<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">52270</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/2587-9103-2022-11-3-31-37</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Профессиональная коммуникация</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Professiomnal communication</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Профессиональная коммуникация</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">PROFESSIONAL LANGUAGE TRAINING OF MILITARY TRANSLATORS: COMMUNICATIVE TECHNOLOGIES</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Профессиональная языковая подготовка военных переводчиков: коммуникативные технологии</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Костикова</surname>
       <given-names>Л. П.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Kostikova</surname>
       <given-names>L. P.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Чернявская</surname>
       <given-names>Е. С.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Chernyavskaya</surname>
       <given-names>E. S.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>mailblack@mail.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат филологических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of philological sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Шевченко</surname>
       <given-names>Б. А.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Shevchenko</surname>
       <given-names>B. A.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>b.a.shevchenko@yandex.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-3"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ryazan State University named after S. Yesenin</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанское гвардейское высшее воздушно-десантное командное училище</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ryazan Guard Higher Airborne Command School named after Army General V.F. Margelov</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-3">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Рязанское гвардейское высшее воздушно-десантное командное училище</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Ryazan Guard Higher Airborne Command School</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2022-08-17T18:38:15+03:00">
    <day>17</day>
    <month>08</month>
    <year>2022</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2022-08-17T18:38:15+03:00">
    <day>17</day>
    <month>08</month>
    <year>2022</year>
   </pub-date>
   <volume>11</volume>
   <issue>3</issue>
   <fpage>31</fpage>
   <lpage>37</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2022-08-02T00:00:00+03:00">
     <day>02</day>
     <month>08</month>
     <year>2022</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/52270/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/52270/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Введение. Коммуникативные технологии являются одними из наиболее эффективных педагогических технологий в профессиональной языковой подготовке военных переводчиков. Определение отношения курсантов к применению коммуникативных технологий в образовательном процессе будет способствовать повышению качества их профессиональной подготовки.&#13;
Цель исследования заключается в выявлении мнений будущих военных переводчиков об использовании коммуникативных технологий в их профессиональной языковой подготовке.&#13;
Методы и материалы. Данное исследование основано на интегративном методологическом подходе, позволяющем объединять различные учебные дисциплины, технологии и техники в единый образовательный процесс. Анализ педагогических технологий осуществляется на основе коммуникативного методологического подхода, определяющего принципы взаимодействия участников образовательного процесса. На занятиях по иностранному языку и военному переводу при подготовке военных переводчиков используются различные коммуникативные технологии, способствующие формированию профессиональных и военно-специальных языковых компетенций будущих военных переводчиков, такие, например, как кейс анализ, ролевая игра, проектные технологии и др. &#13;
Результаты исследования. Было проведено исследование, выявляющее мнение курсантов о целесообразности подготовки к использованию стратегий атаки и самозащиты в переговорном процессе. В анкетировании приняли участие 96 курсантов 3 и 4 года обучения Рязанского гвардейского высшего воздушно-десантного командном училище. 93 курсанта (97,1%) отмечают важность использования коммуникативных технологий в профессиональной языковой подготовке военных переводчиков. 94 (97,9%) курсанта с интересом выполняют кейс-анализ, 82 (85,4%) курсанта проявляют интерес к ролевой игре и 76 (79,1%) курсантов - проектной деятельностью. Коммуникативные технологии, используемые на занятиях по военному переводу, несомненно, способствуют повышению уровня профессиональной языковой подготовки военных переводчиков.&#13;
Заключение. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки вопросов профессиональной языковой подготовки курсантов военных вузов с акцентом на индивидуализацию образовательного процесса и на технологии персонализированного обучения.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Introduction. Communicative technologies are one of the most effective pedagogical technologies in the professional language training of military translators. Determining the attitude of students to the use of communicative technologies in the educational process will contribute to improving the quality of their training.&#13;
The aim of the study is to identify the attitude of future military translators to the use of communicative technologies in their professional language training.&#13;
