<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">The Journal of Philological Studies</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">The Journal of Philological Studies</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Журнал филологических исследований</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2500-0519</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">116620</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>COMPARATIVE-HISTORICAL, TYPOLOGICAL AND COMPARATIVE LINGUISTICS</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Origins and prospects for the development  of a General Theory of the Living Word in the context  of the Voronezh Pedagogical School</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Истоки и перспективы развития  Общей теории живого слова в контексте  Воронежской педагогической школы</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Кривотулова</surname>
       <given-names>Е. В.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Krivotulova</surname>
       <given-names>E. V.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <bio xml:lang="ru">
      <p>кандидат педагогических наук;</p>
     </bio>
     <bio xml:lang="en">
      <p>candidate of pedagogical sciences;</p>
     </bio>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Лазарев</surname>
       <given-names>А. И.</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Lazarev</surname>
       <given-names>A. I.</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>xovansky_fond@inbox.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВО «Воронежский государственный университет»</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Voronezh State University</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Историко-филологический фонд им. А.А. Хованского</institution>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Historical and Philological Fund named after A.A. Khovansky</institution>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2026-03-06T00:00:00+03:00">
    <day>06</day>
    <month>03</month>
    <year>2026</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2026-03-06T00:00:00+03:00">
    <day>06</day>
    <month>03</month>
    <year>2026</year>
   </pub-date>
   <volume>11</volume>
   <issue>1</issue>
   <fpage>26</fpage>
   <lpage>36</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://naukaru.ru/en/nauka/article/116620/view">https://naukaru.ru/en/nauka/article/116620/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>В статье, посвящённой истории формирования и эволюции региональной научно-педагогической школы, известной как Школа живого слова, рассматриваются теоретические предпосылки её возникновения, связанные с журналом «Филологические записки» (1860–1917), а также – с трудами Ф.И. Буслаева, И.И. Срезневского и других российских педагогов, но, прежде всего, – с редакторской деятельностью А.А. Хованского, заложившего принцип коллегиальности в решении научных задач. Выделяются ключевые черты школы: эвристический метод обучения, опора на сравнительно-историческое языкознание для этимологической работы («корнесловие») и двуединое понимание метафоры «живое слово» в светской педагогике и церковной гомилетике (труды арх. Амвросия Харьковского). Анализируются причины забвения наследия школы в советский период. В заключение обосновывается актуальность переосмысления традиций Школы живого слова в современной науке, а также – разработки Общей теории живого слова (ОТЖС) как интегральной дисциплины, объединяющей философский, богословский, лингвистический и педагогический подходы к изучению феномена живого слова и обладающей значительным потенциалом для обеспечения технологического суверенитета РФ в области ИИ.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>The article is devoted to the history of the formation and evolution of the Voronezh scientific-pedagogical school, known as the School of the Living Word, which originated in the pages of the journal &quot;Philological Notes&quot; (1860–1917). The theoretical prerequisites for its emergence are examined, linked to the works of F.I. Buslaev, I.I. Sreznevsky, and the editorial activity of A.A. Khovansky, who established the principle of collegiality in solving scientific problems. The key features of the school are highlighted: the heuristic method of teaching, reliance on comparative-historical linguistics for etymological work (&quot;root-word study&quot;), and the dual understanding of the &quot;living word&quot; metaphor in secular pedagogy and church homiletics (the works of Archbishop Amvrosy of Kharkov). The reasons for the oblivion of the school's heritage during the Soviet period are analyzed. In conclusion, the relevance of rethinking the traditions of the School &#13;
