ЭТС, 1999. - 192 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Komissarov V. N. Modern translation studies. Course of lectures. M.: ETS, 1999. 192 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кузьминова Е. А. Книжные справы [Текст] / Е. А. Кузьминова // Православная Энциклопедия. Т. 36. - М.: ЦНЦ «Православная Энциклопедия», 2014. - С. 122-134.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kuz'minova E. A. Book correction // Pravoslavnaya Ehntsiklopediya [Orthodox Encyclopedia]. 2014. vol. 36. pp. 122-134.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мейендорф И., протопресв. Введение в Православие [Текст] / протопресв. И. Мейендорф // Пасхальная тайна: Статьи по богословию. - М.: Эксмо: ПСТГУ, 2013. - С. 3-114.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Meiendorf I., protopresbyter. Introduction to Orthodoxy // Paskhal'naya taina: Stat'i po bogolsoviyu [Easter Mystery: Articles on theology]. 2013. pp. 3-14.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Поляков П., свящ. Объяснение богослужения Православной Церкви с приложением полного изложения Божественной Литургии на русском наречии и наставления о том, как должно вести себя в храме во время богослужения [Текст] / свящ. П. Поляков. - Пг.: Типография И. В. Леонтьева, 1915. - 101 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Polyakov P., priest. Explanation of the divine service of the Orthodox Church with the appendix of a full exposition of the Divine Liturgy in the Russian dialect and instructions on how to behave in the church during the divine service. St. Peresburg: Tipografiya I. V. Leont'eva, 1915. 101 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Православное богослужение в переводе с греческого и церковнославянского языков. Т. 3 [Текст]. - М.: Свято-Филаретовский Православно-христианский институт, 2010. - 272 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Orthodox worship in translation from Greek and Church Slavonic languages. Vol. 3. M.: Svyato-Filaretovskii Pravoslavno-khristianskii institut, 2010. 272 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Силуан (Туманов), игум. Служебник на русском языке. Перевод [Текст] / игум. Силуан (Туманов). - СПб.: ООО «Печатное Агентство «Феникс», 2021. - 432 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Siluan (Tumanov), abbot. The service book is in Russian. Translation. St. Petersburg: OOO «Pechatnoe Agentstvo «FenikS», 2021. 432 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Служебник [Текст]. - М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2003. - 464 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">The Service Book. M.: Izdatel'skii Sovet Russkoi Pravoslavnoi Tserkvi, 2003. 464 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Соболевский С. И. Древнегреческий язык: учебник для высших учебных заведений [Текст] / С. И. Соболевский. - СПб.: Алетейя, 2000. - 616 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sobolevskii S. I. Ancient Greek: textbook for higher educational institutions. St. Petersburg: Aleteiya, 2000. 616 p.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Тафт Р. Русская литургия: зеркало русской души [Текст] / Р. Тафт // Статьи. Т. 2. - Омск: Голованов, 2011. - С. 37-68.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Taft R. Russian Russian Liturgy: the mirror of the Russian soul // Stat'i [Articles]. 2011. vol. 2. pp. 37-68.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B22">
    <label>22.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шолох В. Три литургии на русском [Текст] / В. Шолох. - URL: https://clck.ru/343Jp3 (дата обращения: 20.10.2023).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sholokh V. Three Liturgies in Russian. - URL: https://clck.ru/343Jp3 (data of application: 10/20/2023).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B23">
    <label>23.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Lampe G. W. H. A Patristic Greek Lexicon [Текст] / G. W. H. Lampe. - Oxford: Oxford University Press, 1961. - 1568 р.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lampe G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford: Oxford University Press, 1961. 1568 r.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B24">
    <label>24.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΓ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ [Текст]. - URL: https://glt.goarch.org/texts/Oro/Basil_Liturgy.html (дата обращения: 20.10.2023).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">The Liturgy of St. Basil The Great. URL: https://glt.goarch.org/texts/Oro/Basil_Liturgy.html (data of application: 20.10.2023).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