Methods and materials. This study is based on an integrative methodological approach, which allows combining various educational disciplines, technologies and techniques into a single educational process. The analysis of pedagogical technologies is carried out on the basis of a communicative methodological approach that determines the principles of interaction between participants in the educational process. In classes on foreign language and military translation, the training of military translators uses various communication technologies that contribute to the formation of professional and military-special language competencies of future military translators, such as, for example, case analysis, role-playing, design technologies, etc.&#13;
Results of the study. A study was conducted identifying the opinion of cadets on the advisability of preparing for the use of attack and self-defense strategies in the negotiation process. The questionnaire was attended by 96 cadets of 3 and 4 years of training at the Ryazan Guards Higher Airborne Command School. 93 students (88.3 per cent) noted the importance of using communicative technologies in the training of military translators. 94 (97.9 per cent) of the cadets perform case analysis with interest, 82 (85.4 per cent) of the cadets are interested in the role-playing game and 76 (79.1 per cent) of the cadets are interested in project activities. The communication technologies used in military translation sessions undoubtedly contribute to improving the level of professional language training of military interpreters.&#13;
Conclusion. The results of the study can be used to further develop the issues of professional language training of cadets of military universities with a focus on the individualization of the educational process and on the technology of personalized training.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>профессиональная языковая подготовка</kwd>
    <kwd>военные переводчики</kwd>
    <kwd>коммуникативные технологии</kwd>
    <kwd>военно-профессиональная коммуникация</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>professional language training</kwd>
    <kwd>military translators</kwd>
    <kwd>communicative technologies</kwd>
    <kwd>military-professional communication</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Балаховская Ю.И. Ситуационные задачи в обучении иностранному языку курсантов военного вуза // Научный резерв. 2018. № 4. С. 51-55.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Balahovskaya Yu.I. Situacionnye zadachi v obuchenii inostrannomu yazyku kursantov voennogo vuza // Nauchnyy rezerv. 2018. № 4. S. 51-55.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Барышников Н. В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации : учебник. - 2-е изд., перераб. и доп. М.: ИНФРА-М, 2022. 348 с. DOI: 10.12737/1391408.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Baryshnikov N. V. Osnovy professional'noy mezhkul'turnoy kommunikacii : uchebnik. - 2-e izd., pererab. i dop. M.: INFRA-M, 2022. 348 s. DOI: 10.12737/1391408.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бережнова Л.Н., Федосеева И.А., Тарасов Д.Ю. Понимание коммуникативного поведения курсантов - важное направление воспитательной работы // Перспективы науки и образования. 2019. № 4 (40). С. 425-447. DOI: 10.32744/pse.2019.4.33</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Berezhnova L.N., Fedoseeva I.A., Tarasov D.Yu. Ponimanie kommunikativnogo povedeniya kursantov - vazhnoe napravlenie vospitatel'noy raboty // Perspektivy nauki i obrazovaniya. 2019. № 4 (40). S. 425-447. DOI: 10.32744/pse.2019.4.33</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воевода Е. В. Профессиональная подготовка студентов международного профиля к межкультурной коммуникации: лингвосоциокультурные и психологическсие аспекты: монография. М.: Перспектива, 2019. 198 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voevoda E. V. Professional'naya podgotovka studentov mezhdunarodnogo profilya k mezhkul'turnoy kommunikacii: lingvosociokul'turnye i psihologichesksie aspekty: monografiya. M.: Perspektiva, 2019. 198 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Волынкина Н. В., Гладких В. В., Ларина Т. В. Интеллектуально-творческое развитие курсантов военного вуза в процессе иноязычного образования // Перспективы науки и образования. 2020. № 3 (45). С. 87-95. DOI: 10.32744/pse.2020.3.7</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Volynkina N. V., Gladkih V. V., Larina T. V. Intellektual'no-tvorcheskoe razvitie kursantov voennogo vuza v processe inoyazychnogo obrazovaniya // Perspektivy nauki i obrazovaniya. 2020. № 3 (45). S. 87-95. DOI: 10.32744/pse.2020.3.7</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гончарова Л.М. Профессиональная коммуникация в ракурсе вопросов современной коммуникативистики: вызовы и задачи в условиях цифровизации и пандемии // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2021. № 3 (52). С. 5-10.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goncharova L.M. Professional'naya kommunikaciya v rakurse voprosov sovremennoy kommunikativistiki: vyzovy i zadachi v usloviyah cifrovizacii i pandemii // Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika. 2021. № 3 (52). S. 5-10.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гончарова Л.М. Современная коммуникативистика: многоликость проблем и многоаспектность задач // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2021. № 5 (54). С. 5-10. DOI: 10.12737/2587-9103-2021-10-5-5-10.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goncharova L.M. Sovremennaya kommunikativistika: mnogolikost' problem i mnogoaspektnost' zadach // Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika. 2021. № 5 (54). S. 5-10. DOI: 10.12737/2587-9103-2021-10-5-5-10.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Захарченко О. В., Чернявская Е. С. Профессиональная языковая подготовка военных переводчиков: история и современные реалии  // Научный резерв. 2020.  № 3 (11). С. 103-107.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zaharchenko O. V., Chernyavskaya E. S. Professional'naya yazykovaya podgotovka voennyh perevodchikov: istoriya i sovremennye realii  // Nauchnyy rezerv. 