of the Living Word in modern science is substantiated, which has led to the development of a General Theory of the Living Word (GTLW) as an integrative discipline. This discipline combines philosophical, theological, linguistic, and pedagogical approaches to the study of the living word phenomenon and possesses significant potential for providing the humanitarian component of technological sovereignty.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>Школа живого слова</kwd>
    <kwd>Воронежская педагогическая школа</kwd>
    <kwd>«Филологические записки»</kwd>
    <kwd>эвристика</kwd>
    <kwd>объяснительное чтение</kwd>
    <kwd>сравнительно-историческое языкознание</kwd>
    <kwd>гомилетика</kwd>
    <kwd>Общая теория живого слова (ОТЖС)</kwd>
    <kwd>интегральная дисциплина</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>School of the Living Word</kwd>
    <kwd>Voronezh Pedagogical School</kwd>
    <kwd>&quot;Philological Notes&quot;</kwd>
    <kwd>heuristic</kwd>
    <kwd>explanatory reading</kwd>
    <kwd>comparative-historical linguistics</kwd>
    <kwd>homiletics</kwd>
    <kwd>living word</kwd>
    <kwd>General Theory of the Living Word (GTLW)</kwd>
    <kwd>integrative discipline</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Автономов Н. Что сделал Измаил Иванович Срезневский для изучения русского языка? // ФЗ, 1912. Вып. 1. С. 87–101; Вып. 2. С. 276–291; Вып. 3. С. 325–339; Вып. 3. С. 537–558.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Avtonomov N. Chto sdelal Izmail Ivanovich Sreznevskiy dlya izucheniya russkogo yazyka? // FZ, 1912. Vyp. 1. S. 87–101; Vyp. 2. S. 276–291; Vyp. 3. S. 325–339; Vyp. 3. S. 537–558.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Арх. Амвросий. Живое слово: [Пособие по гомилетике]. Харьков, 1892. 105 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Arh. Amvrosiy. Zhivoe slovo: [Posobie po gomiletike]. Har'kov, 1892. 105 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Барсов А.В. Новый взгляд на преподавание русского языка // ФЗ, 1888. Вып. 1. С. 1–21.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Barsov A.V. Novyy vzglyad na prepodavanie russkogo yazyka // FZ, 1888. Vyp. 1. S. 1–21.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве // Литературно-критические статьи.  М., 1986.  С. 26-90.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bahtin M.M. Problema soderzhaniya, materiala i formy v slovesnom hudozhestvennom tvorchestve // Literaturno-kriticheskie stat'i.  M., 1986.  S. 26-90.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Белиловская М. Институт Живого Слова, 1918–1924 гг.: Опыт реконструкции фонда. Дипломная работа студентки V курса д/о. 1997. С. 150. https://www.academia.edu/29607084/ Институт_Живого_Слова_1918_1924_гг _Опыт_реконструкции_фонда (Дата посещения. 11.11.2025).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Belilovskaya M. Institut Zhivogo Slova, 1918–1924 gg.: Opyt rekonstrukcii fonda. Diplomnaya rabota studentki V kursa d/o. 1997. S. 150. https://www.academia.edu/29607084/ Institut_Zhivogo_Slova_1918_1924_gg _Opyt_rekonstrukcii_fonda (Data posescheniya. 11.11.2025).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Белый А. Магия слов / Символизм. М.: Мусагет, 1910. С. 429–448.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Belyy A. Magiya slov / Simvolizm. M.: Musaget, 1910. S. 429–448.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бернштейн С.И. Звучащая художественная речь и ее изучение (1925), Стих и декламация (1927), Эстетические предпосылки теории декламации (1927). Государственный институт слова в Москве 19-25.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bernshteyn S.I. Zvuchaschaya hudozhestvennaya rech' i ee izuchenie (1925), Stih i deklamaciya (1927), Esteticheskie predposylki teorii deklamacii (1927). Gosudarstvennyy institut slova v Moskve 19-25.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бранг П. Звучащее слово: заметки по теории и истории декламационного искусства / пер.: М. Сокольская, П. Бранг. М.: Языки славянской культуры, 2010. 301 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Brang P. Zvuchaschee slovo: zametki po teorii i istorii deklamacionnogo iskusstva / per.: M. Sokol'skaya, P. Brang. M.: Yazyki slavyanskoy kul'tury, 2010. 301 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Брендист К. Константин Сюннерберг (Эрберг) и исследование и преподавание живого слова и публичной речи в Петрограде-Ленинграде. 