<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Journal of Foreign Legislation and Comparative Law</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Journal of Foreign Legislation and Comparative Law</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">1991-3222</issn>
   <issn publication-format="online">2587-9995</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">28785</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/art.2019.1.7</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>МЕЖДУНАРОДНОЕ И ИНТЕГРАЦИОННОЕ ПРАВО</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>INTERNATIONAL AND INTEGRATIONAL LAW</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>МЕЖДУНАРОДНОЕ И ИНТЕГРАЦИОННОЕ ПРАВО</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">REGULATORY FIXATION VARIABILITY IN THE CONCEPT OF “CULTURAL VALUES” IN THE EEU LEGISLATION</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>ВАРИАТИВНОСТЬ НОРМАТИВНОГО ЗАКРЕПЛЕНИЯ ПОНЯТИЯ «КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕННОСТИ» В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ ЕАЭС</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Михеева</surname>
       <given-names>Ирина Вячеславовна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Mikheeva</surname>
       <given-names>Irina Vyacheslavovna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>доктор юридических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>doctor of jurisprudence sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Логинова</surname>
       <given-names>Анастасия Сергеевна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Loginova</surname>
       <given-names>Anastasiya Sergeevna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>as.loginova@yandex.ru</email>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат юридических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of jurisprudence sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-3"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution>
     <city>Нижний Новгород</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution>
     <city>Нижний Новгород</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Национальный исследовательский университет &amp;#34;Высшая школа экономики&amp;#34; - Нижний Новгород </institution>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">The National Research University Higher School of Economics - Nizhny Novgorod</institution>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-3">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Нижегородская академия МВД России</institution>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Nizhny Novgorod Academy of Russian Ministry of Internal Affairs</institution>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <volume>5</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>1</fpage>
   <lpage>1</lpage>
   <self-uri xlink:href="http://jzsp.ru/articles/article-2817.pdf">http://jzsp.ru/articles/article-2817.pdf</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Национальное достояние каждого государства, включая культурные ценности, охраняется его законодательством. Между тем существует различие в подходах к определению культурных ценностей в нормативных актах стран — участниц ЕАЭС, что усугубляется неоднозначностью толкования некоторых положений межгосударственных актов. Это увеличивает риск утери предметов культурного наследия и ослабляет таможенный контроль в ходе перемещения культурных ценностей через таможенную границу ЕАЭС.&#13;
С помощью сравнительно-правового и формально-юридического методов предпринята попытка проанализировать «культурное» законодательство всех стран — участниц ЕАЭС в контексте выявления особенностей определения культурных ценностей, подпадающих под ограничительный правовой режим.&#13;
Обращено внимание на отсутствие унификации в законодательном регулировании перемещения культурных ценностей через таможенную границу ЕАЭС. Сформулирован вывод о необходимости внести терминологическое единообразие в национальные нормативные формулировки, определяющие культурные ценности, с доработкой и систематизацией уже существующих в ЕАЭС перечней этих объектов. Для этого обязательным является соблюдение принципов юридической техники: краткость законодательных дефиниций, четкость формулировок, недопустимость несовпадения определений одного понятия в разных нормативных актах в рамках одной национальной системы законодательства.&#13;
Выдвигается предположение, что с учетом технико-юридических нюансов определения культурных ценностей те из них, которые подпадают под ограничительный режим перемещения через таможенную границу, можно сгруппировать в едином перечне, согласованном и утвержденном межгосударственным актом ЕАЭС вне рамок «Единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами».</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Национальное достояние каждого государства, включая культурные ценности, охраняется его законодательством. Между тем существует различие в подходах к определению культурных ценностей в нормативных актах стран — участниц ЕАЭС, что усугубляется неоднозначностью толкования некоторых положений межгосударственных актов. Это увеличивает риск утери предметов культурного наследия и ослабляет таможенный контроль в ходе перемещения культурных ценностей через таможенную границу ЕАЭС.&#13;
С помощью сравнительно-правового и формально-юридического методов предпринята попытка проанализировать «культурное» законодательство всех стран — участниц ЕАЭС в контексте выявления особенностей определения культурных ценностей, подпадающих под ограничительный правовой режим.&#13;
Обращено внимание на отсутствие унификации в законодательном регулировании перемещения культурных ценностей через таможенную границу ЕАЭС. Сформулирован вывод о необходимости внести терминологическое единообразие в национальные нормативные формулировки, определяющие культурные ценности, с доработкой и систематизацией уже существующих в ЕАЭС перечней этих объектов. Для этого обязательным является соблюдение принципов юридической техники: краткость законодательных дефиниций, четкость формулировок, недопустимость несовпадения определений одного понятия в разных нормативных актах в рамках одной национальной системы законодательства.&#13;
Выдвигается предположение, что с учетом технико-юридических нюансов определения культурных ценностей те из них, которые подпадают под ограничительный режим перемещения через таможенную границу, можно сгруппировать в едином перечне, согласованном и утвержденном межгосударственным актом ЕАЭС вне рамок «Единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами».</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>культурные ценности</kwd>
    <kwd>Евразийский экономический союз</kwd>
    <kwd>принципы юридической техники</kwd>
    <kwd>меры нетарифного регулирования.</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>No data</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">No data</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">No data</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