2020.  № 3 (11). S. 103-107.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костикова Л. П., Чернявская Е. С., Балаховская Ю. И. Профессиональная языковая подготовка адъюнктов военного вуза: формирование научного дискурса // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2019. Т. 8. № 4. С. 60-64.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kostikova L. P., Chernyavskaya E. S., Balahovskaya Yu. I. Professional'naya yazykovaya podgotovka ad'yunktov voennogo vuza: formirovanie nauchnogo diskursa // Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika. 2019. T. 8. № 4. S. 60-64.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ларина Т. В. Современные подходы к управлению качеством образовательного процесса. Методология // Воздушно-космические силы. Теория и практика. - 2020. - № 16. - С. 307-314.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Larina T. V. Sovremennye podhody k upravleniyu kachestvom obrazovatel'nogo processa. Metodologiya // Vozdushno-kosmicheskie sily. Teoriya i praktika. - 2020. - № 16. - S. 307-314.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мещерякова Е.И., Ларина Т.В., Еремин А.В., Суханова А.С. Особенности формирования патриотических ценностей будущих офицеров с использованием воспитательного потенциала дисциплины &quot;иностранный язык&quot; // Воздушно-космические силы. Теория и практика. 2021. № 17. С. 230-240.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Mescheryakova E.I., Larina T.V., Eremin A.V., Suhanova A.S. Osobennosti formirovaniya patrioticheskih cennostey buduschih oficerov s ispol'zovaniem vospitatel'nogo potenciala discipliny &quot;inostrannyy yazyk&quot; // Vozdushno-kosmicheskie sily. Teoriya i praktika. 2021. № 17. S. 230-240.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Моладикова А.А. Ролевая игра как средство решения военно-специальных задач на занятиях по иностранному языку // Научный резерв. 2020. № 1 (9). С. 76-81.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Moladikova A.A. Rolevaya igra kak sredstvo resheniya voenno-special'nyh zadach na zanyatiyah po inostrannomu yazyku // Nauchnyy rezerv. 2020. № 1 (9). S. 76-81.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Плюхина Г.А. Компьютерное моделирование иноязычного речевого акта // Научный резерв. 2019. № 1 (5). С. 91-97.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Plyuhina G.A. Komp'yuternoe modelirovanie inoyazychnogo rechevogo akta // Nauchnyy rezerv. 2019. № 1 (5). S. 91-97.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Самохин, В. Ф., Митрофанов М. В., Лаута О. С.  Проектирование образовательных технологий преподавания учебных дисциплин // Военная мысль. 2019. № 2. С. 121-129.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Samohin, V. F., Mitrofanov M. V., Lauta O. S.  Proektirovanie obrazovatel'nyh tehnologiy prepodavaniya uchebnyh disciplin // Voennaya mysl'. 2019. № 2. S. 121-129.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Селевко Г. К. Энциклопедия образовательных технологий: В 2-х т. Т. 2. М.: НИИ школьных технологий, 2006. 816 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Selevko G. K. Enciklopediya obrazovatel'nyh tehnologiy: V 2-h t. T. 2. M.: NII shkol'nyh tehnologiy, 2006. 816 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Соловьева А. В. Лингвистическая подготовка военных переводчиков в условиях профессионально-личностной направленности образовательной среды вуза // Научный резерв. 2021. № 4 (16). С. 91-97.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Solov'eva A. V. Lingvisticheskaya podgotovka voennyh perevodchikov v usloviyah professional'no-lichnostnoy napravlennosti obrazovatel'noy sredy vuza // Nauchnyy rezerv. 2021. № 4 (16). S. 91-97.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Фаткулин Б. Г. Особенности освоения строевых команд на языке фарси в военном вузе // Научный резерв. 2021. № 1 (13). С. 94-101.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fatkulin B. G. Osobennosti osvoeniya stroevyh komand na yazyke farsi v voennom vuze // Nauchnyy rezerv. 2021. № 1 (13). S. 94-101.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Федосеева И. А., Бережнова Л. Н., Гуща Р. А. Интегративный подход в развитии профессиональных качеств у курсантов факультета сил специального назначения войск национальной гвардии // Перспективы науки и образования. 2021. № 1 (49). С. 172-190. DOI: 10.32744/pse.2021.1.12</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Fedoseeva I. A., Berezhnova L. N., Guscha R. A. Integrativnyy podhod v razvitii professional'nyh kachestv u kursantov fakul'teta sil special'nogo naznacheniya voysk nacional'noy gvardii // Perspektivy nauki i obrazovaniya. 2021. № 1 (49). S. 172-190. DOI: 10.32744/pse.2021.1.12</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">V. O. Dorodnov, A. G. Ignatiev,  P.A. Filippov, A.N. Senyukovich, V.Yu. Zaprudnov, A.V. Kalygin,  L. P. Kostikova. Modern Technologies of Developing Mental Hardiness: Professional Training of the Military // In: Proceedings of International Conference on Education: Current Issues and Digital Technologies (ICECIDT-2021). March 30, 2021. Moscow. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, Vol. 555. P. 360-365. DOI:https://doi.org/10.2991/assehr.k.210527.002</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">V. O. Dorodnov, A. G. Ignatiev,  P.A. Filippov, A.N. Senyukovich, V.Yu. Zaprudnov, A.V. Kalygin,  L. P. Kostikova. Modern Technologies of Developing Mental Hardiness: Professional Training of the Military // In: Proceedings of International Conference on Education: Current Issues and Digital Technologies (ICECIDT-2021). March 30, 2021. Moscow. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, Vol. 555. P. 360-365. DOI:https://doi.org/10.2991/assehr.k.210527.002</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
