<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Scientific Research and Development. Modern Communication Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="online">2587-9103</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">346</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/597</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Сommunication science and education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Коммуникативистика и образование</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">The role of communicative abilities in foreign language teaching</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Роль коммуникативных способностей в обучении иностранным языкам</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Кочкина</surname>
       <given-names>О. М.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Kochkina</surname>
       <given-names>O. М.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>okochkina@yandex.ru</email>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2013-07-09T00:00:00+04:00">
    <day>09</day>
    <month>07</month>
    <year>2013</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2013-07-09T00:00:00+04:00">
    <day>09</day>
    <month>07</month>
    <year>2013</year>
   </pub-date>
   <volume>2</volume>
   <issue>3</issue>
   <fpage>38</fpage>
   <lpage>43</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/346/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/346/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье рассматриваются коммуникативные аспекты обучения иностранным языкам, такие как коммуникативная компетенция и коммуникативные способности. Автор подчеркивает значимость личностных особенностей обучающихся для успешного освоения языка и выделяет особый вид способностей — дискурсивные — как способности освоения и реализации дискурсивных практик.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article highlights communicative aspects of foreign language teaching, namely, communicative competence and communicative abilities. The author stresses the importance of students’ abilities for successful mastery of the language and singles out a special type — discourse abilities — applied in the process of realization of discourse practice.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>коммуникативная компетенция; коммуникативные способности; статусно-ролевое общение; речевой жанр; дискурсивное мышление; дискурсивные способности.</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>communicative competence; communicative abilities; statusrole-based communication; speech genre; discourse intelligence; discourse abilities.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>В течение длительного времени язык и речь изучались в рамках когнитивной парадигмы, ориентированной на индивидуальные процессы. Постепенно все большую популярность завоевывает коммуникативный подход, изучающий вербальную коммуникацию, где язык и речь рассматриваются в единой структуре с действительностью и ее участниками. Речь понимается как часть реальных коммуникативных ситуаций, что соответствует природе данного явления.Человеческая речь социальна, поскольку она всегда включена в коммуникативную практику: направлена на адресата, предусматривает взаимодействие, влияние. Рассмотрение коммуникативной компетенции собеседников, предопределяющей успешность коммуникативного акта, становится значимым при изучении речи в коммуникативном аспекте, в соотнесении с ситуацией и партнерами общения. С психологической точки зрения коммуникативная компетенция — прежде всего, индивидуальная способность человека организовать свою речевую деятельность, в ее продуктивных и рецептивных видах адекватно самым разнообразным ситуациям общения (цель, ролевые отношения, форма, содержание и т.д.) соответствующими каждой конкретной ситуации языковыми средствами и способами. Нашей целью в настоящей публикации является обобщить результаты теоретических исследований в области коммуникативной практики и дать некоторые практические рекомендации по методике изучения иностранных языков с учетом индивидуальных особенностей обучаемых.«Коммуникативная компетенция» — определение дается через противопоставление взаимосвязанному с ним понятию «языковая компетенция». Так, Е.М. Верещагина и В.Г. Костомаров под языковой компетенцией понимают «…способность говорящего произвести на основе преподанных ему правил цепь грамматически правильных фраз (даже безотносительно к их содержанию); под коммуникативной компетенцией понимается совокупность социальных, национально-культурных правил, оценок и ценностей, которые определяют как приемлемую форму, так и допустимое содержание в речи на изучаемом языке» [3].Коммуникативная компетенция присуща человеку от рождения. Так, И.А. Зимняя в книге, посвященной психологии обучения неродному языку, пишет: «...общению на иностранном языке можно научить, коммуникативную компетенцию как способность можно только формировать, развивать и диагностировать» [7]. В том же труде И.А. Зимняя отмечает, что при обучении языку целесообразно разграничить общие, отдаленные цели обучения и конкретные цели определенного этапа. При этом коммуникативная компетенция будет являться отдаленной, в полной мере недосягаемой целью; трактуется автором как цель и одновременно результат обучения иностранному языку; представляет собой сформированную способность человека выступать в качестве субъекта коммуникативной деятельности общения.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Дискурс // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. - М., 1998.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova N.D. Diskurs // Yazykoznanie. Bol'shoy entsiklopedicheskiy slovar'. - M., 1998.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin M.M. Estetika slovesnogo tvorchestva. - M.: Iskusstvo, 1979.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Верещагина Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Русский язык, 1983.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vereshchagina E.M., Kostomarov V.G. Yazyk i kul'tura: Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo. - M.: Russkiy yazyk, 1983.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воронин А.Н., Кочкина О.М. Структура языковых способностей в процессе освоения дискурсивной практики // Экспериментальная психология. Московский городской психолого-педагогический университет, 2009. - Т. 2. - № 3.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voronin A.N., Kochkina O.M. Struktura yazykovykh sposobnostey v protsesse osvoeniya diskursivnoy praktiki // Eksperimental'naya psikhologiya. Moskovskiy gorodskoy psikhologo-pedagogicheskiy universitet, 2009. - T. 2. - № 3.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учеб. пособие. - М.: Лабиринт, 2004.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gorelov I.N., Sedov K.F. Osnovy psikholingvistiki: Ucheb. posobie. - M.: Labirint, 2004.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дейк ван Т. Язык, познание, коммуникация. - М., 1989.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Deyk van T. Yazyk, poznanie, kommunikatsiya. - M., 1989.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. - М.: Русский язык, 1989.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zimnyaya I.A. Psikhologiya obucheniya nerodnomu yazyku. - M.: Russkiy yazyk, 1989.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кабардов М.К. Коммуникативные и когнитивные составляющие языковых способностей (индивидуально-типологический подход): автореф. дис. ... д-ра психол. наук. - М., 2003.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kabardov M.K. Kommunikativnye i kognitivnye sostavlyayushchie yazykovykh sposobnostey (individual'no-tipologicheskiy podkhod): avtoref. dis. ... d-ra psikhol. nauk. - M., 2003.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Седов К.Ф. Дискурс и личность. Эволюция коммуникативной компетенции. - М.: Лабиринт, 2004.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sedov K.F. Diskurs i lichnost'. Evolyutsiya kommunikativnoy kompetentsii. - M.: Labirint, 2004.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