1918-1932 гг. // Ежегодник рукопис. отд. Пушкинского дома на 2003-2004 гг. СПб., 2007.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Brendist K. Konstantin Syunnerberg (Erberg) i issledovanie i prepodavanie zhivogo slova i publichnoy rechi v Petrograde-Leningrade. 1918-1932 gg. // Ezhegodnik rukopis. otd. Pushkinskogo doma na 2003-2004 gg. SPb., 2007.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. М., 1844. 472 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Buslaev F.I. O prepodavanii otechestvennogo yazyka. M., 1844. 472 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Пушкин А. С. – основоположник русского литературного языка // Известия Академии наук СССР: Отделение литературы и языка. М., 1949. Т. VIII. Вып. 3. С. 187–215.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V.V. Pushkin A. S. – osnovopolozhnik russkogo literaturnogo yazyka // Izvestiya Akademii nauk SSSR: Otdelenie literatury i yazyka. M., 1949. T. VIII. Vyp. 3. S. 187–215.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Воронежская педагогическая школа: дидактическая реконструкция: коллективная монография / Отв. ред. А.И. Лазарев. Воронеж: Кварта, 2018. 342 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Voronezhskaya pedagogicheskaya shkola: didakticheskaya rekonstrukciya: kollektivnaya monografiya / Otv. red. A.I. Lazarev. Voronezh: Kvarta, 2018. 342 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ельницкий К.В. Что сказал один старый учитель русского языка: (о преподавании русского языка, теории словесности и о приемах, как научить учащихся исполнять разумно письменные работы) // ФЗ, 1900. Вып. 1/2. С. 1–3.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">El'nickiy K.V. Chto skazal odin staryy uchitel' russkogo yazyka: (o prepodavanii russkogo yazyka, teorii slovesnosti i o priemah, kak nauchit' uchaschihsya ispolnyat' razumno pis'mennye raboty) // FZ, 1900. Vyp. 1/2. S. 1–3.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ермилов В.Е. Живое слово (Памяти Академика Ф.И. Буслаева // Педагогический листок, 1898. Кн. 3. С. 30–39.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ermilov V.E. Zhivoe slovo (Pamyati Akademika F.I. Buslaeva // Pedagogicheskiy listok, 1898. Kn. 3. S. 30–39.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Залевская А.А. «Живое слово» в классических работах российских языковедов / Что там – за словом? Вопросы интерфейсной теории значения слова. – М.; Берлин: Директ-Медиа, 2014. – 328 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zalevskaya A.A. «Zhivoe slovo» v klassicheskih rabotah rossiyskih yazykovedov / Chto tam – za slovom? Voprosy interfeysnoy teorii znacheniya slova. – M.; Berlin: Direkt-Media, 2014. – 328 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Залевская А.А. «Живое слово» и интерфейсная теория значения // Вестник Тверского государственного университета. Сер. «Филология», 2013. – №24. – Вып. 5. – С. 54-61.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zalevskaya A.A. «Zhivoe slovo» i interfeysnaya teoriya znacheniya // Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. «Filologiya», 2013. – №24. – Vyp. 5. – S. 54-61.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Записки Института живого слова. – Петроград, 1919. – С. 4.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zapiski Instituta zhivogo slova. – Petrograd, 1919. – S. 4.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Золотухин В. Институт живого слова: сквозь кризис междисциплинарного эксперимента к новой дисциплине // Голос и воск. Звучащая художественная речь в России в 1900–1930-е годы. Поэзия, звукозапись, перформанс. М., 2024. 256 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zolotuhin V. Institut zhivogo slova: skvoz' krizis mezhdisciplinarnogo eksperimenta k novoy discipline // Golos i vosk. Zvuchaschaya hudozhestvennaya rech' v Rossii v 1900–1930-e gody. Poeziya, zvukozapis', performans. M., 2024. 256 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Известия АПН РСФСР. Из истории методики русского языка в начальной школе. М., 1950. Вып. 27. 204 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Izvestiya APN RSFSR. Iz istorii metodiki russkogo yazyka v nachal'noy shkole. M., 1950. Vyp. 27. 204 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Каптерев П.Ф. Эвристическая форма обучения в народной школе, в Сб.: М.: «Издательский дом Шалвы Амонашвили», 2001 г. С. 37–38; 40–41.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kapterev P.F. Evristicheskaya forma obucheniya v narodnoy shkole, v Sb.: M.: «Izdatel'skiy dom Shalvy Amonashvili», 2001 g. S. 37–38; 40–41.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Кропоткин П.А. Взаимопомощь как фактор эволюции. СПб.: Товарищество «Знание», 1907. 351 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kropotkin P.A. Vzaimopomosch' kak faktor evolyucii. SPb.: Tovarischestvo «Znanie», 1907. 351 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B22">
    <label>22.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Лазарев А.И. Метафора «живое слово» в лингвофилософском и богословском контексте: исследование фрагментов текстов в Google Books Ngram Viewer // Журнал философских исследований, 2024. Том 10. № 1. С. 40–62.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lazarev A.I. Metafora «zhivoe slovo» v lingvofilosofskom i bogoslovskom kontekste: issledovanie fragmentov tekstov v Google Books Ngram Viewer // Zhurnal filosofskih issledovaniy, 2024. Tom 10. № 1. S. 40–62.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B23">
    <label>23.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ленин В.И. Что делать? // ПСС. 5-е изд. М., 1967. Т. 6. С. 66–67.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Lenin V.I. Chto delat'? // PSS. 5-e izd. M., 1967. T. 6. S. 66–67.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B24">
    <label>24.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Малышев В.Б. Фундаментальные метафоры в метаязыке новоевропейской культуры // Докторская диссертация. СПб., 2013. 379 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Malyshev V.B. Fundamental'nye metafory v metayazyke novoevropeyskoy kul'tury // Doktorskaya dissertaciya. SPb., 2013. 379 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B25">
    <label>25.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Минералов Ю. Теория словесности А.А. Потебни // Вопросы литературы, 1990. – №12. – C. 332-344.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Mineralov Yu. Teoriya slovesnosti A.A. Potebni // Voprosy literatury, 1990. – №12. – C. 332-344.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B26">
    <label>26.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Петренко Д.И. Лингвистический витализм метапоэтики К.И. Чуковского / Под ред. д-ра филол. наук проф. К.Э. Штайн. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2011. 482 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Petrenko D.I. Lingvisticheskiy vitalizm metapoetiki K.I. Chukovskogo / Pod red. d-ra filol. nauk prof. K.E. Shtayn. Stavropol': Izd-vo SGU, 2011. 482 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B27">
    <label>27.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Петрова Т.Г. О христианских основах русской литературы (обзор) // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 7, №. 3, 2018. С 62–69.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Petrova T.G. O hristianskih osnovah russkoy literatury (obzor) // Social'nye i gumanitarnye nauki. Otechestvennaya i zarubezhnaya literatura. Ser. 7, №. 3, 2018. S 62–69.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B28">
    <label>28.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Платон. Федр / Творения Велемудраго Платона // Пер. Сидоровский И., Пахомов. М., СПб., Императорская академия наук, 1783. Ч.2. С. 224.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Platon. Fedr / Tvoreniya Velemudrago Platona // Per. Sidorovskiy I., Pahomov. M., SPb., Imperatorskaya akademiya nauk, 1783. Ch.2. S. 224.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B29">
    <label>29.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Половцов В.А. Три направления в теории родного языка // ФЗ, 1860. Вып. 1. С. 19–35.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Polovcov V.A. Tri napravleniya v teorii rodnogo yazyka // FZ, 1860. Vyp. 1. S. 19–35.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B30">
    <label>30.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д. Публикации по общему языкознанию на страницах «Филологических записок» // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1963. С. 171–176.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Popova Z.D. Publikacii po obschemu yazykoznaniyu na stranicah «Filologicheskih zapisok» // Materialy po russko-slavyanskomu yazykoznaniyu. Voronezh, 1963. S. 171–176.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B31">
    <label>31.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Студенецкий В. Отношение слова к мысли // ФЗ, 1861. Вып. 4. С. 214-218.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Studeneckiy V. Otnoshenie slova k mysli // FZ, 1861. Vyp. 4. S. 214-218.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B32">
    <label>32.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Флёров А.П. Мнения преподавателей о методике русского языка Барсова: «Живое слово» для изучения родного языка // ФЗ,1893. Вып. 5/6. С. 23–26.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Flerov A.P. Mneniya prepodavateley o metodike russkogo yazyka Barsova: «Zhivoe slovo» dlya izucheniya rodnogo yazyka // FZ,1893. Vyp. 5/6. S. 23–26.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B33">
    <label>33.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ужанков А.Н. Древнерусская словесность в мировом контексте // Русская классическая литература в мировом культурно-историческом контексте. М.: Индрик, 2017. С. 43–71.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Uzhankov A.N. Drevnerusskaya slovesnost' v mirovom kontekste // Russkaya klassicheskaya literatura v mirovom kul'turno-istoricheskom kontekste. M.: Indrik, 2017. S. 43–71.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B34">
    <label>34.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ухтомский A.A. Заслуженный собеседник: Этика. Религия. Наука. Рыбинск, 1997. 576 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Uhtomskiy A.A. Zasluzhennyy sobesednik: Etika. Religiya. Nauka. Rybinsk, 1997. 576 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B35">
    <label>35.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Хованский А.А. Живое слово и живые факты // ФЗ, 1899. Вып. I. C. 1-8.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Hovanskiy A.A. Zhivoe slovo i zhivye fakty // FZ, 1899. Vyp. I. C. 1-8.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B36">
    <label>36.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Хованский А.А. Мысли о преподавании русского языка // ФЗ, 1860.  Вып. 1.  С. 142–153.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Hovanskiy A.A. Mysli o prepodavanii russkogo yazyka // FZ, 1860.  Vyp. 1.  S. 142–153.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B37">
    <label>37.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Хованский А.А. Чествование пятидесятилетия служения академика и заслуженного профессора, почетного члена разных университетов и ученых обществ Федора Ивановича Буслаева // ФЗ, 1888.  Вып. 6. С. 1–26.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Hovanskiy A.A. Chestvovanie pyatidesyatiletiya sluzheniya akademika i zasluzhennogo professora, pochetnogo chlena raznyh universitetov i uchenyh obschestv Fedora Ivanovicha Buslaeva // FZ, 1888.  Vyp. 6. S. 1–26.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B38">
    <label>38.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Хоружий С.С. Очерки синергийной антропологии. М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2005. 408 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Horuzhiy S.S. Ocherki sinergiynoy antropologii. M.: Institut filosofii, teologii i istorii sv. Fomy, 2005. 408 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B39">
    <label>39.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шахматов А.А. Буслаев как основатель исторического изучения русского языка / Четыре речи о Ф.И. Буслаеве.  СПб., 1898.  С. 7–16.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Shahmatov A.A. Buslaev kak osnovatel' istoricheskogo izucheniya russkogo yazyka / Chetyre rechi o F.I. Buslaeve.  SPb., 1898.  S. 7–16.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B40">
    <label>40.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шереметевский В.П. Слово в защиту живого слова в связи с вопросом об объяснительном чтении. М., 1886. 115 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sheremetevskiy V.P. Slovo v zaschitu zhivogo slova v svyazi s voprosom ob ob'yasnitel'nom chtenii. M., 1886. 115 s.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B41">
    <label>41.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Шереметевский В.П. Начатки науки о родном языке: Опыт программы первой ступени обучения // ФЗ, 1881. Вып. 4/5. С. 1–24.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sheremetevskiy V.P. Nachatki nauki o rodnom yazyke: Opyt programmy pervoy stupeni obucheniya // FZ, 1881. Vyp. 4/5. S. 1–24.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B42">
    <label>42.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Brandist, K. «Palavra viva», Isegoria e a política da deliberação na Rússia revolucionária // Revista Conexão Letras v. 11, n. 16 (2016): 15-22.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Brandist, K. «Palavra viva», Isegoria e a política da deliberação na Rússia revolucionária // Revista Conexão Letras v. 11, n. 16 (2016): 15-22.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
